EINHELL GE-CS 18 Li Traduction Du Mode D'emploi D'origine
EINHELL GE-CS 18 Li Traduction Du Mode D'emploi D'origine

EINHELL GE-CS 18 Li Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Aff ûteuse de chaînes à scie sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-CS 18 Li:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Original operating instructions
Cordless Chainsaw Sharpener
SP
Manual de instrucciones original
Afi lador de cadena de sierra de
batería
FR
Traduction du mode d'emploi
d'origine
Aff ûteuse de chaînes à scie sans
fi l
7
Art.-Nr.: 4499947
Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 1
Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 1
GE-CS 18 Li
I.-Nr.: 11018
18.04.2019 14:26:38
18.04.2019 14:26:38
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CS 18 Li

  • Page 29 6. Fonctionnement 7. Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange 8. Élimination et revalorisation 9. Conservation Einhell USA LLC · 305 Veterans Blvd · Carlstadt · NJ 07072 · USA - 29 - Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 29 Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 29 18.04.2019 14:26:49...
  • Page 30 Danger! - Lire le mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Attention ! Portez une protection auditive. Le bruit peut provoquer une perte d’acuité auditive. Attention ! Portez un masque anti-poussières. Des poussières nocives peuvent être générées lors des travaux avec le bois et autres matériaux. Ne travaillez pas avec un matériau contenant de l’amiante ! Attention ! Portez des lunettes de protection.
  • Page 31: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2. Sécurité électrique Certaines mesures de sécurité doivent être res- a) La fi che de raccordement de l’appareil pectées pendant l’utilisation des appareils pour électrique doit être adaptée à la prise. empêcher les blessures et les dommages. Par La fi...
  • Page 32 conditions appropriées, permet de réduire les c) Débrancher la fi che de la source élec- dommages corporels. trique et / ou retirer le bloc de piles de c) Éviter tout démarrage non intentionnel. l’outil électrique, s’il est amovible, avant S’assurer que le bouton marche-arrêt de procéder à...
  • Page 33 clés, clous, vis ou autres menus objets en Malgré toutes les mesures de sécurité, il métal susceptibles de provoquer un pon- faut toujours être prudent en maniant les tage des contacts. Un court-circuit entre batteries. Les points suivants doivent être les contacts de la batterie peut entraîner des impérativement respectés pour assurer le brûlures ou le feu.
  • Page 34 chuté d’une hauteur de plus d’un mètre ou à 50 °F (10 °C) entraîne une détérioration ayant été exposées à des coups violents, chimique de la cellule et peut provoquer un même si le boîtier du pack de batterie semble incendie.
  • Page 35 de 60 minutes au-dessous de 32 °F (0 °C) pourrait fuir. doivent être éliminées. 4. Ne pas mélanger des batteries anciennes et 9. Attention lors de la manipulation des batteries des neuves. en rapport avec la charge électrostatique : les 5.
  • Page 36: Description De L'appareil Et Contenu De L'emballage

    • Veillez à ce que les étincelles générées pen- sentent des dommages dus au trans-port. • dant l’utilisation ne présentent aucun danger, Si possible, conservez l’emballage jusqu’à p. ex., atteignent des tiers ou enflamment les l’expiration de la durée de garantie. substances inflammables ;...
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    • 5. Avant la mise en service Éjection des pièces des disques d’affûtage endommagés. • Éjection des pièces à usiner et des parties Avertissement ! des pièces à usiner. Retirez toujours la batterie avant de régler l’ap- • Lésions auditives en cas de non-utilisation de pareil.
  • Page 38: Nettoyage, Entretien Et Commande De Pièces De Rechange

    6.4 Régler la limitation de profondeur (fi g. 10) 6.8 Chargement de la batterie LI Rabattre la tête d’aff ûtage (4) vers le bas et ré- Vous trouverez les instructions correspondantes gler la profondeur d’aff ûtage à l’aide de la vis de dans le mode d’emploi d’origine de votre char- réglage (7).
  • Page 39: Élimination Et Revalorisation

    USA ou appeler le centre autorisées qu’avec accord exprès d’iSC GmbH. de service à la clientèle d’Einhell USA au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). Sous réserve des modifi cations techniques. Seules les pièces de rechange identiques doivent être utilisées pour les réparations.
  • Page 40 . Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fi l aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
  • Page 41 - 41 - Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 41 Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 41 18.04.2019 14:26:50 18.04.2019 14:26:50...
  • Page 42 www.EinhellUSA.com EH 04/2019 (01) Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 42 Anl_GE_CS_18_Li_USA_SPK7.indb 42 18.04.2019 14:26:50 18.04.2019 14:26:50...

Ce manuel est également adapté pour:

4499947

Table des Matières