Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Accessori Elettrici
Electric Accessories
MANUALE DI INSTALLAZIONE E D'USO
- INSTALLATION AND USER'S MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ED D'UTILISATION - MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION UND BEDIENUNG
Galaxy503 - Galaxy703
Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) T. +39 039 200 19 73 F. +39 039 200 42 99
Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) T. +39 039 200 19 73 F. +39 039 200 42 99
MADE IN ITALY
www.lofrans.com - e-mail: info@lofrans.it
www.lofrans.com - e-mail: info@lofrans.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Navimo Lofrans Galaxy503

  • Page 1 Accessori Elettrici Electric Accessories MANUALE DI INSTALLAZIONE E D’USO - INSTALLATION AND USER’S MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ED D’UTILISATION - MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION UND BEDIENUNG Galaxy503 - Galaxy703 Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) T. +39 039 200 19 73 F. +39 039 200 42 99 Via Philips, 5 - 20052 Monza (MB) (Italy) T.
  • Page 2 Contametri mod. Galaxy 503/703 ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPANOL Sehr geehrter Kunde, Gentile cliente, Dear Customer, Cher client, Estimado cliente, vielen Dank, dass Sie ein Produkt des grazie per aver scelto un prodotto Thank you for choosing a Lofrans Merci pour avoir choisi un produit gracias por haber elegido un producto Unternehmens Lofrans s.r.l.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contametri mod. Galaxy 503/703 INDICE TABLE OF CONTENTS INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE 1 INTRODUZIONE…3 1 INTRODUCTION…3 1 INTRODUCTION...3 1 EINFÜHRUNG...3 1 INTRODUCCIÓN...3 1.1 Scopo del manuale...3 1.1 Purpose of the manual …3 1.1 Objectif du manuel...3 1.1 Zweck des Handbuchs...3 1.1 Objeto de este manual...3 1.2 Assistenza…3 1.2 Assistance…3 1.2 Assistance...3...
  • Page 4: Introduzione

    Contametri mod. Galaxy 503/703 1 INTRODUZIONE 1 INTRODUCTION 1 INTRODUCTION 1 EINFÜHRUNG 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Scopo del manuale 1.1 Purpose of the manual 1.1 Objectif du manuel 1.1Zweck des Handbuchs 1.1 Objeto de este manual Attraverso questo manuale verranno This manual will supply information on Dans ce manuel, vous trouverez les diesem Handbuch...
  • Page 5: Installazione

    Contametri mod. Galaxy 503/703 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE 2.1 Contenuto della confezione 2.1 Contents of the package 2.1 Contenu de l’emballage 2.1 Packungs-Inhalt 2.1 Contenido del embalaje Galaxy 503: Galaxy 503: Galaxy 503: Galaxy 503: Galaxy 503: - contametri con cavo estensibile e kit di - chain counter with extensible cable and...
  • Page 6: Installazione Del Magnete Sul Salpa Ancora

    Contametri mod. Galaxy 503/703 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE sensore magnetico Fig. 1B Fig. 2B magnetic sensor Part. B magnete Part. A magnet cavo sensore min.44 mm(1”3/4) sensor cable 2.3 Installing the magnet on the anchor 2.3 Installazione del magnete sul salpa 2.3 Installation de l'aimant sur le 2.3 Installation des Magneten im...
  • Page 7: Montaggio Sensore Magnetico Per Salpa Ancora Ad Asse Verticale

    Contametri mod. Galaxy 503/703 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE 2.4 Montaggio sensore magnetico per 2.4 Installing the magnetic sensor for 2.4 Montage du capteur magnétique 2.4 Montage des Magnetsensors für 2.4 Montaje sensor magnético para salpa ancora ad asse verticale vertical shaft anchor windlasses pour guindeau à...
  • Page 8: Montaggio Sensore Magnetico Per Salpa Ancora Ad Asse Orizzontale

    Contametri mod. Galaxy 503/703 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE sensore magnetico magnetic sensor F i g . 2 B F i g . 2 A Fig. 2C Part. C Part. A cavo sensore sensor cable 2.5 Montaggio sensore magnetico per 2.5 Installing the magnetic sensor for 2.5 Montage du capteur magnétique...
  • Page 9: Installazione Contametri

    Contametri mod. Galaxy 503/703 2 INSTALLAZIONE 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 INSTALLATION 2 MONTAJE Galaxy 503 Galaxy 703 2.6 Installazione contametri 2.6 Installing the chain counter 2.6 Installation du compteur métrique 2.6 Installation des Meterzählers 2.6 Instalación del cuentametros Il contametri deve essere posizionato in modo The chain counter must be positioned so that Le compteur métrique doit être positionné...
  • Page 10: Impianto Elettrico

