Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models:
EAL330S2
EAL336S2
Use, Care, and
Installation Guide
Guide
d'utilisation,
d'entretien et
d'installation
Guía de
instalación, uso y
mantenimiento
READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
LISEZ CES
INSTRUCTIONS ET
CONSERVEZ-LES
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
LIB0178500
Printed in Mexico
1
11/21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elica EAL330S2

  • Page 1 Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Models: EAL330S2 LEA Y CONSERVE EAL336S2 ESTAS INSTRUCCIONES LIB0178500 Printed in Mexico 11/21...
  • Page 2: Table Des Matières

    ENGLISH Contents ENGLISH ...............................2 Important Safety Notice ..........................................3 Electrical & Installation Requirements ....................................4 Product Dimentions ............................................4 List of Materials ..............................................5 Parts no supplied............................................5 Ducting Options ..............................................5 Ductless (Recirculating) .........................................5 Horizontal Discharge ..........................................5 Vertical Discharge .............................................6 Installation- Ducting Version ........................................6 Electrical Connection ............................................9 Complete Installation .............................................9 Description of the Hood ..........................................10 Control .................................................10...
  • Page 3: Important Safety Notice

    Important Safety Notice I CAUTION IWARNING FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE. EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR a) Never leave surface units unattended at high settings. VAPOURS.
  • Page 4: Electrical & Installation Requirements

    National Electrical Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code Part 1 and C22.2 No. 0-M91 - latest edition** and all local codes and ordinances. Product Dimentions Models EAL330S2 EAL336S2 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) 20” (50.8 cm) ⁄...
  • Page 5: List Of Materials

    ⁄ ” (3.0 cm) drill bit and ⁄ ” (3.0 mm) drill bit for pilot holes # Part • Pencil EAL330S2 EAL336S2 • Wire stripper or utility knife • Tape measure or ruler Recirculating Kit KIT02178 KIT02179 • Caulking gun and weatherproof caulking compound •...
  • Page 6: Vertical Discharge

    Vertical Discharge Use a 3 ⁄ ” x 10” (8.3 x 25.4 cm) rectangular transition or a 7” (17.8 cm) round transition for discharge of fumes to the outside. Preparation I CAUTION Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist For gas cooktop &...
  • Page 7 For rectangular ducted discharge installations only Outside top exhaust Remove wrap from transition. (Vertical duct– 3 ⁄ ”x 10” rectangular transition) Attach rectangular transition over knockout opening with Use the diagram or the hood as a template and mark the 3 - 3.5 x 6.5 mm screws.
  • Page 8 Choose Venting Option Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the mounting screws. The hood can be set to vent outside or to recirculate air back Then push the hood toward the wall so that the into the kitchen.
  • Page 9: Electrical Connection

    Electrical Connection IWARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING. REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. Remove the knockout and the Junction box cover, and then install the conduit connector (cULus listed) in the A.
  • Page 10: Description Of The Hood

    Description of the Hood Operating the blower Press the button (B) to turn On the hood on low speed, the icon and right low corner of the edge on button will be illuminated. Press a second time for medium speed, the icon and the lower half of the edge on the button enlightens.
  • Page 11: Mainteinance

    Mainteinance Cleaning NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filters in an automatic dishwasher. Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood. The cooker hood should be cleaned regularly (at least NOTE: Charcoal filters are not included with the hood. with the same frequency with which you carry out maintenance They must be ordered from your supplier.
  • Page 12 PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects. During these two (2) years limited warranty, Elica will also provide free of charge, all labor and in-home service to replace any defective parts.
  • Page 13 FRANÇAIS Table des matières Avis de Sécurité Important ........................................14 Exigences électriques et d’installation ....................................15 Diimensions du Produit ..........................................15 Liste des pièces ............................................. 16 Pièces non fournies ..........................................16 Méthodes d’évacuation ..........................................16 Version sans conduit (Recyclage) ....................................16 Évacuation horizontale .........................................
  • Page 14: Avis De Sécurité Important

    Avis de Sécurité Important I ATTENTION I AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINIÈRES. GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle est réglée à...
  • Page 15: Exigences Électriques Et D'installation

    * La National Fire Protection Association, Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269 ** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio, 44131- 5575 Dimensions du Produit Modèles EAL330S2 EAL336S2 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) 20” (50.8 cm) ⁄...
  • Page 16: Liste Des Pièces

    # Pièce • Foret de 1 ⁄ ” (3.0 cm) • Foret de ⁄ ” (3.0 mm) pour avant-trous EAL330S2 EAL336S2 • Crayon • Pince à dénuder ou couteau utilitaire Kit de recyclage KIT02178 KIT02179 • Ruban á mesurer ou règle •...
  • Page 17: Évacuation Verticale

    Évacuation verticale Utiliser un conduit rectangulaire de ⁄ ” x 10” (8.3 x 25.4 cm) ou utiliser un conduit circulaire de 7” (17.8 cm) Préparation I ATTENTION Ne coupez pas une solive ou un montant à moins qu’il soit Pour l’installation des cuisinieres à gaz: Installer cette hotte de absolument nécessaire de le faire.
  • Page 18 Pour les évacuations avec conduits rectangulaires Évacuation extérieure par le dessus de la hotte uniquement (Conduit vertical rectangulaire de 3 ⁄ ” x 10”) Retirez l’emballage de la transition. Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et indiquer Attacher le joint ou la soupape d’évacuation sur sur l’armoire l’emplacement des conduits, des fils l’ouverture préformée à...
  • Page 19 Positionnez la hotte de manière à ce que la grande extrémité Sélectionner le type d’évacuation choisie pour votre hotte des fentes en trou de serrure se trouve au-dessus des vis de La hotte peut être installée pour évacuer l’air à l’extérieur ou montage.
  • Page 20: Connexion Électrique

