Unpacking And Charging; Распаковка И Зарядка; Déballage Et Mise En Charge - Electrolux UltraPower Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

10
Unpacking and assembly
eng
1. Fit the handle by carefully inserting it into
the main body.
Распаковка и сборка
rus
1. Установите ручку, аккуратно вставив
ее в корпус прибора.
Déballage et montage
fra
1. Installez la poignée en l'insérant avec
précaution dans le corps de l'appareil.
‫خراج محتويات العبوة والتجميع‬
arb
‫1. قم بتركيب المقبض من خالل إدخاله برفق في الجسم‬
‫הסרת חומרי האריזה והרכבה‬
‫1. הרכיבו את הידית על-ידי הכנסתה בזהירות‬
heb
.‫לגוף שואב האבק‬
2. Insert the adaptor into the mains and position the charging station on a stable and
horizontal surface away from heat sources, direct sunlight or wet places.
2. Вставьте адаптер в сеть и установите базу на устойчивую горизонтальную
поверхность вдали от источников тепла, прямого солнечного света или влаги.
Зарядка пылесоса ULTRAPOWER
2. Insérez le chargeur dans la prise secteur et placez le support de charge sur une
surface stable et horizontale en l'éloignant de toute source de chaleur, des rayons
directs du soleil et des endroits humides.
‫ في قاعدة الشحن. عند اكتمال شحن مكنسة‬CX8 ‫سيضيء مؤشر الشحن لمبة برتقالية عند وضع مكنسة‬
‫2. חברו את ספק הכוח לשקע החשמל והניחו את תחנת הטעינה על משטח ישר ויציב הרחק‬
2. Secure the handle by tightening the locking
screw supplied. Use a screwdriver or a coin.
2. Зафиксируйте ручку, затянув идущий в
комплекте фиксирующий винт. Используйте для
этого отвертку или монету.
2. Bloquez la poignée en utilisant la vis de blocage
fournie. La serrez à l'aide d'un tournevis ou d'une
pièce de monnaie.
‫2. أحكم تثبيت املقبض من خالل ربط مسامر القفل املرفق. استخدم مف ك ًا أو‬
.‫الرئيسي‬
‫2. אבטחו את הידית על-ידי הידוק בורג הנעילה‬
.‫המצורף. השתמשו במברג או במטבע‬
ULTRAPOWER ‫شحن مكنسة‬
‫، سيومض مؤشر الشحن ببطء كل دقيقة‬ULTRAPOWER
.‫ממקורות חום, אור שמש ישיר או מקומות רטובים‬
Charging station
1. Connect the plug it to the charging stand. There is a hollow space in
the bottom of the charging station where unused cable can be wound .
База
1. Подключите для соединения с базой. В основании базы имеется незанятое
пространство, в котором можно разместить смотанный избыток провода.
Support de charge
1. Connectez la fiche dans le socle du support de charge. Vous trouverez un espace vide
sous le socle du support de charge qui vous permettra de ranger l'excédent de câble.
‫قاعدة الشحن 1. أدخل املحول يف مأخذ الكهرباء، وضع قاعدة الشحن عىل سطح ثابت وأفقي بعي د ًا عن مصادر‬
.‫عملة معدنية‬
‫الح ر ارة، أو أشعة الشمس املبارشة، أو األماكن الرطبة. توجد مساحة مجوفة أسفل قاعدة الشحن ميكن فيها لف الكابل‬
‫1. חברו את התקע לתחנת הטעינה. תחנת הטעינה מצוידת בחלל בתחתיתה‬
Charging ULTRAPOWER
The charging indicator will be lit when ULTRAPOWER is placed in the charging station. When
ULTRAPOWER is fully charged, the charging indicator will blink slowly every 5 seconds.
При установке пылесоса ULTRAPOWER на базу загорается индикатор заряда. Когда пылесос
ULTRAPOWER полностью заряжен, индикатор зарядки медленно мигает каждые 5 секунд.
Charge d'ULTRAPOWER
Le voyant de charge s'allume lorsque ULTRAPOWER est placé sur le support de charge. Lorsque
ULTRAPOWER est complètement chargé, le voyant de charge clignote lentement toutes les 5 secondes.
‫ في قاعدة الشحن. عند اكتمال شحن مكنسة‬ULTRAPOWER ‫سيضيء مؤشر الشحن لمبة برتقالية عند وضع مكنسة‬
.‫ בתחנת הטעינה‬ULTRAPOWER ‫מחוון הטעינה יאיר בכתום בעת הנחת שואב האבק‬
5-‫ טעון במלואו, מחוון הטעינה יהבהב באיטיות פעם ב‬ULTRAPOWER ‫כאשר שואב האבק‬
.‫يف حالة عدم استخدامه‬
‫תחנת טעינה‬
.‫שבו ניתן לכרוך את כבל החשמל העודף‬
ULTRAPOWER ‫شحن مكنسة‬
‫ ، سيومض مؤشر الشحن ببطء كل دقيقة‬ULTRAPOWER
ULTRAPOWER ‫טעינת שואב האבק‬
.‫שניות‬

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières