HIKOKI CH 24EAP Mode D'emploi page 201

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
○ При попадании в режущий механизм постороннего
предмета или при появлении необычного шума или
вибрации при использовании шпалерных ножниц
отключите устройство от источника питания и
дождитесь его полной остановки. Отсоедините
провод свечи зажигания от свечи и выполните
следующие действия:
• Осмотрите устройство на предмет повреждений;
• Проверьте
и,
при
ослабленные детали;
• Отремонтируйте или замените поврежденные
детали на детали с аналогичными техническими
характеристиками.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Всегда
работайте
соответствующей одежде и с соответствующим
защитным оборудованием. Несоблюдение этого
может привести к несчастным случаям, таким как
ожоги и травмы. (Рис. 2)
○ Не трогайте область свечи зажигания или высокого
напряжения во время работы. Это может привести к
поражению электрическим током.
○ Не
позволяйте
детям
инструментом во время работы.
○ Не прикасайтесь к двигателю, глушителю или
выхлопному отверстию во время или сразу после
работы. Это может привести к ожогам или травмам.
○ Антивибрационные
защиту от синдрома белых пальцев или кистевого
туннельного синдрома. Поэтому постоянные и
регулярные пользователи должны внимательно
следить за состоянием своих рук и пальцев. Если
появится один из упомянутых выше симптомов,
следует немедленно обратиться к врачу.
○ Если вы пользуетесь какими-либо медицинскими
электрическими/электронными
например,
электронным
проконсультируйтесь
с
изготовителем
эксплуатировать
оборудование.
Безопасность устройства/машины
○ Перед
каждым
использованием
выполнять полную проверку устройства/машины.
Поврежденные
детали
Необходимо
выполнять
утечки топлива и проверку прочности посадки всех
креплений.
○ Перед
применением
необходимо
произвести
сколотых
или
иным
деталей. Неисправные детали могут повысить риск
аварий и привести к травме.
○ При выполнении регулировки карбюратора не
допускайте посторонних в рабочую зону.
○ Применяйте
только
рекомендуемые изготовителем именно для этого
устройства/машины.
○ Перед началом работы следует убедиться, что
на
устройстве
нет
регулирующий ключ или гаечный ключ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Запрещается
вносить
конструкцию устройства/машины. Не применяйте
устройство/машину для других целей, кроме тех,
для которых оно предназначено.
○ Самостоятельное вскрытие и ремонт двигателя
аннулирует
сертификат
двигателя требованиям технических регламентов
ЕС.
необходимости,
затяните
с
инструментом
находиться
рядом
системы
не
гарантируют
устройствами,
стимулятором
сердца,
с
врачом,
а
устройства,
прежде
какое-либо
электрическое
необходимо
подлежат
замене.
проверку
отсутствия
устройства/машины
замену
треснувших,
образом
поврежденных
принадлежности,
инструментов,
таких
любые
изменения
соответствия
○ Неразрешенные изменения и/или принадлежности
могут стать причиной серьезного вреда здоровья
или смерти оператора или других лиц.
Безопасность при обращении с топливом
○ Смешивание
производить на открытом воздухе и в местах, где
отсутствуют источники искр или огня.
○ Необходимо
топливный контейнер.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее
чем на 3 м от места заправки.
○ Заглушите двигатель перед удалением крышки
топливного бака. Не снимайте крышку топливного
бака во время работы.
в
○ Опорожните топливный бак перед хранением
устройства/машины.
топливо после каждого применения. Если топливо
остается в баке, необходимо проследить, чтобы во
время хранения бак не протекал.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Топливо легко воспламеняется или взрывается, а
также выделяет пары, поэтому будьте особенно
с
внимательны при обращении с топливом.
○ Запрещается курить и позволять другим курить
поблизости от топлива или устройства/машины,
либо во время использования устройства/машины.
○ Пролитое топливо необходимо удалить до запуска
двигателя.
○ Храните устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей
или выключателей, печей и т.п.
○ При использовании устройства в сухих областях,
убедитесь,
является доступным.
○ При
выключении
убедитесь в том, что устройство охладилось перед
также
добавлением топлива.
чем
Безопасность при стрижке
○ Не использовать для резки других материалов,
только для стрижки кустов и травы.
○ Перед
каждым
производить
использования.
Следует удалить предметы, которые могут быть
отброшены или втянуты.
Не используйте в местах, где присутствуют корни
деревьев или камни.
○ Если
стрижка
распыления инсектицида, то для защиты органов
дыхания следует использовать респиратор.
○ Не допускать детей, животных, наблюдателей и
помощников в опасную зону на расстояние ближе
15 м. Если к вам кто-то приближается, немедленно
заглушите двигатель.
○ Соблюдайте
двигателя может произойти с задержкой после
того, как Вы потяните ручку стартера.
○ Крепко держите устройство/машину обеими руками.
как
○ Сохраняйте устойчивое положение и равновесие.
Не тянитесь.
Потеря равновесия во время работы может
в
привести к травме.
○ При работающем двигателе держите все части тела
на расстоянии от глушителя и режущего лезвия.
○ Удерживайте режущий инструмент ниже уровня
плеч.
НЕ
этого
инструмент, стоя на лестнице, дереве или на любой
другой шаткой опоре.
201
и
заливку
топлива
использовать
соответствующий
Рекомендуется
что
оборудование
пожаротушения
двигателя
для
использованием
проверку
места
предполагаемого
травы
производится
осторожность,
так
ДОПУСКАЕТСЯ
эксплуатировать
Русский
необходимо
сливать
дозаправки,
необходимо
после
как
запуск

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières