Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

14.0 MP Outdoor-Digitalkamera
Appareil photo numérique
étanche de 14 MP
Fotocamera digitale outdoor
da 14.0 MP
MEDION
LIFE
®
®
S43002 (MD 86718)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE S43002

  • Page 1 14.0 MP Outdoor-Digitalkamera Appareil photo numérique étanche de 14 MP Fotocamera digitale outdoor da 14.0 MP MEDION LIFE ® ® S43002 (MD 86718) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 118 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ......5 Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ..............5 Utilisation conforme ..........6 Consignes de sécurité ........7 Généralités .............. 7 Mises en garde ............7 Mesures de précaution ..........8 Remarques concernant la batterie ......
  • Page 119 Informations affichées pour la lecture de photos ..31 Informations affichées pour la lecture de vidéos ..32 Informations affichées pour la lecture d'enregistrements audio ........33 Activer et désactiver les informations affichées ..34 Prendre les premières photos ......36 Réglage du mode Prise de vue ......
  • Page 120 Lecteur de cartes ..........101 Arborescence de la mémoire ........101 Réinitialisation des numéros de fichier ....102 Déclaration de conformité ........104 Dépannage rapide ......... 104 Nettoyage et entretien ........107 Recyclage ............108 Données techniques ........109 Installation d'ArcSoft Media Impression ..111...
  • Page 122: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'ap- pareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Page 123: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'em- ploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocu- tion ! Énumération / information sur des événe- • ments se produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter Utilisation conforme Le présent appareil sert à prendre des photos et à enre- gistrer des vidéos au format numérique.
  • Page 124: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou man- quant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 125: Mesures De Précaution

    • Si vous démontez l'appareil, vous risquez une dé- charge électrique haute tension. La vérification des pièces internes ainsi que leur modification et répara- tion doivent être exécutées uniquement par un tech- nicien qualifié. Le cas échéant, faites vérifier l'appa- reil par un centre de service après-vente agréé.
  • Page 126 • Tenir éloigné des champs magnétiques puissants Ne mettez jamais l'appareil à proximité immédiate d'ap- pareils produisant des champs électromagnétiques puissants tels que des moteurs électriques. Les champs électromagnétiques puissants peuvent pro- voquer des dysfonctionnements de l'appareil photo ou perturber l'enregistrement des données. •...
  • Page 127: Remarques Concernant La Batterie

    • Ne pas retirer la batterie en cours de traitement de données Lors de l'enregistrement ou de la suppression de fi- chiers stockés sur la carte mémoire, une interruption de l'alimentation peut entraîner une perte de don- nées ou endommager les circuits internes ou la mé- moire.
  • Page 128 • Conservez les batteries hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion d'une batterie, faites immédiate- ment appel à un médecin. AVERTISSEMENT ! Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie. Remplacement uniquement par une batte- rie du même type ou de type équivalent.
  • Page 129: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de pro- blème au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. Étanchéité • L'appareil photo est étanche jusqu'à une profondeur de plongée de 3 mètres.
  • Page 130: Remarques Avant La Plongée

    • Après la plongée, il se peut qu'un peu d'eau reste accumulée sur le couvercle du compartiment à bat- terie et s'infiltre dans l'appareil photo lorsque vous ouvrez le compartiment à batterie/carte SD. • Les accessoires fournis ne sont pas étanches. Remarques avant la plongée : •...
  • Page 131: Mise En Service

    Mise en service Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : •...
  • Page 132: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Vue avant Flash Témoin de déclencheur automatique/lampe clignote : déclencheur automatique activé Microphone Lentille...
  • Page 133: Vue Arrière

    Vue arrière Écran LCD Curseur de zoom (W ; zoom arrière/ avant sur l'image sélectionnée) Témoin de fonctionnement : touche de lecture : passer en mode Lecture Touche OK / touches de navigation (voir page suivante) Menu : touche Menu : afficher le menu : fonction/corbeille...
  • Page 134: Touches De Navigation

    Touches de navigation En mode Prise de Activer/désactiver le vue : suivi du visage En mode Lecture Démarrer/inter- vidéo : rompre la lecture / En mode Lecture Faire pivoter la photo photo : de 90° Monter dans les me- Dans le menu : nus/sous-menus Afficher/masquer En mode Prise de...
  • Page 135: Vue De Dessus

    Activer la fonction En mode Prise de Macro pour les plans vue : rapprochés En mode Lec- Afficher l'enregistre- ture : ment précédent / Lecture de vi- Activer ou désactiver déos : le retour rapide Quitter le sous- Dans le menu : menu, sélection à...
  • Page 136: Vue De Dessous

    Vue de dessous Couvercle du compartiment à batterie/carte SD Fixation pour trépied Côté gauche Port mini USB (derrière le couvercle) Œillet pour la dragonne...
  • Page 137: Insertion De La Batterie

    Insertion de la batterie ATTENTION ! Après la plongée, il est possible qu'un peu d'eau se soit accumulée sur le couvercle du comparti- ment à batterie. Essuyez l'appareil photo après chaque plongée et respectez l'ordre pour ouvrir le couvercle du compartiment à batterie. La batterie lithium-ion fournie avec l'appareil est néces- saire à...
  • Page 138: Chargement De La Batterie Via Usb

     Refermez le compartiment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale. Chargement de la batterie via USB Vous pouvez charger la batterie soit avec le bloc d'ali- mentation USB (TR-06EU-V) fourni soit sur le port USB de votre ordinateur.
  • Page 139 Pendant le chargement, le témoin de fonctionnement de l'appareil photo clignote en vert. Une fois la batterie complètement chargée, le témoin de fonctionnement s'éteint. REMARQUE ! À l'achat, la batterie n'est pas chargée. Vous devez par conséquent la charger avant d'utili- ser l'appareil photo.
  • Page 140: Installation De La Dragonne

    Installation de la dragonne Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité. Faites passer la dragonne dans l'œillet comme illustré.  Passez l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle de la petite cordelette et serrez la dragonne. ATTENTION ! Lorsque vous tenez l'appareil photo par la dra- gonne, faites attention à...
  • Page 141: Insertion Et Retrait De La Carte Sd

    Insertion et retrait de la carte SD Lorsque vous n'insérez aucune carte, les enregistre- ments sont sauvegardés dans la mémoire interne. Atten- tion : la mémoire interne est limitée. Utilisez par conséquent une carte mémoire SD pour augmenter la capacité mémoire. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil, les enregistrements sont sau- vegardés sur la carte.
  • Page 142  Essuyez si nécessaire les gouttes d'eau éventuelles avec un chiffon sec puis remettez l'appareil photo dans la position souhaitée.  Insérez la carte dans la fente comme illustré, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche distinctement.  Refermez le compartiment à batterie et repoussez le loquet de verrouillage dans sa position initiale.
  • Page 143: Premières Étapes

    Premières étapes Mise en marche de l'appareil photo  Appuyez sur la touche ON/OFF pour allumer l'appa- reil photo. Le témoin de fonctionnement est vert et l’écran s’al- lume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue. REMARQUE ! Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si la batterie est correctement insérée et chargée.
  • Page 144: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure  Sélectionnez la valeur correspondante pour la date ou l'heure à l'aide des touches  et .  Les touches  et  vous permettent de passer à l'option suivante.  Confirmez vos réglages avec la touche OK. Outre la date et l'heure, vous pouvez aussi régler le for- mat de la date.
  • Page 145: Fonction D'économie D'énergie

    Fonction d'économie d'énergie Si l'appareil photo n'est pas utilisé pendant 60 se- condes, il s'éteint. Vous pouvez aussi régler le délai d'ar- rêt automatique sur 3 ou 5 minutes. La fonction d'économie d'énergie n'est pas activée : • pendant l'enregistrement de clips audio et vidéo, •...
  • Page 146: Informations Affichées

    Informations affichées Informations affichées pour la prise de vue En mode Prise de vue, les informations suivantes peu- vent s'afficher : Vous pouvez régler plusieurs types de prise de vue (touche ), le mode Prise de vue actuel est affiché ici Réglage du flash Déclencheur automatique Réglage du zoom...
  • Page 147 Insertion de la date Exposition automatique activée Stabilisateur d'image activé Indique la saturation Indique le contraste Histogramme Réglage ISO Zone de mise au point Indique la vitesse d'obturation Réglage du diaphragme Avertissement : risque de flou ! Réglage macro Réglage de l'exposition Reconnaissance faciale Balance des blancs Mesure de l'exposition...
  • Page 148: Informations Affichées Pour La Lecture De Photos

    Informations affichées pour la lec- ture de photos En mode Lecture de photos, les informations suivantes peuvent s'afficher : Affichage du mode (Prise de vue ou Lecture) La photo est protégée Enregistrement audio Remarque sur la fonction des touches Enregistrement en cours/nombre total d'enregis- trements État de charge de la batterie Emplacement de stockage (mémoire interne ou...
  • Page 149: Informations Affichées Pour La Lecture De Vidéos

    Informations affichées pour la lec- ture de vidéos En mode Lecture de vidéos, les informations suivantes peuvent s'afficher : Affichage du mode (Lecture) La vidéo est protégée Enregistrement vidéo Remarque sur la fonction des touches Enregistrement en cours/nombre total d'enregis- trements État de charge de la batterie Emplacement de stockage (mémoire interne ou...
  • Page 150: Informations Affichées Pour La Lecture D'enregistrements Audio

