Elementos Indicadores Y De Manejo; Funciones De La Palanca De Mando; Significado De Los Leds; Seleccionar El Tiempo De Prueba En El Temporizador - Dräger Testor 2100 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34
Elementos indicadores y de
manejo

Funciones de la palanca de mando

 Para producir una sobrepresión, colocar la
palanca 1 en "+".
 Para llenar de aire o purgar el sistema rápidamente,
colocar la palanca 1 en la posición contraria.
 Para inflar la cabeza de prueba, colocar la
palanca 2 en "+".
 Para purgar la cabeza de prueba, colocar la
palanca 2 en "–".
 Para activar el punto de medición "Cabeza de prueba",
colocar brevemente la palanca 2 en "+".
 Para activar el punto de medición "Conexión de rosca
redonda", colocar brevemente la palanca 2 en "–".
 Para producir una presión negativa, colocar la
palanca 3 en "–".
 Para llenar de aire o purgar el sistema lentamente,
colocar la palanca 3 en la posición contraria.

Significado de los LEDs

INDICACIÓN
Los LEDs sólo funcionan con el Dräger Testor 3100.
Color
Estado Significado
verde
ENCEN
El sistema está preparado; hay
DIDO
comunicación con el ordenador.
APAGA
No hay comunicación con el
DO
ordenador.
rojo
ENCEN
Fallo en el sistema (comprobar si
DIDO
se ha seleccionado la conexión
COM correcta en el software).
Seleccionar el tiempo de prueba en el
temporizador
 Para poner el temporizador a
cero: presionar al mismo
tiempo las teclas "MIN" y
"SEC".
En la pantalla aparece "00`00".
 Seleccionar el tiempo de
prueba usando las teclas
"SEC" y "MIN", por ejemplo 30 segundos.
En la pantalla aparece "00`30".
 Apretar la tecla "START/STOP". Una vez transcurrido
el tiempo seleccionado, suena una señal durante 30
segundos. En la pantalla aparece "00`00".
 Para detener la señal acústica: Apretar la tecla
"START/STOP "En la pantalla aparece "00`30".
Presionando nuevamente la tecla, suena nuevamente la
señal una vez transcurridos otros 30 segundos.
Para seleccionar otro intervalo de tiempo, poner el
temporizador a cero y seleccionar el tiempo de prueba
deseado.

Colocar y retirar la cabeza de prueba

Para retirar la cabeza de prueba:
 Presionar sobre la "Laringe".
La cabeza de prueba se
desencaja y puede guardarse
junto al equipo de
comprobación.
No doblar los tubos flexibles ni
estirarlos en exceso.
Para colocar la cabeza de
prueba:
 Colocar la cabeza de prueba
por el cuello y encajar. No doblar ni aplastar los tubos
flexibles.
Preparación del equipo de
comprobación

Indicaciones generales

Acerca del equipo de comprobación
Sólo puede utilizarse aire respirable conforme a la norma
EN 12 021 de una red de aire comprimido estacionaria
con manguera de presión media o de un equipo de
protección respiratoria de aire comprimido.
Proteger el equipo de comprobación contra la entrada de
agua o humedad. En el interior del equipo de
comprobación no puede haber humedad debida a
goteras o salpicaduras.
La carcasa sólo puede abrirla Dräger.
Datos del aparato Dräger
Los datos de prueba de los equipos Dräger que hay en el
software Adaptor II son los actuales en el momento de
creación del CD.
Si las normas de comprobación de los equipos a
comprobar cambian, hay que actualizar los datos. Todos
los datos de las pruebas se registrarán en el protocolo,
junto a los resultados.
Sobre datos de otros equipos
Los datos de prueba suministrados con el software
Adaptor II Software para equipos de otros fabricantes son
sólo ejemplos y hay que cotejarlos con el
correspondiente fabricante antes de la primera
comprobación. Para aparatos de otros fabricantes,
preguntar al fabricante en cuestión acerca de los datos
de prueba antes de la primera comprobación. El usuario
debe actualizar los datos regularmente.
Los datos de prueba están protegidos con un código de
acceso (ver anexo). Pueden cambiarse si es necesario.
Todos los datos de las pruebas se registrarán en el
53

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Testor 3100

Table des Matières