Parkside ALX260CARB Traduction Des Instructions D'origine
Parkside ALX260CARB Traduction Des Instructions D'origine

Parkside ALX260CARB Traduction Des Instructions D'origine

Ponceuse excentrique sans fil
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CORDLESS ORBITAL SANDER PAEXS 20-Li A1
CORDLESS ORBITAL SANDER
Translation of the original instructions
ACCU-EXCENTERSCHUURMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 308541_1907
PONCEUSE EXCENTRIQUE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside ALX260CARB

  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 19 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Utilisation conforme à...
  • Page 20: Introduction

    PONCEUSE EXCENTRIQUE Figure A  LED d'état de charge de la batterie SANS FIL PAEXS 20-Li A1 Touche d'état de la batterie Bloc de batteries* Introduction Chargeur rapide* Nous vous félicitons pour l'achat de votre LED de contrôle verte nouvel appareil . Vous venez ainsi d'opter LED de contrôle rouge pour un produit de grande qualité...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Avertissements de Informations relatives aux bruits et aux vibrations sécurité généraux pour Valeur de mesure du bruit déterminée conformé- l'outil électrique ment à la norme EN 62841 . Le niveau de bruit A pondéré de l'outil électrique est typiquement de  AVERTISSEMENT ! Niveau de pression acoustique L = 82,3 dB (A) ►...
  • Page 22: Sécurité Des Personnes

    c) Ne pas exposer les outils électriques à la ou brancher des outils électriques dont l'interrup- pluie ou à des conditions humides. La péné- teur est en position marche est source d'accidents . tration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique d) Retirer toute clé...
  • Page 23: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    d) Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée c) Tenir les batteries inutilisées à l'abri des des enfants et ne pas permettre à des per- agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis sonnes ne connaissant pas l'outil électrique et autres objets en métal susceptibles de court-circuiter les contacts.
  • Page 24: Service Après-Vente

    6 . Service après-vente ATTENTION ! a) Faire entretenir l'outil électrique par un répa- ♦ Ce chargeur peut recharger uniquement les rateur qualifié utilisant uniquement des pièces batteries suivantes : PAP 20 A1/PAP 20 A2/ de rechange identiques. Cela assurera que la PAP 20 A3 .
  • Page 25: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    . ■ N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été ♦ Débranchez pour cela la fiche secteur . Retirez recommandé par PARKSIDE . Cela peut en- le bloc de batteries du chargeur rapide traîner un choc électrique et un incendie . ■...
  • Page 26: Mettre Le Bloc De Batteries Dans L'appareil/L'en Retirer

    Mettre le bloc de batteries dans Positionner les feuilles abrasives avec système auto-agrippant l'appareil/l'en retirer ♦ Vous pouvez mettre la feuille abrasive Mettre en place le bloc de batteries place sur le plateau de ponçage à l'aide ♦ Faites s'enclencher le bloc de batteries dans de la fermeture auto-agrippante .
  • Page 27: Boîte À Poussière Pour L'aspiration Intégrée

    Mise en service Boîte à poussière pour l'aspiration intégrée REMARQUE Raccordement ► Allumez toujours l'appareil avant son entrée ♦ Glissez la boîte à poussière pour l'aspiration en contact avec le matériau et ensuite seule- intégrée jusqu'en butée sur l'appareil . ment guidez l'appareil sur la pièce à...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    Garantie de ■ Nettoyez de temps en temps la feuille abrasive avec l'aspirateur . Kompernass Handels GmbH ■ Poncez les endroits difficilement accessibles Chère cliente, cher client, avec le bord avant ou latéral de la feuille Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date abrasive contre le plateau de ponçage .
  • Page 29: Étendue De La Garantie

    Étendue de la garantie Procédure en cas de garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Afin de garantir un traitement rapide de votre à des directives de qualité strictes et consciencieu- demande, veuillez suivre les indications suivantes : sement contrôlé avant sa livraison . ■...
  • Page 30: Service Après-Vente

    Service après-vente Recyclage L'emballage est constitué de matériaux AVERTISSEMENT ! écologiques que vous pouvez recycler ► Faites réparer vos appareils par le service par le biais des points de recyclage après-vente ou un électricien qualifié et locaux . uniquement avec des pièces de rechange d'origine.
  • Page 31: Déclaration De Conformité D'origine

    Déclaration de conformité d'origine Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M . Semi Uguzlu, BURGSTR . 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants : Directive relative aux machines (2006/42/CE) Directive CE sur les basses tensions...
  • Page 32: Commande Des Batteries De Rechange

    Commande des batteries de rechange Si vous souhaitez commander une batterie de rechange pour votre appareil, vous pouvez le faire très aisément soit sur le site www .kompernass .com soit par téléphone . En raison d'un stock limité, il est possible que cet article soit épuisé très rapidement . REMARQUE ►...

Table des Matières