    Informations affichées pour la lec- ture d'enregistrements audio En mode Lecture d'enregistrements audio, les informa- tions suivantes peuvent s'afficher : Affichage du mode (Lecture) L'enregistrement est protégé Remarque sur la fonction des touches Enregistrement en cours/nombre total d'enregis- trements État de charge de la batterie Emplacement de stockage (mémoire interne ou carte) Informations sur l'enregistrement (date et heure)
  • Page 151: Activer Et Désactiver Les Informations Affichées

    Activer et désactiver les informa- tions affichées  Appuyez plusieurs fois sur la touche / pour ac- tiver, désactiver et modifier les informations affichées sur l'écran. En mode Prise de vue : Avec les informations Avec toutes les informa- principales tions Avec les lignes de réparti- Sans les informations...
  • Page 152: En Mode Lecture

    En mode Lecture Avec les informations Avec toutes les informa- principales tions Sans les informations Les informations affichées ne peuvent pas être modi- fiées : • pendant l'enregistrement et la lecture de clips audio et vidéo ; • pendant l'affichage d'un diaporama ou de vi- gnettes ;...
  • Page 153: Prendre Les Premières Photos

    Prendre les premières photos Réglage du mode Prise de vue Lorsque vous allumez l'appareil photo, le mode Prise de vue est automatiquement activé. Dans l'état de base, la mention AUTO apparaît en haut à gauche de l'écran, pour le mode Prise de vue AUTO. Pour en savoir plus sur les modes Prise de vue et les icônes, voir à...
  • Page 154: Prendre Une Photo

    Prendre une photo  Lorsque vous pouvez voir la photo sur l'écran, ap- puyez d'abord légèrement sur le déclencheur. Les repères de cadrage jaunes deviennent rouges et le témoin de fonctionnement clignote si l'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point. Dès que l'autofo- cus a fait la mise au point, les repères de cadrage de- viennent verts.
  • Page 155: Utilisation Du Stabilisateur

    Utilisation du stabilisateur Le stabilisateur permet de prendre de meilleures photos si les conditions de luminosité sont mauvaises, le risque de photos floues est réduit.  Sélectionnez l'option « STABILISATEUR » dans le menu de l'appareil pho- to et activez ou désactivez ici la fonction. Utilisation du flash Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré...
  • Page 156: Zoom - Agrandir Ou Réduire

    Le flash ne se déclenche qu'en mode Simple et Déclen- cheur automatique. Vous ne pouvez pas l'utiliser en mode Rafale ou pour les enregistrements vidéo. L'utilisation du flash accroît la consommation de la bat- terie. Lorsque la batterie est presque vide, le flash a be- soin de plus de temps pour se charger.
  • Page 157 Si le repère se trouve dans la partie gauche de la barre, vous utilisez le zoom optique. Appuyez de nouveau sur T pour ac- tiver automatiquement le zoom nu- mérique. Cinq niveaux de zoom avant vous sont proposés. Pour ce faire, le zoom numérique doit être activé...
  • Page 158: Réglage Du Mode Mise Au Point

    Réglage du mode Mise au point Cette fonction vous permet de définir le type de mise au point lorsque vous prenez une photo ou enregistrez une vidéo.  Appuyez plusieurs fois sur la touche Macro jusqu'à ce que l'icône du mode de mise au point souhaité apparaisse en bas à...
  • Page 159: Enregistrement De Clips Vidéo

    Enregistrement de clips vidéo  Sélectionnez l'option en mode Prise de vue.  Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistre- ment. Le temps d'enregistrement apparaît à l'écran.  Vous pouvez modifier le cadrage avec le curseur de zoom  Appuyez sur la touche  pour interrompre l'enregis- trement.
  • Page 160: Enregistrement De Clips Audio

    Enregistrement de clips audio Le microphone se trouve sur la façade de l'appareil pho- to à gauche à côté de la lentille. Veillez à ne pas toucher le microphone lors de l'enregistrement.  Dans le menu Prise de vue, sélectionnez sous le ré- glage «...
  • Page 161: Utilisation Du Menu Fonctions

    Utilisation du menu Fonctions Le menu Fonctions permet de procéder rapidement aux principaux réglages pour un enregistrement. Les fonctions de réglage de l'appareil photo disponibles sont affichées dans la barre de menu à gauche. Les ré- glages possibles pour chaque fonction sont indiqués dans la barre du bas.
  • Page 162: Affichage Des Favoris

    Affichage des favoris Cette fonction permet de répertorier les six derniers modes Prise de vue utilisés. Chaque mode Prise de vue propose des options de ré- glage différentes. Lorsque vous changez de mode Prise de vue au moyen de la touche  ou , les options de réglage se modifient en conséquence.
  • Page 163: Correction D'exposition (Oev)

    Qualité (compression) La fonction Qualité vous permet de définir la compres- sion des données enregistrées. Plus la qualité est éle- vée, plus les enregistrements nécessitent de mémoire. Réglage Signification SUPER- Qualité maximale. Qualité intermédiaire. NOR- Qualité normale. Correction d'exposition (OEV) La correction de la valeur d'exposition (OEV = Over Ex- posure Value) vous permet d'ajuster des photos qui se- raient trop foncées ou trop claires sans ce réglage.
  • Page 164: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage. Réglage Signification EQUILIBRE La balance des blancs AUTO DES s'adapte automatique- BLANCS ment. Pour les prises de vue LUM. JOUR en extérieur par temps clair. Pour les prises de vue par ciel nuageux, à...
  • Page 165 Réglage Signification Pour un réglage plus précis ou lorsqu'il est impossible de classer la source lumineuse. REMARQUE Pour trou- ver le bon ré- glage, poin- tez l'appareil photo, dans PERSON- les condi- NALISÉ tions d'éclai- rage qui né- cessitent selon vous un ré- glage de la balance des...
  • Page 166: Iso (Sensibilité À La Lumière)

    ISO (sensibilité à la lumière) Ce réglage modifie la sensibilité à la lumière du capteur. Une valeur très élevée augmente la sensibilité à la lu- mière, mais provoque aussi l'apparition de parasites qui peuvent dégrader la qualité de l'image. Réglez donc la valeur ISO la plus basse possible en fonction des condi- tions de prise de vue.
  • Page 167 Mesure - méthode de mesure de la lu- mière Cette fonction vous permet de définir dans quelle zone la mesure de la lumière doit être effectuée pour les pho- tos ou vidéos. Réglage Signification Choisit une exposition sur la base des résultats MULTI de mesures effectuées en plusieurs endroits dans la...
  • Page 168: Mode Couleur

    Mode couleur Les effets sur les photos peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner aux photos diffé- rentes nuances ou des effets artistiques. Réglage Signification NORMAL Aucun effet réglé. Couleurs d'un appareil photo LOMO STYLISH (disponible uniquement en mode Vidéo)
  • Page 169: Taille De La Vidéo (Résolution - Vidéos)

    Taille de la vidéo (résolution - vidéos) Ce réglage est disponible uniquement pour l'enregistre- ment de clips vidéo. Taille en Réglage Qualité d'image pixels HDTV (uniquement pos- sible avec cartes SDHC à 1280 x 720 partir de Class 6 ou avec la carte SD fournie) 640 x 480 Qualité...
  • Page 170: Utilisation Du Menu Prise De Vue

    Pre (vidéo) Le réglage « Pre » vous permet de réaliser un pré-enre- gistrement de 3 secondes. Si ce réglage est activé (MARCHE), l'appareil enregistre déjà 3 secondes avant l'actionnement du déclencheur. Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, sélectionnez l'option ARRÊT.
  • Page 171: Visualisation Et Écoute De Fichiers

    Visualisation et écoute de fi- chiers Lecture de fichiers individuels Le mode Affichage vous permet de lire l'un après l'autre les derniers fichiers enregistrés.  Appuyez sur la touche pour passer en mode Lec- ture. Le dernier fichier enregistré apparaît à l'écran, les affi- chages suivants sont possibles en fonction du mode : Photo Vidéo...
  • Page 172: Affichage Des Fichiers Sous Forme De Vignettes

    Affichage des fichiers sous forme de vignettes  En mode Lecture, poussez le curseur de zoom dans le sens pour afficher jusqu'à neuf vignettes.  Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles  ou ,  ou . ...
  • Page 173: Mode Calendrier

    Mode Calendrier  En mode Lecture, poussez deux fois le curseur de zoom dans le sens pour activer le mode Calen- drier. Le premier fichier (photo, vidéo ou audio) enregistré à la date respective est affiché sur l'écran.  Vous pouvez sélectionner un fichier de votre choix avec les touches directionnelles ...
  • Page 174 Utilisation du zoom sur les photos Avec les photos, vous avez la possibilité de visionner dif- férentes parties d'une photo.  En appuyant plusieurs fois sur la touche dans le sens en mode plein écran, vous pouvez agrandir 12 fois une partie de la photo. ...
  • Page 175: Lecture D'enregistrements Vidéo/Audio Et De Notes Vocales

    Lecture d'enregistrements vidéo/ audio et de notes vocales  Sélectionnez le fichier souhaité.  Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.  Appuyez pendant la lecture d'un clip vidéo sur la touche  ou  pour lancer une avance ou un retour rapide.
  • Page 176: Création D'une Capture D'écran À Partir D'un Enregistrement Vidéo

    Création d'une capture d'écran à partir d'un enregistrement vidéo  Pendant la lecture d'un enregistrement vidéo, ap- puyez sur la touche  pour interrompre la lecture.  Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer l'image affichée comme capture d'écran. Sur l'écran s'af- fiche une icône de cercle qui indique le traitement des données.
  • Page 177: Suppression De Fichiers

    Suppression de fichiers Vous pouvez supprimer des fichiers enregistrés en mode Lecture ou avec le menu de lecture (voir page 196). La façon la plus rapide de supprimer un fichier indivi- duel est d'utiliser la touche en mode Lecture.  Sélectionnez le fichier en mode Lecture et appuyez sur la touche ...
  • Page 178: Les Menus

    Les menus Navigation à l'intérieur des menus Pour ouvrir le menu de lecture, passez tout d'abord en mode Lecture en appuyant sur la touche  Appuyez sur la touche Menu pour ouvrir les menus.  Avec la touche directionnelle  ou , sélectionnez le réglage que vous souhaitez modifier.
  • Page 179 Réglage Signification Vous pouvez régler ici le déclen- cheur automatique ou sélectionner la séquence d'images. 10 SEC. – la photo est prise 10 se- condes après actionnement du dé- clencheur. 2 SEC. – la photo est prise 2 se- condes après actionnement du dé- clencheur.
  • Page 180 Réglage Signification En mode AEB, l'appareil photo prend une petite série de trois pho- tos avec des niveaux d'exposition différents : • une photo avec une exposition normale, • une photo avec une sous-expo- PLAGE EXPO. sition, • une photo avec une surexposi- tion.
  • Page 181 Réglage Signification Cette fonction vous permet de ren- NETTETÉ forcer ou d'adoucir la netteté d'une photo. FORT – la photo est plus nette. NORMAL – netteté normale. FAIBLE – la photo est moins nette. Cette fonction vous permet de choisir la saturation des couleurs de SATURATION la photo.
  • Page 182 Réglage Signification Vous pouvez ici sélectionner le zoom numérique pour certains modes. ZOOM INTELL. – agrandit l'image numériquement et optimise sa qualité. ZOOM NUM. ZOOM STANDARD – agrandit une partie de la photo jusqu'à 5 fois, mais réduit aussi la qualité de la photo.
  • Page 183: Mode Prise De Vue

    Mode Prise de vue Vous pouvez utiliser des modes Prise de vue préréglés pour certaines situations ou certains sujets dans lesquels un réglage automatique préprogrammé est utilisé. Après avoir fait votre choix, le mode sélectionné (à l'exception du mode Enregistrement audio) apparaît tout en haut dans le menu Fonctions sous «...
  • Page 184 Les modes Prise de vue suivants sont disponibles : Icône Réglage Signification L'appareil procède auto- AUTO matiquement aux réglages pour une prise de vue. L'appareil procède auto- matiquement aux réglages PRO- de prise de vue adéquats, GRAMME p. ex. vitesse d'obturation et valeurs du diaphragme.
  • Page 185 Icône Réglage Signification Renforce les tons rouges COUCHER DE pour photographier des SOLEIL couchers de soleil. Adapte le réglage « Me- COTRE-JOUR sure » au contre-jour. Pour les prises de vue de ENFANTS personnes en mouvement. Optimise les réglages SCÈNE DE pour les prises de vue noc- NUIT turnes.
  • Page 186 Icône Réglage Signification Convient pour les photos SOIRÉE en intérieur et les fêtes. Permet des prises de vue BOUGIE avec une lumière chaude. PORTRAIT DE Convient pour portraits NUIT avec arrière-plan sombre. Donne des photos aux PEAU DOUCE transitions et aux couleurs douces.
  • Page 187 Icône Réglage Signification Cette fonction renforce FEUILLAGE la saturation des nuances vertes. Optimise les images pour la diffusion sur des plate- formes Internet (enchères), ENCHÈRES p. ex. résolution en VGA. 4 modèles différents sont disponibles. Utilise la reconnaissance fa- CAPTURER ciale pour capturer auto- SOURIRE matiquement un visage...
  • Page 188 Icône Réglage Signification Cette fonction utilise la re- connaissance faciale afin de détecter automatique- ment les visages pour réali- ser des portraits sans l'aide de tiers. PORTRAIT Si l'appareil détecte plus D’AMOUR de deux visages, l'autofo- cus est automatiquement activé. L'appareil lance le compte à...
  • Page 189 Icône Réglage Signification Avec cette fonction, vous AGRAFE pouvez enregistrer une PHOTO photo panoramique à par- tir de 3 photos assemblées. Cette fonction vous per- PRIOR. OU- met de définir la valeur de VERTURE diaphragme. Avec cette fonction, vous PRIOR. OB- déterminez la vitesse de TURATEUR l'obturateur.
  • Page 190 Utilisation du mode « Capturer les sou- rires » Le mode « Capturer les sourires » prend automatique- ment des photos dès qu'un sourire est détecté. Pour activer le mode « Capturer les sourires » :  En mode Prise de vue, sélectionnez la fonction ...
  • Page 191  Si vous demandez ensuite p. ex. à une autre per- sonne de vous prendre en photo devant l'arrière- plan, cette personne peut vous photographier exactement avec le cadrage que vous avez réglé au- paravant.  Appuyez sur le déclencheur. L'appareil mémorise la photo qui a été...
  • Page 192 Si vous avez sélectionné le réglage pour 2, 3 ou 4 pho- tos, vous pouvez prendre d'autres photos qui sont alors regroupées dans une photo générale.  Appuyez sur la touche OK pour prendre la pro- chaine photo.  Appuyez sur la touche Menu pour prendre encore une fois la photo précédente.
  • Page 193: Le Menu Réglages

    Le menu Réglages Réglage Signification SONS : vous pouvez ici choisir parmi 3 sons de démarrage ou désactiver le son de démarrage. OBTURATEUR : vous pouvez ici ré- SONS gler le son à l'actionnement du dé- clencheur. VOLUME DU BIP : régler le volume des sons.
  • Page 194 Réglage Signification Cette fonction vous permet de sélec- LANGUE tionner la langue du menu (voir page 142). Numérotation de fichier Cette fonction vous permet de définir la numérotation des fichiers. SÉRIE : les fichiers sont numérotés en FICHIER N continu à partir de 0001. RÉINIT.
  • Page 195 Réglage Signification Cette fonction vous permet d'orga- niser les données sur la mémoire in- terne. FORMATER : formate la mémoire actuelle, la carte mémoire ou la mé- moire interne. Toutes les données enregistrées sont alors supprimées. REMARQUE ! Si vous formatez la mé- moire, toutes les données KIT DE ME- qui y sont enregistrées sont...
  • Page 196 Réglage Signification Vous pouvez ici annuler tous les ré- glages personnalisés et restaurer les réglages par défaut. Répondez dans ce cas « OUI » à la demande de confirmation. Les réglages suivants ne RÉINIT. TOUT sont pas restaurés : • Date et heure •...
  • Page 197: Le Menu De Lecture

    Le menu de lecture Réglage Signification Cette fonction vous permet de sup- primer les fichiers dont vous n'avez plus besoin dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (voir page 176). Les possibilités suivantes vous sont proposées : UNIQUE : supprimer un fichier SUPPRIMER VOIX : supprimer l'enregistrement audio d'une photo (si existant)
  • Page 198 Réglage Signification Cette fonction permet de corriger les photos qui n'ont pas été prises avec COR- pré-flash (voir page 204). RECT. YEUX Le fichier corrigé peut être enregistré ROUGES sous un nouveau nom ou écraser le fichier d'origine. Vous pouvez enregistrer une note vo- cale pour chaque photo prise (voir page 205).
  • Page 199 Réglage Signification Cette fonction vous permet de sé- lectionner une partie de la photo et de découper la photo à la taille cor- respondante. La nouvelle photo ne contient que la zone visible dans la partie sélectionnée. Les possibilités suivantes vous sont proposées pour enregistrer la photo : SAUVER SOUS : vous enregistrez la photo sous un nouveau nom.
  • Page 200 Réglage Signification Vous pouvez sélectionner une pho- to de départ qui apparaît sur l'écran lorsque vous allumez l'appareil pho- Vous pouvez choisir : SYSTÈME : afficher la photo du sys- IMAGE DÉ- tème par défaut. MON IMAGE : la photo sélection- MARR.
  • Page 201 Réglage Signification DPOF signifie « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos si vous sou- haitez les faire imprimer dans un stu- dio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Sur une imprimante compatible DPOF, vous pouvez imprimer directement les photos sans avoir à...
  • Page 202: Affichage Du Diaporama

    Réglage Signification Le flou radial est un effet qui réduit la netteté de l'image tout autour de son centre. Avec la touche  ou , sélectionnez le niveau de flou souhaité. Vous pou- vez choisir entre les niveaux FORT, FLOU RADIAL NORMAL et FAIBLE.
  • Page 203: Protéger / Déprotéger Ou Supprimer Un Seul Fichier

     Une fois tous les réglages effectués, sélectionnez l'option DÉMARRER et appuyez sur la touche OK pour lancer le diaporama.  Vous pouvez interrompre et reprendre la lecture avec la touche OK . Protéger / déprotéger ou supprimer un seul fichier ...
  • Page 204: Protéger/Déprotéger Ou Supprimer Tous Les Fichiers

     Répétez l'opération précédente jusqu'à ce que toutes les photos que vous souhaitez protéger ou supprimer aient été marquées.  Appuyez sur la touche MENU. Il vous est alors de- mandé de confirmer.  Répondez OUI et appuyez sur la touche OK pour protéger ou supprimer les fichiers.
  • Page 205: Correction Des Yeux Rouges

    Un fichier supprimé ne peut être restauré. Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers. Correction des yeux rouges Cette fonction permet de réduire les yeux rouges sur les photos. Elle est disponible uniquement pour les photos. La correction des yeux rouges peut être utilisée à plu- sieurs reprises pour une même photo, mais il se peut que la qualité...
  • Page 206: Enregistrement D'une Note Vocale

    Enregistrement d'une note vocale  En mode Lecture, sélectionnez la photo de votre choix. REMARQUE ! Si la photo contient déjà une note vocale, l'icône de note vocale apparaît.  Ouvrez le sous-menu « NOTE AUDIO » dans le menu de lecture. La prévisualisation des photos et un menu de sélection apparaissent à...
  • Page 207: Mode Couleurs

    Mode Couleurs Les effets suivants sont disponibles : Icône Réglage Signification NORMAL Aucun effet n'est ajouté. La photo est brunie pour lui SÉPIA donner un aspect ancien. La photo est en noir et blanc. La photo est affichée avec NÉGATIF ses couleurs inversées.
  • Page 208: Découper Une Photo

    Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau fichier. Un nouveau fichier d'image est créé. Découper une photo Photo agrandie Flèches d'orientation Taille du fichier découpé Partie de la photo Surface de la photo  En mode Lecture, sélectionnez la photo de votre choix.
  • Page 209: Modifier La Taille

    Un menu de sélection apparaît lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre : − ECRASER : le nouveau fichier est sauvegardé en écrasant l'ancien. − SAUVER SOUS : le nouveau fichier est sauve- gardé sous un autre nom sans remplacer l'an- cien.
  • Page 210  Un menu de sélection apparaît lorsque vous quittez la fonction. Choisissez entre : − ECRASER : le nouveau fichier est sauvegardé en écrasant l'ancien. − SAUVER SOUS : le nouveau fichier est sauve- gardé sous un autre nom sans remplacer l'an- cien.
  • Page 211: Branchement Sur Un Téléviseur Et Un Ordinateur

    Branchement sur un téléviseur et un ordinateur Affichage des fichiers sur un télé- viseur Vous pouvez afficher les fichiers de l'appareil photo sur un téléviseur.  Éteignez l'appareil photo et le téléviseur.  Branchez le câble TV fourni sur le port USB de l'appareil photo et sur l'entrée vidéo (jaune) et l'entrée au-...
  • Page 212: Impression Des Fichiers Sur Une Imprimante Photo

    Impression des fichiers sur une im- primante photo PictBridge vous permet d'imprimer directement vos photos sur une imprimante photo compatible Pict- Bridge.  Branchez l'appareil photo sur l'imprimante avec le câble USB fourni.  Allumez l'appareil photo et l'imprimante photo. L'appareil photo détecte qu'un appareil USB a été...
  • Page 213 Une fois la connexion entre l'imprimante et l'appareil photo établie, le menu de sélection du mode d'impres- sion apparaît. Le mode d'impression comporte trois options : SÉLECT. IMPRIMER : vous pouvez choisir parmi • toutes les photos enregistrées celles qui doivent être imprimées.
  • Page 214: Procéder Aux Réglages De L'imprimante

    Réglage de l'option « Imprimer Tout » et « Imprimer Index »  Choisissez le nombre d'exemplaires à imprimer à l'aide de la touche  ou .  Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver l'insertion de la date. Cette fonction n'est disponible que si elle est aussi supportée par l'imprimante.
  • Page 215: Lancement De L'impression

    Lancement de l'impression « IMPRIMER... » s'affiche sur l'écran. Vous pouvez annuler l'opération à tout moment avec la touche Menu.
  • Page 216: Transfert De Données Sur Un Ordinateur

    Transfert de données sur un ordi- nateur Vous pouvez transférer les fichiers de l'appareil photo sur un ordinateur. Systèmes d'exploitation pris en charge : • Windows XP SP3 • Windows Vista SP1 • Windows 7 Raccordement du câble USB  Éteignez l'appareil photo. ...
  • Page 217: Norme Dcf

     Double-cliquez sur l'icône de médias pour l'appa- reil photo.  Naviguez jusqu'au dossier « DCIM » et, le cas échéant, jusqu'aux dossiers qu'il contient pour affi- cher les fichiers (*.jpg = photos ; *.avi = enregistre- ments sonores ; *.wav = enregistrements vidéo). Cf. également arborescence de la mémoire.
  • Page 218: Lecteur De Cartes

    Lecteur de cartes Si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes (ou qu'un lecteur de cartes y est raccordé) et que vous avez sauvegardé vos enregistrements sur une carte mémoire, vous pouvez utiliser ce lecteur pour copier les enregis- trements sur l'ordinateur.
  • Page 219: Réinitialisation Des Numéros De Fichier

    Réinitialisation des numéros de fi- chier 999 dossiers au maximum peuvent être créés. Si vous ef- fectuez un nouvel enregistrement, un message d'erreur (« Impossible de créer le fichier ») s'affiche. Dans ce cas, procédez comme suit :  Insérez une nouvelle carte mémoire. ...
  • Page 220: Capacité Mémoire

    Capacité mémoire Taille de la carte mémoire 1 Go 2 Go 1250 1041 2083 1223 2466 4778 9557 Le tableau vous indique le nombre de photos que vous pouvez stocker à une résolution donnée (p. ex. 5 M) sur une carte mémoire de la taille indiquée (p. ex. 128 Mo). REMARQUE ! Le nombre réel de photos stockables peut va- rier de 30% au maximum selon la résolution et...
  • Page 221: Déclaration De Conformité

    Dépannage rapide Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service après-vente MEDION. L'appareil ne se met pas en marche. La batterie est mal insérée. La batterie est vide. Rechargez-la.
  • Page 222 L'image est floue. Vous avez bougé l'appareil pendant la prise de vue. Le sujet se trouve en dehors de la zone de réglage de l'appareil. Utilisez éventuellement le mode Macro pour les plans rapprochés. Améliorez l'éclairage. La photo ne s'affiche pas sur l'écran. Vous avez inséré...
  • Page 223 Impossible de transférer les fichiers sur l'ordinateur avec le câble USB. L'appareil photo n'est pas allumé. Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, au- cun nouveau matériel n'est détecté. Le port USB de l'ordinateur est désactivé. Le système d'exploitation n'est pas compatible.
  • Page 224: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Respectez les points suivants lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, la lentille et l'écran : Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de diluants ni de produits de nettoyage qui contiennent du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil.
  • Page 225: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage pour éviter qu'il ne s'abîme durant le trans- port. Les emballages sont des matières pre- mières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le je- tez en aucun cas dans une poubelle classique.
  • Page 226: Données Techniques

    Données techniques Appareil photo Pixels : 14 mégapixels CCD Diaphragme : F = 3,1 ~ 5,9 Vitesse d'obturation : 1/2000 ~ 15 s Longueur focale : f = 4,51 mm ~ 18,04 mm Zoom optique : 4 fois Zoom numérique : 5 fois Affichage : écran à...
  • Page 227: Bloc D'alimentation Usb

    Bloc d'alimentation USB Fabricant : SAMYA Référence : TR-06EU-V Tension d'entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz 0,2 Tension de sortie : 5,0 V 700 mA Batterie Fabricant : Fuji Electronics Référence : NP-45 Données techniques : 3,7 V / 700 mAh / 2,6 Sous réserve de modifications techniques et vi- suelles ainsi que d'erreurs d’impression !
  • Page 228: Installation D'arcsoft Media Impression

    Installation d'ArcSoft Media Impression Le CD fourni contient le logiciel « Media Impression », un programme vous permettant de retoucher vos pho- tos. Voici comment installer Media Impression :  Insérez le CD d'installation dans le lecteur CD/DVD.  Le CD est exécuté automatiquement. ...
  • Page 229  Effectuez un clic de souris droit sur le lecteur puis cli- quez sur « Ouvrir ».  Double-cliquez sur Setup.exe.  Un assistant apparaît et vous guide à travers l'instal- lation.  Suivez les instructions pour finaliser l'installation.  Une fois l'installation réussie, démarrez le logiciel à l'aide du raccourci sur le Bureau.
  • Page 230  L'aperçu d'importation s'affiche et vous pouvez y sé- lectionner les photos pour l'importation.  Dans le volet de gauche, vous pouvez définir les options d'im- portation. L'appareil photo est automatiquement recon- nu comme support de don- nées amovible et « GET MEDIA FROM: »...
  • Page 346 Medion Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 33 33 32 www.medion.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86718

Table des Matières