    Contametri mod. Galaxy 503/703 3 IMPIANTO ELETTRICO 3 ELECTRICAL SYSTEM 3 SECTION CABLES ELETRIQUES 3 ELEKTRISCHE ANLAGE 3 SISTEMA ELECTRICO 6-POLE REAR CONNECTOR SIGNAL - battery + battery DOWN command UP command Magnetic sensor 4 DATI TECNICI 4 TECHNICAL DATA 4 DONNEES TECHNIQUE 4 DATI TECNICI 4 DATI TECNICI...
  • Page 11: Menu

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5 MENU 5.1 Prima accensione 5.1 Starting up 5.1 Premier allumage 5.1 Werkseinstellung des Instruments 5.1 Primer encendido Il contametri è dotato di un display grafico The chain counter features a graphic Le compteur métrique est équipé...
  • Page 12 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU All’accensione lo strumento emetterà un suono e comparirà per alcuni secondi la seguente pagina: Completata la procedura di inizializzazione comparirà la pagina principale. Dove: STATO: indica lo stato dello strumento ed eventuali anomalie. VELOCITA’: indica la velocità della catena, in salita o discesa, in metri al minuto o piedi al minuto. CONTEGGIO: indica la misura della catena calata (in metri o piedi).
  • Page 13: Menù Impostazione Contametri

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.2 Menù di impostazione contametri 5.3 Menù Misura Misura Menu Mantenendo premuto il tasto (ON), per sei A z z e r a M i s u r a M i s u r a secondi, si accede al menù...
  • Page 14: Menù Allarmi E Funzioni

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.4 Menù Allarmi e Funzioni 5.5 Menù Impostazioni Impostazioni Allarmi e Funzi C o n t r a s t o A l m S a l i t a 3 . 0 L u c e L C D D i s c e s a A u t .
  • Page 15: Menù Lingua

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.6 Menù Lingua Rilev. Sens. Rilev. Sens. Lingua P r e m i S a l i t a / D i s c e s a P r e m i S a l i t a / D i s c e s a L i n g u a I t a l i a n o p e r a z i o n a r e m o t o r e...
  • Page 16: Project Serie X

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.8 Tabella 1 - Sensore Standard e Project serie X.. 5.9 Tabella 2 - Sensore Project serie 1000 – 1500 – 2000W (sensore e magnete applicati nel barbotin) (sensore e magnete applicati nel motore) Circonferenza Rapporto Numero di...
  • Page 17: Menù Verifiche

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.11 Calibrazione dello strumento 5.10 Menù Verifiche Prima di utilizzare lo strumento è necessario procedere all’impostazione dei seguenti parametri: Verifiche Te s t S e n s o r e scelta dell’Unità di Misura (metri o piedi); Test LCD.
  • Page 18: Uso

    Contametri mod. Galaxy 503/703 7 ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 6 USO Premere il tasto (ON) per attivare i comandi e illuminare il display. Lo spegnimento dell’illuminazione del display avviene 30 secondi dopo l’ultimo comando dato (tempo di default modificabile – vedi “Tempo SEGNALAZIONE CAUSA RIMEDIO...
  • Page 19 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU When switched on, the instrument will make a beep and the following page will appear for a few seconds: Once the initialisation procedure is complete, the main page will appear. Where: STATUS: indicates the status of the instrument and any failure. SPEED’: indicates the chain speed during hoisting or lowering in meters per minute or feet per minute.
  • Page 20: Chain Counter Setting Menu

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.2 Chain counter setting menu 5.3 Measurement menu Menu Measure Hold down the (ON) key for six seconds to M e a s u r e access the instrument setting menu. The following R e s e t M e a s u r e A l a r m s &...
  • Page 21: Alarm And Functions Menu

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.4 Alarm and functions menu 5.5 Settings menu Settings Alarms & Functi C o n t r a s t U p A l a r m 3 . 0 L i g h t A u t o D o w n O f f B k L i g h t T i m e...
  • Page 22: Language Menu

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.6 Language menu Once the “Sensor Detection” function has recognised a “Standard” type sensor instead of a “Project” Language sensor, when the “Sensor Calibrat.” menu is entered again, the menu options will “configure” L a n g u a g e E n g l i s h E x i t themselves according to the sensor detected.
  • Page 23 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.8 Table 1 - Standard and Project X.. series sensor 5.9 Table 2 - 1000 – 1500 – 2000W Project series sensor (magnet and sensor placed on barbotin) (magnet and sensor placed on motor) Number of Gipsy Circumference Gipsy Circumference...
  • Page 24: Check Menu

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.11 Instrument calibration 5.10 Check menu Before using the instrument the following parameters must be set: Tests choice of unit of measurement (metres or feet); S e n s . C h e c k s LCD Test Setting of the Rope_Chain function (optional sensor type CMCT-01);...
  • Page 25: Measurement Reset

