Electrolux UltraPower Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

1.Place ULTRAPOWER on a hard and even surface. Do not use the BRUSH ROLL CLEAN ™
function on carpets.
2. Press the BRUSH ROLL CLEAN ™ pedal with your foot while the cleaner is switched on.
Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed and then release the pedal. There will
be a cutting noise during this process, this is normal. If hairs remain on the brush roll repeat
the process.
Please note that the BRUSH ROLL CLEAN ™ function might not be able to remove thicker
threads, wires or fibres that are caught in the brush roll. See chapter "Removing the brush
roll" for these situations.
CAUTION. The brush roll clean blade may be sharp.
1. Поставьте пылесос ULTRAPOWER на ровную и устойчивую поверхность. Не
используйте функцию BRUSH ROLL CLEAN ™, если прибор находится на ковровом
покрытии.
2. Включив пылесос, нажмите ногой на педаль очистки щеточного валика
BRUSH ROLL CLEAN ™. Удерживайте педаль в течение 5 секунд, пока волосы и
нитки не будут удалены, а затем отпустите педаль. Резкий шум в ходе процесса
очистки является нормой. Если на щеточном валике остались волосы, повторите
процедуру.
Обратите внимание: функция очистки BRUSH ROLL CLEAN ™ может не справиться
с удалением толстых ниток, кусков проволоки или толстых волокон из коврового
покрытия, застрявших в щеточном валике. В этом случае обратитесь к Главе
«Извлечение щеточного валика».
ВНИМАНИЕ! Лезвие для чистки щетки-валика может быть острым.
1. Placez ULTRAPOWER sur une surface dure et plate. N'utilisez jamais la fonction BRUSH
ROLL CLEAN™ lorsque ULTRAPOWER est sur des tapis et moquettes.
2. Appuyez avec le pied sur la pédale BRUSH ROLL CLEAN™ lorsque ULTRAPOWER est
en marche. Maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes jusqu'à ce que les cheveux
aient été aspirés, puis relâchez la pédale. Vous entendrez un bruit de coupe durant
le processus. Ce phénomène est normal. S'il reste des cheveux sur la brosse rotative,
répétez l'opération.
Remarque : il est possible que la fonction BRUSH ROLL CLEAN™ ne puisse pas retirer
les fils et fibres plus épais coincés dans la brosse rotative. Dans ce cas, reportez-vous au
chapitre « Comment enlever la brosse rotative ».
ATTENTION. Ne pas introduire les doigts à l'intérieur du compartiment contenant la
brosse rotative - Risque de coupure avec la lame du Brush Roll Clean
‫ على سطح صلب ومست و ٍ . ال تستخدم وظيفة‬ULTRAPOWER ‫1. ضع مكنسة‬
‫ بقدمك أثناء تشغيل المكنسة. استمر في الضغط‬BRUSHROLLCLEAN™ ‫2. اضغط على دواسة‬
‫لمدة 5 ثوان ٍ حتى يتم التخلص من الشعر واأللياف، ثم ارفع قدمك عن الدواسة. ستسمع ضجيج القطع‬
‫خالل هذه العملية، وهذا أمر طبيعي. إذا تبقى شعر على أسطوانة الفرشاة، فكرر العملية. تتوقف وظيفة‬
‫تنظيف أسطوانة الفرشاة تلقائ ي ًا بعد 03 ثانية ألغراض السالمة. في حالة حدوث ذلك، أرجع مكنسة‬
‫) مرة‬BRC( ‫ إلى قاعدة الشحن حتى تعمل وظيفة تنظيف أسطوانة الفرشاة‬ULTRAPOWER
‫ על משטח קשיח וישר. אסור להשתמש בפונקציית‬ULTRAPOWER ‫1. הניחו את שואב האבק‬
‫ כאשר שואב האבק מופעל. המשיכו ללחוץ במשך‬BRUSH ROLL CLEAN™ ‫2. דרכו על דוושת‬
‫5 שניות עד להסרת השערות והסיבים ולאחר מכן הרפו מהדוושה. יישמע צליל חיתוך במהלך‬
.‫תהליך זה. זוהי תופעה רגילה. חזרו על התהליך אם נשארו שערות על המברשת‬
‫ לא תוכל להסיר חוטים, גידים או‬BRUSH ROLL CLEAN™ ‫לתשומת לבכם, ייתכן ופונקציית‬
'‫סיבים עבים יותר שנתפסו במברשת המסתובבת. עיינו בפרק 'הסרת המברשת המסתובבת‬
.‫זהירות. להב ניקוי המברשת המסתובבת עשוי להיות חד‬
.‫ على السجاد‬BRUSHROLLCLEAN™
.‫أخرى. تنبيه. قد تكون شفرة تنظيف لفة الفرشاة حادة‬
.‫ על שטיחים‬BRUSH ROLL CLEAN™
.‫עבור מקרים אלה‬
13
eng
rus
fra
arb
heb

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières