Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y CONSERVE Models: EPT430S3 ESTAS INSTRUCCIONES EPT436S3 LIB0178284 Printed in Mexico 11/21...
Page 12
FRANÇAIS Table des matières Avis de Sécurité Important ........................................13 Exigences électriques et d’installation ....................................14 Dimensions du Produit ..........................................14 Liste des pièces ............................................15 Pièces non Fournies ..........................................15 Méthodes d’évacuation ..........................................16 Version à conduit ............................................ 16 Version sans conduit (Recyclage) ....................................
Avis de Sécurité Important I ATTENTION I AVERTISSEMENT UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE DE GRAISSE SUR GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL LES CUISINIÈRES. POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS a) Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance lorsqu’elle DANGEREUX OU EXPLOSIFS.
Exigences électriques et d’installation IMPORTANT • Il faut prévoir un connecteur de canalisation approuvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la canalisation Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. d’alimentation (À la hotte et à la boîte de jonction). Le client a la responsabilité...
Liste des pièces Retirer les pièces de leur emballage. I AVERTISSEMENT I ATTENTION Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se pro- commencer l’opération. téger des bords coupants. Pièces Fournies Quantité...
Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à...
Installation de la bride de cache-conduit Fixer la bride du cache-conduit au mur en affleurement avec le plafond à l’aide de 2 vis de 5 x 45 mm. A.Axe central B.Emplacements des attaches C.Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte) À...
Connexion électrique I AVERTISSEMENT À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE connecter le conducteur de liaison à la terre (vert ou I AVERTISSEMENT nu) du câble d’alimentation du domicile au conducteur DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE vertjaune de liaison à...
Achever l’installation • Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) • Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la uniquement, installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse hotte”. métallique. Voir la section “Entretien”. REMARQUE: Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nou- velle hotte de cuisinière, lire la section “Entretien”.
Système de Réduction CFM Avant d’utiliser votre hotte: Indicateurs de la saturation du filtre: Certains États et certaines provinces des États-Unis et du A intervalles réguliers, la hotte indique la nécessité de Canada limitent le d’effectuer l’entretien du filtre. le débit d’air maximum des hottes de cuisine. Le débit d’air est mesuré...
Page 21
REMARQUE: NE PAS rincer, ou mettre les filtres à charbon au lave-vaisselle. REMARQUE: Les filtres à charbon NE sont PAS inclus dans la hotte. Ils doivent être commandés chez votre revendeur. Commander le kit nécessaire en spécifiant votre modèle de hotte et sa largeur.
GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE Pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Elica s’engage à fournir gratuitement les pièces de rechange ou les composants autres que les recharges ayant des défauts de fabrication. Durant cette garantie de deux (2) ans, Elica fournira également gratuitement, toute la main d’oeuvre et le service à...