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 USE 7 TROUBLESHOOTING Press the (ON) key to activate controls and to switch on the display lighting. The display lighting switches off 30 seconds after the last command given (adjustable default time – see “BkLight Time”). Press key (UP) to control the anchor ascending.
  • Page 26 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU Lors de l’allumage de l’instrument on entend un beep sonore et apparaît pour quelques secondes la page suivante: Une fois terminée la procédure d’initialisation, apparaît la page principale. Où: ÉTAT: indique l’état de l’instrument et les anomalies éventuelles. VITESSE: indique la vitesse de la chaîne, remontée ou descente, en mètres ou pieds par minute.
  • Page 27: Menu De Programmation Du Compteur Métrique

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.3 Menu longueur 5.2 Menu de programmation du compteur métrique Mesures Menu En maintenant enfoncée la touche (ON), Z e r o t . m e s u r e U n i t e m e s u r e M e t r e s M e s u r e s pendant six secondes, on a accès au menu de A .
  • Page 28: Menu Alarmes Et Fonctions

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.5 Menu programmations 5.4 Menu alarmes et fonctions Affich. personn A. et Fonctions C o n t r a s t e A l a r m e m o n t e e 3 .
  • Page 29: Menu Langue

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.6 Menu langue Appuyer sur Langue Detect. Capt. Detect. Capt. L a n g u e F r a n c a i s A p p u y e r U P o u D O W N A p p u y e r U P o u D O W N Q u i t t e r P o u r a c t i o n n .
  • Page 30: 1000 - 1500 - 2000W

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.8 Tableau 1 - Capteur Standard et Project série X.. 5.9 Tableau 2 - Capteur Project série 1000 – 1500 – 2000W (capteur et aimant appliqués dans le barbotin) (capteur et aimant appliqués dans le moteur) Circonférence Rapport Nombre de...
  • Page 31: Menu Contrôles

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.11 Calibrage de l'instrument 5.10 Menu Contrôles Avant d'utiliser l'instrument il faut programmer les paramètres suivants: choix de l'unité de mesure (mètres ou pieds); Controles sélection de la fonction Bout_Chaîne (capteur CMCT-01 en option); V e r i f .
  • Page 32: Utilisation

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 UTILISATION 7 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Appuyer sur la touche (ON) pour activer les commandes et éclairer le moniteur. L'extinction de l’éclairage du moniteur se produit 30 secondes après la dernière commande utilisée (temps par défaut modifiable – voir «Temps BkLight»).
  • Page 33 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU Beim Einschalten des Instruments ertönt ein akustisches Signal und ein paar Sekunden lang erscheint die folgende Seite: Nach Beendigung der Initialisierung erscheint die Hauptseite. Mit folgenden Angaben: ZUSTAND: Zustand es Instruments und eventuelle Störungen. GESCHWINDIGKEIT: Kettengeschwindigkeit in beiden Richtungen, in Metern oder Fuß...
  • Page 34: Einstellmenü Des Meterzählers

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.2 Einstellmenü des Meterzählers 5.3 Mess-Menü Menu Die Taste (ON) für den Zugriff zum M e s u r e s Einstellmenü des Instruments sechs Sekunden M a s s n u l l e i n s t N e i n A .
  • Page 35: Menü Alarme Und Funktionen

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.4 Menü Alarme und Funktionen 5.5 Einstellmenü Funktionen Pers.Einstel F i e r e n a l r m 3 . 0 L C D K o n t r a s t A u t o m . A b s t i e g O f f L C D L i t c h F a b r i k d a t e n...
  • Page 36: Sprachmenü

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.6 Sprachmenü Wenn die Sensorerfassungsroutine einmal einen Sensor des Typs “Standard” anstelle des “Project” Sprache erfasst hat, passen sich die Menüpositionen beim nächsten Zugriff zum Menü “Kalibrierung” S p r a c h e D e u t s c h automatisch dem gefundenen Sensor an.
  • Page 37: Project Serien X

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.8 Tabelle 1 - Sensor Standard und Project serien X.. 5.9 Tabelle 2 - Sensor Project serien 1000 – 1500 – 2000W (sensor und magnet in den barbotin angebracht) (sensor und magnet in den motor angebracht) Anzahl Umfang Kettennuss Umfang Kettennuss...
  • Page 38: Menü Überprüfungen

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.11 Kalibrierung des Instruments Bevor das Instrument verwendet wird, müssen folgende Parameter eingegeben werden: 5.10 Menü Überprüfungen Auswahl der Maßeinheit (Meter oder Fuß); Einstellung der Funktion Tau_Kette (Sensor CMCT-01 Option); Kontrolle S e n s o r Te s t LCD Test S w .
  • Page 39: Gebrauch

