Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: EAL330S1 ESTAS INSTRUCCIONES EAL336S1 LIB0131452 Printed in Mexico 04/17...
Page 12
FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................13 Exigences électriques et d’installation ................................14 Avant d’installer la hotte ......................................14 Dimensions du produit ......................................... 14 Liste des pièces ..........................................15 Pièces fournies ........................................... 15 Pièces non fournies ........................................15 Méthodes d’evacuation ........................................
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I AVERTISSEMENT I ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS est réglée à...
CSA à chaque extrémité de la canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). DIMENSIONS DU PRODUIT Modèles EAL330S1 EAL336S1 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) 20” (50.8 cm) ⁄...
LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité...
Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version sans conduit (Recyclage) Évacuation horizontale REMARQUE:...
Installation- Version à conduit Décharge circu- Après avoir choisi le type d’évacuation, procéder comme suit: Décharge rectan- laire vertical gulaire vertical Enlever les filtres à graisse. Décharge rectangu- laire horizontal Pour les évacuations avec conduits rectangulaires unique- ment (autrement, passer à l’étape suivante) Attacher le joint ou la soupape d’évacuation sur l’ouvertu- re préformée à...
Page 18
Emplacement des trous Installation- Recyclage d’air Sélectionner le type d’évacuation choisi pour votre hotte et Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer sur procéder: l’armoire l’emplacement des fils électriques et les fentes régla- bles pour les vis. Évacuation extérieure par le dessus de la hotte Puisque la hotte va recycler l’air (il n’y a pas d’évacuation (Conduit vertical rectangulaire de 3...
hotte. Description de la hotte Connexion électrique I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. I AVERTISSEMENT ETEIGNEZ CIRCUIT D’ALIMENTATION AU NIVEAU DU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE RACCORDER CET APPAREIL. EXIGENCE 120 V C.A., CIRCUIT DE DÉRIVATION DE 15 V C.A., 20 HZ, DE 15 OU 20 A. INSTRUCTIONS DE MISE À...
Filtres à charbon Entretien Si le système n’a pas d’évacuation vers l’extérieur, l’air va circuler à travers des filtres à charbon jetables qui vont aider à éliminer fumée et odeurs. Cleaning Les filtres à charbon ne doivent pas être nettoyés. Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur le panneau de Ils doivent être remplacés.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication.