Grohe Sensia ARENA 39354SH1 Manuel Utilisateur
Grohe Sensia ARENA 39354SH1 Manuel Utilisateur

Grohe Sensia ARENA 39354SH1 Manuel Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Sensia ARENA 39354SH1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Sensia
ARENA
®
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
INT00023/ECN 245749/12.19
http://www.grohe.com
39354SH1
18801SH1
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE UTENTE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKCJE OBSŁUGI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DO UTILIZADOR
KULLANICI KILAVUZU
NÁVOD NA OBSLUHU
PRIROČNIK ZA UPORABO
KORISNIČKI PRIRUČNIK
УПЪТВАНЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
KASUTUSJUHEND
LIETOTĀJA INSTRUKCIJA
NAUDOTOJŲ VADOVAS
MANUALUL DE UTILIZARE
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
........2
......54
....103
....154
....205
....254
....305
....355
....405
....454
....503
....552
....601
....653
....705
....756
....806
....855
....906
....958
..1009
..1065
..1114
..1163
..1212
..1262
..1311
..1363

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe Sensia ARENA 39354SH1

  • Page 1 Sensia ARENA ® DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY INT00023/ECN 245749/12.19 http://www.grohe.com 39354SH1 18801SH1 BEDIENUNGSANLEITUNG ..2 USER MANUAL ..54 MANUEL UTILISATEUR ..103 MANUAL DEL USUARIO ..154 MANUALE UTENTE ..205 GEBRUIKERSHANDLEIDING ..254 ANVÄNDARHANDBOK ..305 BRUGERVEJLEDNING ..355 BRUKSANVISNING ..405 KÄYTTÖOHJEET ..454 INSTRUKCJE OBSŁUGI ..503...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Über diese Bedienungsanleitung Vor Inbetriebnahme zu beachten ....................4 Steuerung und Symbole Gerät ............................5 Fernbedienung........................... 6 Bedienungsanleitung Allgemeine Verwendung Bildschirm Anzeige ........................9 Grundbedienung ........................11 Mit dem Duscharm waschen (Bedienung der vorderen Taste) ..........14 Mit warmer Luft trocknen (Bedienung der vorderen Taste) ............16 Bedienung über das Smartphone (iOS und Android) ..............
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Reinigung Vor der Reinigung Leitfaden ..........................40 Reinigung WC-Sitz, Deckel, Abdeckung und Fernbedienung (Kunststoffteile) ......... 41 Abnehmen des Deckels zur Reinigung..................42 WC-Becken (Keramikteile) ...................... 46 Düsenverschluss/Filtersieb ...................... 47 Düse ............................49 Kundenservice Kundenservice ......................... 51...
  • Page 4: Einleitung

    Umständen zu ernsthaften Unfällen führen. Jeder der Hinweise ist für Ihre Sicherheit besonders wichtig und sollte unbedingt befolgt werden. Im Falle eines Unfalls infolge unsachgemäßer Verwendung übernimmt GROHE keine Haftung. Bitte beachten: In Regionen mit einer Karbonathärte über 18° dH (KH) muss ein Filtersystem mit Wasserenthärter verwendet werden.
  • Page 5: Steuerung Und Symbole Gerät

    Einleitung Steuerung und Symbole ■ Gerät WC-Deckel Näherungssensor Sensor für Benutzererkennung WC-Sitz Düse (für Anal-Dusche) Düse (für Lady-Dusche) WC-Becken Funktionstasten : Lady-Dusche (für Damen) : Anal-Dusche : Einstellung der Strahlintensität : Einstellung der Strahlintensität Einlass für Entkalkungsmittel 10 Hauptschalter Hinweis: • Um die Toilette manuell zu spülen, drücken Sie die Spültaste an der Betätigungsplatte.
  • Page 6: Fernbedienung

    Taste zur Einstellung der Strahlintensität 16 OK-Taste Taste Anal-Dusche 17 Abwärts-Taste Taste Einstellung Duscharmposition 18 Zurück-Taste * Diese Tasten funktionieren nur, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist.
  • Page 7 3. [ZUM KOPPELN, DIE FERNBEDIENUNG IN DIE NÄHE DES DUSCH-WCS HALTEN UND OK DRÜCKEN] wird angezeigt. Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe des Dusch-WCs und drücken Sie auf „OK“. 4. Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird [ERFOLGREICH] angezeigt und das GROHE-Logo blinkt 3-mal in blau.
  • Page 8 Einleitung Ersetzen der Batterien der Fernbedienung Ersetzen Sie die Batterien durch neue, wenn das -Logo orange oder rot blinkt und die Meldung [BATTERIE AUSTAUSCHEN] auf dem hinteren Bildschirm angezeigt wird. Während die Meldungen angezeigt werden, funktionieren die Tasten nicht. 1. Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Halterung. 2.
  • Page 9: Bedienungsanleitung

    DUSCHARM HERAUSZUFAHREN VIBRATION TASTATUREINSTELLUNG TON UND VIBRATION OK DRÜCKEN, UM DEN DUSCHARM WIEDER EINZUFAHREN Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist.
  • Page 10: Batterie Austauschen

    Bedienungsanleitung Fehlermeldung SYSTEM IM STANDBY. BITTE ENTKALKUNG DURCHFÜHREN BITTE POWER TASTE DRÜCKEN VERBINDUNG ZUM DUSCH-WC KANN BATTERIE AUSTAUSCHEN NICHT HERGESTELLT WERDEN. BITTE ANSCHALTEN UND IN DIE NÄHE DES DUSCH-WCS HALTEN. FEHLER BEIM SPÜLEN... OK DRÜCKEN, UM ES ERNEUT ZU VERSUCHEN...
  • Page 11: Grundbedienung

    Bedienungsanleitung ■ Grundbedienung 1. Stellen Sie sich vor die Toilette. Der Deckel öffnet sich automatisch. Hinweis: • Der WC-Sitz und Deckel wird durch Drücken auf die Taste (WC-Sitz und Deckel öffnen) geöffnet. • Wenn die Raumtemperatur 30 °C überschreitet, beispielsweise im Sommer, hat der Sensor möglicherweise Schwierigkeiten, Personen zu erkennen.
  • Page 12 Bedienungsanleitung 3. Drücken Sie zum Waschen die Taste (Anal-Dusche) oder (Lady-Dusche für Frauen). Drücken Sie die Taste (Stopp), um den Reinigungsvorgang zu beenden. 4. Drücken Sie auf die Taste (Fön), um mit warmer Luft zu trocknen. Drücken Sie die Taste (Stopp), um den Trocknungsvorgang zu beenden.
  • Page 13 • Manuelle Spülung: Drücken Sie die Spültaste an der Betätigungsplatte. Hinweis: • Die Vorspülung und automatische Spülfunktion ist nur verfügbar, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist.
  • Page 14: Mit Dem Duscharm Waschen (Bedienung Der Vorderen Taste)

    Bedienungsanleitung ■ Mit dem Duscharm waschen (Bedienung der vorderen Taste) (Anal-Dusche)-Taste: Reinigung des Analbereichs (Anpassung der Strahlstärke)-Taste: Stellt die Strahlstärke (6 Stufen) während des Waschens ein (Stopp)-Taste: Stoppt die Duschfunktion (Duscharmposition einstellen)-Taste: Richtet die Düsenposition aus (5 Positionen: Standard/2 Positionen vorwärts/2 Positionen rückwärts) während des Duschvorgangs (Lady-Dusche für Frauen)-Taste: Reinigung des Vaginalbereichs (Wassertemperatureinstellung)-Taste: Stellt die Wassertemperatur ein...
  • Page 15 Bedienungsanleitung INTENSITÄT (ANAL-DUSCHE) "OK" drücken STARTBILDSCHIRM VOREINSTELLUNGEN "OK" drücken INTENSITÄT ANAL-DUSCHE 4 "OK" drücken Die aktuelle Strahlstärke wird angezeigt Wählen Sie die Strahlstärke mit dem Befehl (↑↓) aus und drücken Sie dann "OK". Hinweis: • Die Duschfunktion kann nur aktiviert werden, wenn eine Person auf dem Sitz sitzt. • Die Dusche stoppt automatisch nach 2 Minuten.
  • Page 16: Mit Warmer Luft Trocknen (Bedienung Der Vorderen Taste)

    Bedienungsanleitung ■ Mit warmer Luft trocknen (Bedienung der vorderen Taste) (Fön)-Taste: Mit warmer Luft trocknen (Stopp)-Taste: Stoppt den Fön (Föntemperatureinstellung)-Taste: Stellt die Föntemperatur ein (3 Stufen: Niedrig, Mittel, Hoch) [NIEDRIG]: Raumtemperatur [MITTEL]: Ca. 40 °C [HOCH]: Ca. 55 °C Hinweis: • Wenn die Trocknungsfunktion ausgeschaltet wird, kehrt die Temperatur zu ihrer ursprünglichen Einstellung zurück.
  • Page 17: Bedienung Über Das Smartphone (Ios Und Android)

    Bedienungsanleitung ■ Bedienung über das Smartphone (iOS und Android) Sie können das WC mit einem Bluetooth *-fähigen Smartphone über die spezielle App "Sensia Arena" bedienen. ® * Bluetooth ist eine eingetragene Handelsmarke der Bluetooth SIG, Inc. Hinweis: • Bitte lesen Sie "Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Bluetooth ", bevor Sie diese Funktion ®...
  • Page 18: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Von Bluetooth

    22 cm von dem Implantat entfernt gehalten werden. HINWEIS: • Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Smartphone nicht in das WC-Becken fällt. GROHE haftet für keinerlei Schäden am Smartphone. • GROHE gibt keine Garantie, dass diese Funktion mit allen Bluetooth-fähigen Smartphones funktioniert.
  • Page 19 Daten, selbst wenn GROHE dies verursacht haben sollte. 5. GROHE haftet nicht für Vorfälle, die aus einer Streitigkeit oder einem Schaden entstanden sind, der durch die Nutzung eines mit der App verbundenen Dienstes entstanden sind. GROHE bietet keine Garantie für diese App, unter anderem für Funktionen, Qualität, Betriebsstörungen und Angelegenheiten aufgrund des Vorliegens von...
  • Page 20: Einstellungen

    Bedienungsanleitung Einstellungen ■ Automatisches Öffnen und Schließen von Sitz und Deckel Anhand der automatischen Öffnen-/Schließ-Funktion können entweder nur der Deckel oder Deckel und Sitz zusammen betätigt werden. "OK" drücken STARTBILDSCHIRM VOREINSTELLUNGEN "OK" drücken AUTOM. ÖFFNEN / SCHLIESSEN C "OK" drücken Wenn die Funktion aktiviert ist, können Sie hier ein Häkchen sehen Mit dem Befehl (↑↓) auswählen und dann "OK" drücken.
  • Page 21: Automatische Spülung (Optional)

    ■ Automatische Spülung (OPTIONAL) * Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist. Standardmäßig ist eingestellt, dass die Toilette etwa 6 Sekunden, nachdem der Benutzer von der Toilette aufgestanden ist, gespült wird.
  • Page 22: Vorspülung (Optional)

    ■ VORSPÜLUNG (OPTIONAL) * Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist. Wenn der Benutzer auf dem WC-Sitz sitzt, wird ein kleine Menge Wasser in die WC-Schüssel gespült, um eine eventuelle Anhaftung von Schmutz zu minimieren.
  • Page 23: Nachtlicht

    Bedienungsanleitung ■ Nachtlicht Sobald der Sensor einen Benutzer erkannt hat, leuchtet im Inneren der Schüssel ein sanftes Licht auf. Wenn der Benutzer die Toilette wieder verlässt, erlischt das Licht automatisch nach ca. 1 Minute. "OK" drücken STARTBILDSCHIRM "OK" drücken VOREINSTELLUNGEN NACHTLICHT C "OK"...
  • Page 24: Plasmacluster ® Ionentechnologie

