Page 17
Schweiz Medion Service Siloring 9 · 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 242426 www.medion.ch Belgien Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning.
Consignes de sécurité Dangers en cas d’utilisation de l’appareil par des enfants et personnes à capacité restreinte • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Mises en garde Afi n d’éviter toute blessure, veuillez respecter les mises en garde suivantes lors de l’utilisation de l’appareil : • N’activez jamais le fl ash trop près des yeux. Le fl ash pourrait alors endommager gravement la vue de la personne photogra- phiée.
Page 36
Respectez les consignes générales suivantes lorsque vous manipu- lez des piles : • Conservez les piles hors de la portée des enfants. En cas d’in- gestion d’une pile, faites immédiatement appel à un médecin. • Avant d’insérer les piles, vérifi ez si les contacts de l’appareil et des piles elles-mêmes sont bien propres et nettoyez-les si né- cessaire.
Mesures de précaution Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes afi n d’éviter tout endommagement de votre appareil photo et de le maintenir en parfait état de fonctionnement. • Tenir à l’abri du sel et de la poussière Après avoir utilisé l’appareil photo à la plage ou au bord d’un lac, essuyez toute trace de sel et de poussière avec un chiffon doux légèrement humide.
Page 38
• Éviter les fortes fl uctuations de température Lorsque vous faites passer rapidement l’appareil d’un environ- nement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l’eau de condensation peut se former dans et sur l’appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l’appareil.
AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous- même l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocu- ter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un atelier spécialisé.
Étanchéité • Cet appareil photo est étanche jusqu’à une profondeur de plongée de 3 mètres. • N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant plus de 30 minutes. • Les accessoires fournis ne sont pas étanches. Remarques avant la plongée : •...
Insérer les piles Pour fonctionner, l’appareil photo a besoin de 2 piles de 1,5 V de type AAA. Poussez le loquet de verrouillage du couvercle du comparti- ment dans le sens de la fl èche. Le couvercle s’ouvre automati- quement.
Insérer et enlever la carte SD Si aucune carte n’est insérée, les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne. REMARQUE ! Attention : la mémoire interne est limitée. Utilisez par conséquent une carte mémoire microSD pour augmen- ter la capacité de stockage. Lorsqu’une carte est insérée, les enregistrements sont sauvegardés sur la carte.
Page 43
Insérez la carte dans la fente comme illustré. Refermez le couvercle du compartiment à piles. Pour retirer la carte, appuyez légèrement dessus afi n de la déver- rouiller. La carte est partiellement expulsée pour vous permettre de la retirer.
Allumer l’appareil photo Appuyez 1 à 2 secondes sur le bouton Power pour allumer l’ap- pareil photo. Le témoin de fonctionnement est rouge et l’écran s’allume. L’appareil photo se trouve en mode Prise de vue. REMARQUE ! Si l’appareil photo ne s’allume pas, vérifi ez si les piles sont bien insérées et chargées.
Régler la langue et la date/l’heure Avant d’utiliser votre appareil photo pour la première fois, nous vous conseillons de régler la langue de menu de votre choix ainsi que la date et l’heure correctes. Ces deux réglages peuvent être effectués dans le menu « RÉGLAGES » : ...
Une fois la valeur souhaitée réglée, passez à l’option suivante avec et précédente avec Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer les valeurs réglées. Passer en mode Prise de vue Lorsque vous allumez l’appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé.
Enregistrer une vidéo Appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que l’icône appa- raisse en haut à gauche sur l’écran. Appuyez sur le déclencheur afi n de lancer l’enregistrement. Le temps d’enregistrement apparaît à l’écran. Avec la touche Zoom , vous pouvez modifi...
Adresses SAV France Medion France 75 Rue de la Foucaudière 72100 LE MANS France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de remplir le formulaire de contacte sur notre site internet à...
Page 49
Belgique Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website. Pour nous contacter, merci de remplir le formulaire de contacte sur notre site internet à...