Grohe Sensia ARENA 39354SH1 Manuel Utilisateur

Grohe Sensia ARENA 39354SH1 Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Sensia ARENA 39354SH1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Sensia
ARENA
®
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
INT00023/ECN 245749/12.19
http://www.grohe.com
39354SH1
18801SH1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKCJE OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO UTILIZADOR
KULLANICI KILAVUZU
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPORABO
KORISNIČKI PRIRUČNIK
УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KASUTUSJUHEND
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
NAUDOTOJŲ VADOVAS
MANUALUL DE UTILIZARE
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
........2
......54
....103
....154
....205
....254
....305
....355
....405
....454
....503
....552
....601
....653
....705
....756
....806
....855
....906
....958
..1009
..1065
..1114
..1163
..1212
..1262
..1311
..1363

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe Sensia ARENA 39354SH1

  • Page 103 Table des matières Introduction À propos de ce manuel À lire avant d’utiliser le produit ....................105 Commande et touches Description du produit ......................106 Télécommande ........................107 Mode d’emploi Généralités Liste des écrans........................110 Utilisation classique ........................112 Utilisation des jets (face avant de la télécommande) .............115 Séchage à...
  • Page 104 Table des matières Entretien Avant de procéder à l’entretien Conseils ..........................140 Entretien Abattant, couvercle, capot et télécommande (parties plastiques) ......... 141 Retrait du couvercle pour l’entretien ..................142 Cuvette des toilettes (parties en céramique) ................. 146 Obturateur de jet/Filtre à air ....................147 Jets ............................
  • Page 105: Introduction

    RAPIDE » imprimé (fourni) peut provoquer des accidents graves. Pour des raisons de sécurité, il est important de respecter scrupuleusement chacune de ces recommandations. En cas d’accident dû à une utilisation inadéquate du produit, GROHE décline toute responsabilité concernant les dommages causés.
  • Page 106: Commande Et Touches

    Introduction Commande et touches ■ Description du produit Couvercle de l’abattant Capteur de détection de présence supérieur Capteur de détection de présence inférieur Siège Jet (lavage anal) Jet (lavage génital) Cuvette Touches de fonction : Lavage génital (pour les femmes) : Lavage anal : Réglage de l’intensité...
  • Page 107: Télécommande

    16 Touche OK Touche de lavage anal 17 Touche Bas Touche de réglage de la position du jet 18 Touche Retour * Ces boutons ne fonctionnent que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour la chasse automatique (vendu séparément).
  • Page 108: Insertion Des Piles Pour La Première Fois

    1. Insérez 2 piles AAA dans la télécommande. 2. [BIENVENUE] sera affiché pendant 2 secondes et le logo GROHE clignotera 3 fois en bleu. * Si [POUR REDÉMARRER, APPUYER SUR LE BOUTON POWER] s’affiche, cela signifie que le WC est hors tension, vous devrez donc l’allumer grâce au bouton ON/OFF à...
  • Page 109: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Introduction Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les piles par des neuves lorsque le logo clignote en orange ou en rouge, avec le message [REMPLACER LES PILES] affiché sur l’écran arrière. Aucun des boutons ne fonctionnera tant que les messages seront affichés.
  • Page 110: Mode D'emploi

    APPUYER SUR OK POUR CACHE JETS SORTIR LA DOUCHETTE VIBRATION RÉGLAGE DU PAVÉ NUMÉRIQUE SON ET VIBRATION APPUYER SUR OK POUR RENTRER LA DOUCHETTE Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément).
  • Page 111: Message D'erreur

    Mode d’emploi Message d’erreur POUR REDÉMARRER, MERCI DE DÉTARTRER APPUYER SUR LE BOUTON POWER REMPLACER LES PILES CONNEXION IMPOSSIBLE AVEC LE WC. METTRE SOUS TENSION ET RAPPROCHEZ-VOUS PRÈS DU WC. ERREUR DE RINÇAGE… APPUYER SUR OK POUR RECOMMENCER...
  • Page 112: Utilisation Classique

    Mode d’emploi ■ Utilisation classique 1. Placez-vous debout devant l’abattant. Le couvercle de l’abattant s’ouvre automatiquement Remarque: • L’abattant s’ouvre en appuyant sur la touche (abattant et couvercle ouverts). • Si la température ambiante dépasse 30 °C, par exemple en été, le capteur peut avoir des difficultés à détecter les personnes.
  • Page 113 Mode d’emploi 3. Appuyez sur la touche (lavage anal) ou sur la touche (lavage génital pour les femmes) pour procéder au lavage. Pour arrêter le lavage, appuyez sur la touche (stop). 4. Appuyez sur la touche (séchoir) pour activer le séchage à l’air chaud. Pour arrêter le séchage, appuyez sur la touche (stop).
  • Page 114 économique). • Chasse activée manuellement : Appuyez sur la plaque de commande WC Remarque: • Les fonctions pré-rinçage et rinçage automatique ne sont disponibles que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). •...
  • Page 115: Utilisation Des Jets (Face Avant De La Télécommande)

    Mode d’emploi ■ Utilisation des jets (face avant de la télécommande) Touche (lavage anal) : nettoie la partie anale Touche de (réglage de l’intensité du spray) : Règle la pression du jet (6 niveaux) pendant le lavage Touche (stop) : arrête le lavage Touche de (réglage de la position du jet) : Règle la position du jet (5 positions : par défaut/2 positions vers l’avant/2 positions vers l’arrière) pendant le lavage...
  • Page 116 Mode d’emploi INTENSITÉ DU JET (ARRIÈRE) Appuyez sur « OK » HOME PRÉRÉGLAGES Appuyez sur « OK » INTENSITÉ DU JET ARRIÈRE 4 Appuyez sur « OK » Le niveau d’intensité actuel s’affiche Sélectionnez le niveau d’intensité avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 117: Séchage À L'air Chaud (Utilisation Du Bouton Avant)

    Mode d’emploi ■ Séchage à l’air chaud (utilisation du bouton avant) Touche du (séchoir) : Sécher à l’air chaud Touche (stop) : arrête la fonction séchoir Touche de (réglage de la température du séchoir) : Règle la température du séchoir (3 niveaux : Bas, moyen, haut) [BAS] : Température ambiante [MOYEN] : Environ 40 °C [HAUT] : Environ 55 °C...
  • Page 118: Utilisation D'un Smartphone (Ios Et Android)

    Mode d’emploi ■ Utilisation d’un smartphone (iOS et Android) Vous pouvez utiliser le WC avec un smartphone compatible Bluetooth * grâce à l’application dédiée « Sensia ® Arena ». * Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Remarque: • Veuillez lire la section «...
  • Page 119: Conditions D'utilisation De Cette Application

    22 cm de l’implant. Remarque: • Veillez à ne pas faire tomber votre smartphone dans la cuvette . GROHE n’est pas responsable des dommages éventuellement causés au smartphone. • GROHE ne garantit pas le fonctionnement de cette fonctionnalité sur tous les smartphones avec la connexion Bluetooth.
  • Page 120: Réglages

    à GROHE. 5. GROHE ne pourra être tenue responsable, sous quelque forme que ce soit, de tout litige intervenant lorsque l’utilisateur a recours à un service associé. GROHE ne fournit aucune forme de garantie relativement à cette application, y compris concernant les fonctions, la qualité, la continuité...
  • Page 121: Fonction Chasse Automatique (Option)

    ■ Fonction chasse automatique (OPTION) * Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Dans le réglage par défaut, la chasse d’eau se déclenche automatiquement environ 6 secondes après que l’utilisateur se soit levé...
  • Page 122: Pré-Rinçage (Option)

    ■ Pré-rinçage (OPTION) * Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Lorsque l’utilisateur est assis sur l’abattant des toilettes, une petite quantité d’eau est déversée dans la cuvette des toilettes afin de minimiser l’accumulation de taches.
  • Page 123: Fonction Lumière Nocturne

    Mode d’emploi ■ Fonction lumière nocturne Lorsque le capteur détecte un utilisateur, une lumière douce éclaire l’intérieur de la cuvette. Lorsque l’utilisateur se lève du WC, la lumière s’éteint automatiquement après 1 min environ. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur «...
  • Page 124: Plasmacluster

    Mode d’emploi ■ Plasmacluster ® Il existe deux modes pour la fonction Plasmacluster: Plasmacluster (cuvette) et Plasmacluster (pièce WC). Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » PRÉRÉGLAGES PLASMACLUSTER C Appuyez sur « OK » S’il est activé, vous pouvez voir une croix ici CUVETTE Sélectionnez avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 125 Mode d’emploi Remarque: • Le son d’un souffle d’air sera entendu pendant le fonctionnement du Plasmacluster (cuvette). • Il peut y avoir une légère odeur d’ozone générée par le générateur d’ions, mais sa concentration est minime, ce qui n’affectera pas la santé de personne. • Fermez le couvercle pour optimiser l’effet de cette fonction.
  • Page 126 Mode d’emploi Plasmacluster (Pièce WC) ® La fonction Plasmacluster libère des ions positifs et négatifs une fois par jour pour rafraîchir l’espace WC par l’effet synergique de la fonction d’absorption des odeurs. Plasmacluster (pièce WC) fonctionne comme suit : • Cette fonction démarrera 22 heures après que l’utilisateur ait réglé Plasmacluster sur [PIÈCE], en fonction du moment où...
  • Page 127: Lumière Bleue Pour Le Plasmacluster ® (Cuvette)

    Mode d’emploi ■ Lumière bleue pour le Plasmacluster (cuvette) ® Lorsque [CUVETTE] ou [PIÈCE] est sélectionné pour la fonction Plasmacluster, une lumière bleue illumine l’intérieur de la cuvette lorsque l’utilisateur est détecté ou lorsque le couvercle de l’abattant des toilettes est ouvert. Vous pouvez en option éteindre la lumière bleue.
  • Page 128: Son Associé À L'utilisation Des Touches

    Mode d’emploi ■ Son associé à l’utilisation des touches Vous pouvez activer ou désactiver le son du fonctionnement des toilettes et les vibrations de la télécommande dans les réglages. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » PRÉRÉGLAGES RÉGLAGE DU PAVÉ...
  • Page 129: Modification De La Langue

    Mode d’emploi ■ Modification de la langue Vous pouvez modifier la langue utilisée pour l’affichage à l’écran (Anglais/Allemand/Français/Espagnol). Appuyez sur « OK » HOME CONFIGURATION INITIALE Appuyez sur « OK » Appuyez sur « OK » MODIFIER LA LANGUE ENGLISH Sélectionnez une langue avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 130: Ecran Éteint

    [POUR REDÉMARRER, APPUYER SUR LE BOUTON ON/OFF] sera affiché et la télécommande va vibrer. Si vous souhaitez remettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton (ON/OFF) pendant plus de 2 secondes. L’écran s’allume, le logo GROHE clignote 3 fois en blanc et la télécommande vibre. ■ Appariement Appuyez sur « OK »...
  • Page 131: Dépannage

    (ON/OFF) pendant plus de 2 secondes pour la mettre sous tension. Les piles sont déchargées (Lorsque le niveau de la pile reste entre 10 et 20%, le logo GROHE clignote en orange ou en rouge et le message [REMPLACER LA PILE] s'affiche).
  • Page 132: Lavage

    Dépannage Lavage L’eau ne coule pas Le robinet d’arrêt est fermé.  Le robinet d’arrêt se trouve à l’intérieur du réservoir. Faites intervenir un réparateur. La crépine est obstruée.  La crépine se trouve à l’intérieur de la cuvette. Faites intervenir un réparateur. La pression de l’eau est trop faible ou réglée sur son niveau minimal.
  • Page 133: Absorption Des Odeurs

    Dépannage La direction du jet de douche est imprécise L’extrémité du jet n’est pas alignée dans la bonne position.  Alignez-la correctement. Un bruit mécanique est émis depuis le siège Un bruit mécanique est émis depuis le siège lors de l’arrêt du jet. ...
  • Page 134: Chasse Automatique

    121) Un réservoir d’alimentation en eau, autre que le réservoir GROHE, est installé avec ce produit.  Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Le débit d’eau est faible pendant le rinçage ou la chasse d’eau ne s’est pas totalement arrêtée.
  • Page 135: L'air Chaud S'arrête Subitement

    Dépannage L’air chaud s’arrête subitement La fonction séchage a été utilisée pendant plus de 4 minutes.  Appuyez à nouveau sur le bouton (séchoir). (page 117) Le son de la sécheuse est bruyant Lorsque [TEMPÉRATURE DU SÉCHOIR] est réglé sur haut, le son du séchoir devient bruyant en raison de l’augmentation de la vitesse de rotation du ventilateur.
  • Page 136: Plasmacluster (Cuvette)

    Dépannage Le couvercle de l’abattant reste ouvert Le capteur de détection de présence supérieur est bloqué ou sale.  Nettoyez le capteur ou retirez les éléments qui peuvent bloquer le capteur. Le Plasmacluster (Pièce WC) fonctionne  Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. À l’heure définie, Plasmacluster (Pièce WC) fonctionne automatiquement en ouvrant le couvercle de l’abattant des toilettes pour libérer les ions Plasmacluster afin de rafraîchir la salle de bain.
  • Page 137: Détartrage

    Dépannage Détartrage L’écran « MERCI DE DÉTARTRER » apparaît et le logo GROHE clignote en orange. * Une fois le détartrage démarré, il ne s’arrête pas même si vous appuyez sur le bouton (arrêt). Le WC peut être utilisé une fois le détartrage terminé.
  • Page 138: Application Smartphone

    Dépannage Application smartphone Impossible d’appairer le smartphone avec le WC Le WC est déjà connecté à un autre smartphone.  Appuyez sur la touche (stop) pour mettre un terme à la connexion Bluetooth en cours. Redémarrez ensuite l’application, puis procédez à nouveau à l’appairage. Impossible de connecter le smartphone au WC Des objets métalliques sont placés à...
  • Page 139: Divers

