EINHELL BT-TW 150 Instructions De Montage
EINHELL BT-TW 150 Instructions De Montage

EINHELL BT-TW 150 Instructions De Montage

De la servante
Masquer les pouces Voir aussi pour BT-TW 150:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_
k
Aufbauanleitung
Werkstattwagen
t
Construction manual for
tool and gear waggon.
p
Instructions de montage
de la servante
C
Istruzioni di montaggio
del carrello per officina
lL Montagevejledning
værkstedsvogn
U
Monteringsanvisning
Verkstadsvagn
Bf Upute za montažu
radioničkih kolica
4
Uputstva za montažu
radioničkih kolica
j
Montážní návod
Dílenský vozík
W
Montážny návod
Dielenský vozík
Achtung!
Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet!
Art-Nr.: 45.101.50
04.05.2010
16:36 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
150
BT-TW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BT-TW 150

  • Page 1 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 1 Aufbauanleitung Werkstattwagen Construction manual for tool and gear waggon. Instructions de montage de la servante Istruzioni di montaggio del carrello per officina lL Montagevejledning værkstedsvogn Monteringsanvisning Verkstadsvagn Bf Upute za montažu radioničkih kolica Uputstva za montažu radioničkih kolica Montážní...
  • Page 2 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 2 Achtung! Nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet! Caution: Please note that this equipment has not been designed for use in commercial applications. Attention ! Ne convient pas à l’emploi professionnel ! Attenzione! Non adatto ad uso professionale! Vigtigt! Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug! Obs! Inte avsedd för yrkesmässigt bruk! Pozor! Nisu prikladna za komercijalnu uporabu!
  • Page 3 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 4...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 5 diese verhindert das gleichzeitige Öffnen Achtung! mehrerer Schubfächer. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie 4. Montage diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Achtung! Um Fehlfunktionen zu vermeiden, be- Verfügung stehen.
  • Page 6: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 6 6. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 7: Safety Information

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 7 4. Assembly Important. When using the equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Important. To avoid malfunctions, please note Please read the complete operating instructions and that all the drawers must be COMPLETELY closed safety information with due care.
  • Page 8: Disposal And Recycling

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 8 6. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic.
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 9 4. Montage Attention! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Attention! Afin d’éviter un mauvais blessures et dommages. Veuillez donc lire fonctionnement, veuillez veiller à ce que tous les attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de tiroirs restent bien COMPLETEMENT fermés avant sécurité.
  • Page 10: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 10 6. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 11 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 11 4. Montaggio Attenzione! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare alcune avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Attenzione! Per evitare funzionamenti errati, fate Quindi leggete attentamente queste istruzioni per attenzione che tutti i cassetti siano l’uso/avvertenze di sicurezza.
  • Page 12: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 12 6. Smaltimento e riciclaggio L’apparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L’apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Page 13 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 13 DK/N 4. Samling Vigtigt! Ved brug af denne type produkter er der visse sikkerhedsforanstaltninger, der skal tages højde for, Vigtigt! Bemærk, at for at undgå fejlfunktioner så skader på personer og materiel undgås. Læs skal alle skuffer være HELT lukkede, inden en skuffe derfor trækkes ud!
  • Page 14: Bortskaffelse Og Genbrug

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 14 DK/N 6. Bortskaffelse og genbrug Produktet leveres indpakket for at undgå transportskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på genbrugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskellige materialer, f.eks. metal og plast. Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må...
  • Page 15 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 15 4. Montera vagnen Obs! Innan produkterna kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor Obs! För att undvika felaktiga funktioner måste och skador. Läs därför noggrant igenom denna alla utdragslådor ha skjutits in HELT innan du öppnar bruksanvisning och dessa säkerhetsanvisningar.
  • Page 16: Skrotning Och Återvinning

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 16 6. Skrotning och återvinning Vagnen ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpackning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Vagnen och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster.
  • Page 17 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 17 4. Montaža Pozor! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Pozor! Da bi se izbjeglo pogrešno funkcioniranje, ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za pazite na to da prije nego izvučete jednu ladicu, sve uporabu/sigurnosne napomene.
  • Page 18: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 18 6. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran na način koji sprječava oštećenja tijekom transporta. Ova pakovina je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Page 19 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 19 4. Montaža Pažnja! Prilikom upotrebe uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili nastanak Pažnja! Da bi se izbeglo pogrešno funkcioniranje, povreda i šteta. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva pazite na to da pre no izvučete jednu ladicu, sve za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Page 20: Bacanje U Otpad I Reciklovanje

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 20 6. Bacanje u otpad i reciklovanje Uređaj je zapakovan na način koji sprečava oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je sirovina i može se ponovno upotrebiti ili predati na reciklovanje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr.
  • Page 21 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 21 4. Montáž Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Pozor! Abyste zabránili chybné funkci, dbejte na škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k to, že všechny zásuvky musí být ZCELA zavřeny, než obsluze/bezpečnostní...
  • Page 22: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 22 6. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Page 23 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 23 4. Montáž Pozor! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť Pozor! Aby ste zabránili chybnej funkcii, dbajte na prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si to, že musia byť všetky zásuvky CELKOM zatvorené starostlivo prečítajte tento návod na predtým, než...
  • Page 24: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 24 6. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú...
  • Page 25 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 26: Guarantee Certificate

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 26 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 27: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 27 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 28 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 28 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 29 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 29 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Page 30 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 30 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Page 31 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 31 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Page 32: Garancijski List

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 32 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Page 33: Záruční List

    Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 33 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 34 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 34 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 35 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 35 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 36 Anleitung_BT_TW_150_SPK1:_ 04.05.2010 16:36 Uhr Seite 36 EH 05/2010 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

45.101.50

Table des Matières