Page 2
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:22 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 27 1. Description de l’appareil Poussoir Interrupteur Marche/Arrêt 3. Consignes de sécurité Commutateur rabotage/tirage d’épaisseur Poussoir Vous trouverez les consignes de sécurité Manivelle correspondantes dans le petit manuel ci-joint. Dispositif d’aspiration des copeaux Butée parallèle Levier de serrage 4.
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 28 5. Utilisation conforme à l’affectation 7. Caractéristiques techniques NHM 260/400 La machine à dresser et à tirer d’épaisseur sert à dresser et à tirer d’épaisseur du bois de coupe Moteur à courant alternatif : 400V 3~ 50 Hz entier de tous types, de forme carrée, rectangulaire Puissance P :...
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 29 9.3 Montage de la manivelle (figures 8-10) Vitesse de rotation à vide du moteur n 2800 tr/min Fixez la manivelle (4) avec la vis sans tête (b) sur le Vitesse de rotation à vide du fer du rabot : 6500 tr/min boulon (29).
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 30 20x écrous M6 (c) 10.3 Réglage de la butée parallèle (figure 33) En desserrant le levier de cliquet (16), la butée Fixez la barre transversale (38) comme indiqué en parallèle (6) peut être réglée sur la largeur de pièce figure 25 et suspendez les dents de la porte (20).
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 31 12. Mode de dressage (figure 37/38) 15. Maintenance et service Placez le matériau à plat sur la table d’avance (13), 15.1 Remplacement du fer du rabot (figure 36/44- réglez de la main gauche la hauteur désirée du recouvrement du rabot (12).
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 32 moteur. Maintenez toutefois la courroie (46) exempte d’huile et de matière grasse. Nettoyez régulièrement les broches de la table à tirer pour enlever les copeaux et la poussière et huilez-les légèrement.
Page 33
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 33 Plan des connexions NHM 260/400...
Page 34
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 8:23 Uhr Seite 34 Plan des connexions NHM 260/230...
Page 73
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 9:55 Uhr Seite 73 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 76
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 9:55 Uhr Seite 76 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung NHM 260-400-230_SPK1:Anleitung NMH 260-400-230_SPK1 02.10.2006 9:55 Uhr Seite 81 F BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...