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 GEBRAUCH 7 BETRIEBSSTÖRUNGEN Die Taste (ON) zur Aktivierung der Steuerungen und Beleuchtung des Displays drücken. Die Display-Beleuchtung wird 30 Sekunden nach dem letzten Steuerbefehl ausgeschaltet (änderbare Default-Zeit– siehe “Zeit BkLight”). MELDUNG URSACHE BEHEBUNG Die Taste (UP) steuert das Lichten des Ankers.
  • Page 40 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU Al encenderlo, el instrumento emitirá un sonido y durante algunos segundos aparecerá la siguiente página: Una vez concluido el procedimiento de inicialización, aparecerá la página principal. En la que: ESTADO: indica el estado del instrumento así como posibles anomalías. VELOCIDAD: indica la velocidad de la cadena, en subida o bajada, en metros por minuto o en pies por minuto.
  • Page 41: Menú De Configuración Cuentametros

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.2 Menú de configuración cuentametros 5.3 Menú de medición Menu Manteniendo presionada la tecla (ON) Medida M e d i d a durante seis segundos, se encenderá el menú de R e s. M e d i d a F u n c i o n e s U n i d a d d e me d Me t r os A j u s t e P e r s .
  • Page 42: Menú De Alarmas Y Funciones

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.5 Menú de configuraciones 5.4 Menú de alarmas y funciones Ajuste Pers. Funciones C o n t r a s t e I l u m i n a c i o n A l . S u b i d a 3 .
  • Page 43: Menú Idioma

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU Encuentra Sen. Encuentra Sen. 5.6 Menú idioma P r e s i o n S u b i d a / B a j a d a P r e s i o n S u b i d a / B a j a d a p a r a a c c i o n a r e l m o t p a r a a c c i o n a r e l m o t 0 .
  • Page 44 Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.9 Tabla 2 - Sensor Project serie 1000 – 1500 – 2000W 5.8 Tabla 1 - Sensor Estándar y Project serie X.. (sensor y magneto aplicados en el motor) (sensor y magneto aplicados en el barbotin) Número de Circunferencia Circunferencia...
  • Page 45: Menú De Verificaciones

    Contametri mod. Galaxy 503/703 5 MENU 5.10 Menú de verificaciones 5.11 Calibración del instrumento Antes de utilizar el instrumento será necesario configurar los siguientes parámetros: Controles Te s t S e n s o r elección de la unidad de medida (metros o pies); Test LCD configuración de la función Cabo_Cadena (sensor CMCT-01 opcional);...
  • Page 46: Uso

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 USO 7 ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Presionar la tecla (ON) para activar los mandos e iluminar el monitor. El monitor se apaga 30 segundos después de lanzarse el último mando (tiempo predeterminado modificable, véase “Tiempo Ilum.”). SEÑAL CAUSA REMEDIO...
  • Page 47: Diagrama De Cableado46

    Contametri mod. Galaxy 503/703 8 SCHEMA DI COLLEGAMENTO 8 WIRING DIAGRAM 8 SCHEMA DE CABLAGE 8 SCHALPLAN 8 DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Page 48: Conditions And Limitations

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 CONDIZIONI DI GARANZIA 6 WARRANTY CONDITIONS 6 CONDITIONS DE GARANTIE 6 GARANTIEBEDINGUNGEN 6 CONDICIONES DE GARANTÍA Lofrans srl garantisce che in un uso Lofrans srl warrants that in normal use Lofrans srl garantit une couverture de 3 Lofrans garantiert, dass...
  • Page 49 Contametri mod. Galaxy 503/703 6 CONDIZIONI DI GARANZIA 6 WARRANTY CONDITIONS 6 CONDITIONS DE GARANTIE 6 GARANTIEBEDINGUNGEN 6 CONDICIONES DE GARANTÍA manutenzione effettuata da persone not authorised by Lofrans srl est effectué par une personne non des Produkts anfallenden Kosten. - La garantía se anula en caso de non autorizzate da Lofrans srl - Lofrans srl products are designed to...
  • Page 50: Condiciones De Garantía

    Contametri mod. Galaxy 503/703 6 CONDITIONS DE GARANTIE 6 GARANTIEBEDINGUNGEN 6 CONDICIONES DE GARANTÍA 6 WARRANTY CONDITIONS 6 CONDIZIONI DI GARANZIA incidentali o consequenziali, pertanto le dérivant. Dans ce cas, les limites ou Nichtkonformität der Produkts autoridad de cosa juzgada. 6.4 Procedure suddette limitazioni...

Ce manuel est également adapté pour:

Lofrans galaxy703

Table des Matières