Instrucciones De Seguridad; Puesta En Servicio - EINHELL 41.386.70 Instructions D'utilisation Et D'entretien

Kit d'outils pneumatiques pour atelier
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
Anleitung DWS 90
13.11.2001 7:30 Uhr

5. Instrucciones de seguridad

Protéjase usted y proteja al medio ambiente
tomando las medidas necesarias para evitar
accidentes.
No use la lijadora para otros fines que los
previstos
Ponga cuidado al trabajr con materiales
inflamables, peligro de chispas.
Mantenga los aparatos de aire comprimido fuera
del alcance de los niños.
Trabaje con la lijadora únicamente si está
descansado y concentrado
Haga la conexión del aire comprimido únicamente
por acoplamiento rápido.
El ajuste del aire comprimido de servicio se hará
únicamente a través de un reductor de presión.
No utilice oxígeno u otros gases inflamables como
fuente de energía.
Antes de realizar cualquier trabajo de reparación
o mantenimiento desconecte el aparato del aire
comprimido
Utilice únicamente piezas de recambio originales
No lo haga funcionar sin carga largo tiempo en
vacio.
Utilice ropa de protección adecuada al trabajar
con el aparato, especialmente gafas protectoras y
guantes.
Cuando esté trabajando ponga atención a las
chispas. Partículas ardientes despedidas por el
aparato pueden chamuscar materiales blandos y
duros (vidrio, moquetas, etc.) o prender fuego a
materiales y líquidos inflamables (por ej. heno,
virutas, pintura, etc.).
Dispositivos de lijado
Sólo se pueden usar muelas de aglomerado
orgánico y barras abrasivas o muelas pequeñas
de aglomerado orgánico o inorgánico.
Las muelas no deberán usarse a una velocidad
mayor a la indicada por el fabricante del material
en min
-1
.
Muelas nuevas o dispositivos de lijado que se
monten de nuevo deben adaptarse al aparato
haciéndolos funcionar medio minuto en vacio.
Tanto el usuario como otras personas deberán
hallarse fuera del alcance de la muela durante el
período de prueba. Mantenga la amoladora en
marcha apartada del cuerpo.
No intente parar una muela presionando sobre su
superficie frontal o circular.
La tuerca de sujeción se apretará únicamente lo
suficiente para que el eje de la muela quede
sujeto.
Seite 15
El usuario deberá ser debidamente informado de
como utilizar el aparato de forma segura.
Compruebe que las conexiones de aire
comprimido y de los tubos sean estancas y que
los datos del aire comprimido coincidan con los
indicados en el manual.
Controle siempre que las muelas no hayan sufrido
daños antes de poner en marcha el aparato.
Manipule con cuidado las muelas y otros medios
abrasivos. No los deje caer. Evite los golpes.
El motor neumático y el alojamiento de la
amoladora deberán mantenerse lubrificados
siempre, se recomienda el uso de un dispositivo
de lubricación en la manguera del aire
comprimido.
Se recomienda hacer un servicio de
mantenimiento regular por un especialista, al
menos cada 3 meses (según frecuencia de uso),
con el fin de garantizar un trabajo sin problemas y
un alto rendimiento.
Al sujetar el eje de la muela compruebe que entre
la parte posterior de la muela y la tuerca de
sujeción del aparato exista una distancia de al
menos1 cm.

6. Puesta en servicio

Atornille el racor enchufable en la conexión de aire
comprimido, después de haber envuelto la rosca con
dos o tres vueltas de cinta aislante. Coloque los
manguitos de
Montaje de los diversos útiles
Lijadora de cinta
Para montar la lijadora de cinta (acoplada) es
necesario desconectar primero el portabrocas o el
alojamiento de la lijadora recta del aire comprimido.
El rodillo guía de la lijadora de cinta deberá
atornillarse al aparato, apretándolo con las llaves
suministradas. A continuación se colocará el util de
la lijadora, sujetándolo asimismo con la llave
hexagonal. Finalmente se colocará en su lugar la
cinta abrasiva, observando que la flecha muestre en
sentido de marcha.
Lijadora de cinta
E
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dws 90

Table des Matières