    Connexion électrique I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN. REMPLACEZ TOUTES LES PIÈCES ET TOUS LES PANNEAUX AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU UN CHOC ÉLECTRIQUE. A. White wires B.
  • Page 21: Description De La Hotte

    Description de la hotte Fonctionnement de la hotte Appuyez sur le bouton (B) pour allumer la hotte en basse vitesse, l’icône et le coin inférieur droit du bord sur le bouton s’allument. Appuyez une deuxième fois pour la vitesse moyenne, l’icône et la moitié...
  • Page 22: Entretien

    Indicateurs de saturation du filtre: Activation de l’indicateur de saturation du filtre à charbon actif: À intervalles réguliers, la hotte indique la nécessité de NOTE: Cette opération doit être effectuée avec la hotte d’effectuer l’entretien du filtre. éteinte. L’icône du bouton de la soufflerie clignote (pas de bord): Cet indicateur est normalement désactivé...
  • Page 23 GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...
  • Page 24 ESPAÑOL Aviso de Seguridad Importante ......................................25 Requisitos eléctricos y de instalación ....................................26 Dimensiones del producto ........................................26 Lista de materiales............................................27 Piezas no suministradas ........................................27 Métodos de ventilación ..........................................27 Recirculación (sin conducto de descarga) ................................... 27 Descarga horizontal ..........................................
  • Page 25: Aviso De Seguridad Importante

    Aviso de Seguridad Importante I PRECAUCIÓN I ADVERTENCIA SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O POR GRASA: EXPLOSIVOS. a) No deje nunca ninguna unidad externa desatendida y con valores de fuego altos.
  • Page 26: Requisitos Eléctricos Y De Instalación

    Para conocer los requisitos específicos de su zona, consulte las ordenanzas locales. a un profesional de HVAC. • Es preciso colocar un conector de canal de cables Dimensiones del producto Modelos EAL330S2 EAL336S2 30” (76.2 cm) 36” (91.4 cm) 20” (50.8 cm) ⁄ ” (12 cm) ⁄...
  • Page 27: Lista De Materiales

    Piezas no suministradas Herramientas necesarias Accesorios opcionales • Taladro # Parte • Broca 11⁄4” (3.0 cm) • Broca para orificios piloto 1⁄8” (3.0 mm) EAL330S2 EAL336S2 • Lápiz • Pinzas para cortar y pelar cable Kit Recirculante KIT02178 KIT02179 • Cinta métrica, regla o flexómetro •...
  • Page 28: Descarga Vertical

    Descarga vertical Usar un conducto rectangular de 3 ⁄ ” x 10” o un ducto redondo de 7” (17.8 cm). I PRECAUCIÓN Preparación Para la instalación de estufas de gas: instale esta campana de No corte una vigueta o un perno a menos que sea tal manera que la cornisa inferior se encuentre a 30”...
  • Page 29 Sólo para las instalaciones de descarga con conducto Extractor superior exterior rectangular (Conducto vertical - 3 ⁄ ”x 10” Rectangular) Retire la envoltura de la transición. Usar el diagrama o la campana como plantilla y marque Instalar la trancisión rectangular sobre el precorte con 3 - en el gabinete la ubicación del ducto, cableado eléctrico y 3.5 x 6.5 mm tornillos.
  • Page 30 Escoger la opción de descarga: Coloque la campana extractora de manera que el extremo grande de las ranuras de la cerradura esté sobre los La campana puede ser ajustada para dar salida hacia afuera o tornillos de montaje. A continuación, empuje la campana hacer circular el aire en la cocina.
  • Page 31: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica I ADVERTENCIA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO. SUSTITUYA TODAS LAS PIEZAS Y PANELES ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO. EL NO HACERLO PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O UNA DESCARGA ELÉCTRICA. A. White wires Retire el pestillo extraíble y la tapa de la caja de B.
  • Page 32: Descripción De La Campana

    Descripción de la campana Funcionamiento del motor Pulse el botón (B) para encender la campana a baja velocidad, el icono y la esquina inferior derecha del borde del botón se iluminan. Pulse una segunda vez para velocidad media, el icono y la mitad inferior del borde en el botón se iluminan.
  • Page 33: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza Colocación del filtro de carbón (Accesorios Recirculación) La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto • Posicione el filtro de carbón sobre la parte superior de externamente como internamente (con la misma frecuencia cada filtro de grasa. con la que se realiza el mantenimiento de los filtros de grasa). •...
  • Page 34 Elica North America, considerando, sin embargo, que si la negación de garantías implícitas es inefectiva bajo la ley aplicable, la duración de cualquier garantía implícita será limitada a dos (2) años desde la fecha original de compra o por el periodo necesario como sea requerido por la ley aplicable.

Ce manuel est également adapté pour:

Eal336s2

Table des Matières