    Dépannage Divers Présence de gouttes d’eau sur le dessous du WC L’humidité est importante et de la condensation se forme.  Essuyez régulièrement les gouttes d’eau. Aussi, ventilez correctement la salle de bain. L’obturateur des douchettes ne se referme pas ...
  • Page 140: Entretien

    ■ Conseils Dans cette section, GROHE vous donne quelques conseils d’ordre général pour le lavage de ce produit. Veuillez noter que certains outils de nettoyage et de nettoyants ne doivent pas être utilisés. En règle générale, GROHE recommande d’utiliser un nettoyant liquide destiné à tous les usages pour l’entretien de ce produit.
  • Page 141: Entretien

    Abattant, couvercle, capot et télécommande (parties plastiques) Humidifiez un chiffon doux et essuyez les surfaces. GROHE vous recommande de nettoyer le WC régulièrement afin d’éviter que la saleté ne s’accumule sur les surfaces. L’utilisation d’un chiffon humide permet également d’éviter de générer de l’électricité statique susceptible d’attirer des particules de poussière qui formeront des salissures noirâtres.
  • Page 142: Retrait Du Couvercle Pour L'entretien

    Entretien ■ Retrait du couvercle pour l’entretien Le couvercle de l’abattant peut être facilement retiré. Cela peut être utile pour nettoyer les charnières qui est habituellement masquée lors du nettoyage du couvercle dans son intégralité. Remarque: • Mettez le WC hors tension lorsque vous procédez au retrait du couvercle. Le non-respect de cette précaution peut endommager les composants présents à...
  • Page 143 Entretien 3. Faites glisser les fixations vers le haut de chaque côté du couvercle. 4. Fermez le couvercle.
  • Page 144: Montage Du Couvercle De L'abattant

    Entretien 5. Soulevez le couvercle à deux mains. Montage du couvercle de l’abattant 1. Placez le couvercle sur le WC.
  • Page 145 Entretien 2. Ouvrez le couvercle. 3. Faites glisser les fixations vers le bas. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. Un clic est émis lorsqu’elles sont verrouillées. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. 4. Mettez le WC sous tension en appuyant sur la touche alimentation sur le WC.
  • Page 146: Cuvette Des Toilettes (Parties En Céramique)

    Entretien ■ Cuvette des toilettes (parties en céramique) Les surfaces du dessus et de l’intérieur de la cuvette des toilettes sont traitées avec un revêtement spécial appelé AQUA CERAMIC. • Nettoyez la cuvette avec de l’eau chaude ou à température ambiante, en utilisant une brosse douce ou une éponge humidifiée avec un nettoyant neutre.
  • Page 147: Obturateur De Jet/Filtre À Air

    Entretien ■ Obturateur de jet/Filtre à air Nettoyage de l’obturateur des jets Remarque: • Évitez d’essuyer avec un chiffon sec ou du papier toilette qui risquerait de rayer les surfaces. • Évitez d’utiliser une brosse ou un nettoyant abrasifs. • Veuillez noter que l’opercule de protection des jets se compose d’une partie supérieure et d’une partie inférieure.
  • Page 148: Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien Nettoyage du filtre à air 1. Suivez la procédure « Nettoyage manuel des jets » pour ouvrir l’obturateur des jets. (page 150) 2. Extrayez le filtre à air. 3. Lavez le filtre à air à l’eau courante. 4. Séchez le filtre à air et réinsérez-le dans son logement. 5.
  • Page 149: Jets

    Entretien ■ Jets Entretien des jets à l’aide de la télécommande Pour nettoyer les jets pendant que vous utilisez le WC (assis sur le siège), suivez la procédure suivante sur la télécommande. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » MAINTENANCE Appuyez sur «...
  • Page 150: Entretien Manuel Des Jets

    Entretien Entretien manuel des jets Vous pouvez nettoyer les jets manuellement (par exemple en les frottant avec une éponge afin d’éliminer les taches, etc.) Suivez la procédure suivante pour sortir les jets afin de procéder à leur nettoyage. 1. Réglez les fonctions [CHASSE AUTOMATIQUE] et [OUVERTURE/FERMETURE AUTO] sur [OFF] pour les désactiver.
  • Page 151: Service Après-Vente

    Elles figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Conservez votre preuve d’achat (le ticket de caisse de votre revendeur GROHE) dans un endroit où vous pourrez la retrouver facilement. Période de garantie : 2 ans à compter de la date d’achat (plus une année supplémentaire sous réserve que le produit ait été...
  • Page 152: Demande D'intervention

    Service après-vente 3. Demande d’intervention SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, OU SI DES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ LE PRODUIT OU NE L’Y RAPPORTEZ PAS. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REPRÉSENTANT LOCAL DU SERVICE CLIENTS. NOUS POUVONS RÉPONDRE À...

Ce manuel est également adapté pour:

Sensia arena 18801sh1

Table des Matières