    Bedienungsanleitung ■ Plasmacluster Ionentechnologie ® Es gibt zwei Modi für die Plasmacluster Ion-Funktion: Plasmacluster Ion (WC-Schüssel) und Plasmacluster Ion (Zimmer). "OK" drücken STARTBILDSCHIRM "OK" drücken VOREINSTELLUNGEN PLASMACLUSTER C "OK" drücken Wenn die Funktion aktiviert ist, können Sie hier ein Häkchen sehen SCHÜSSEL Mit dem Befehl (↑↓) auswählen und dann "OK" drücken.
  • Page 25 Bedienungsanleitung Hinweis: • Während des Plasmacluster-Ion-Betriebs (WC-Schüssel) ist ein Geräusch mit blasender Luft zu hören. • Möglicherweise entsteht ein leichter Ozongeruch durch den Ionengenerator, aber dessen Konzentration ist so gering, dass es keine Gesundheitsgefahr darstellt. • Schließen Sie den Deckel, um die Wirkung dieser Funktion zu maximieren. • Stellen Sie bei Verwendung der Plasmacluster-Ion-(WC-Schüssel)-Funktion die automatische Öffnungs-/ Schließfunktion auf EIN oder schließen Sie den WC-Sitz manuell.
  • Page 26 Bedienungsanleitung Plasmacluster Ion (Zimmer) ® Die Plasmacluster-Funktion setzt im gesamten Badezimmer einmal täglich positive und negative Ionen frei, um das Badezimmer durch den Synergieeffekt mit der Geruchsabsaugung zu erfrischen. Plasmacluster Ion (Zimmer) funktioniert folgendermaßen: • Diese Funktion startet 22 Stunden, nachdem der Benutzer Plasmacluster auf [ZIMMER] eingestellt hat- Wenn Plasmacluster Ion (Zimmer) aktiviert ist, startet diese Funktion immer zum gleichen Zeitpunkt des Tages, bis der Benutzer diese Funktion auf einen anderen Zeitpunkt des Tages einstellt.
  • Page 27: Plasmacluster ® Ion,Blaues Licht (Wc-Schüssel)

    Bedienungsanleitung ■ Plasmacluster Ion,Blaues Licht (WC-Schüssel) ® Wenn [SCHÜSSEL] oder [ZIMMER] für die Plasmacluster-Ion-Funktion ausgewählt ist, leuchtet ein blaues Licht im Inneren der Schüssel, wenn der Benutzer erkannt oder der WC-Deckel geöffnet wird. Sie können das blaue Licht optional ausschalten. "OK"...
  • Page 28: Tastenton

    Bedienungsanleitung ■ Tastenton Sie können in den Einstellungen das Betriebsgeräusch des WCs und die Vibration der Fernbedienung aktivieren oder deaktivieren. "OK" drücken STARTBILDSCHIRM "OK" drücken VOREINSTELLUNGEN TASTATUREINSTELLUNG C "OK" drücken Wenn die Funktion aktiviert ist, können Sie hier ein Häkchen sehen Mit dem Befehl (↑↓) auswählen und dann "OK" drücken.
  • Page 29: Ändern Der Sprache

    Bedienungsanleitung ■ Ändern der Sprache Sie können die Bildschirmsprache ändern (Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch). "OK" drücken STARTBILDSCHIRM GRUNDEINSTELLUNGEN "OK" drücken "OK" drücken SPRACHE ÄNDERN ENGLISCH Wählen Sie eine Sprache mit dem Befehl (↑↓) aus und drücken Sie dann "OK". [ENGLISH]: Englisch (Standardeinstellung) DEUTSCH [DEUTSCH]: Deutsch FRANÇAIS [FRANÇAIS]: Französisch [ESPAÑOL]: Spanisch ESPAÑOL BESTÄTIGEN ■ Zurücksetzen auf Werkseinstellung Alle Einstellungen außer die Spracheinstellungen können auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
  • Page 30: Bildschirm Ausschalten

    [SYSTEM IM STANDBY. BITTE POWER TASTE DRÜCKEN] wird angezeigt und die Fernbedienung vibriert. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten möchten, drücken Sie die Taste (Power) länger als 2 Sekunden. Der Bildschirm wird eingeschaltet, das GROHE-Logo blinkt 3-mal in weißer Farbe und die Fernbedienung vibriert. ■...
  • Page 31: Fehlerbehebung

     Drücken Sie die Taste (Power) länger als 2 Sekunden, um das Gerät einzuschalten. Die Batterien sind leer. (Wenn der Batteriestand zwischen 10 bis 20 % liegt, blinkt das GROHE-Logo in Orange oder in Rot und die Meldung [BATTERIE AUSTAUSCHEN] wird angezeigt.) ...
  • Page 32: Duschen

    Fehlerbehebung Duschen Es wird kein Wasser ausgesprüht Das Wasserabsperrventil ist zugedreht.  Das Wasserabsperrventil befindet sich im Spülkasteninneren. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Sieb ist verstopft.  Das Sieb befindet sich innerhalb des WC-Beckens. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Die Strahlstärke ist zu niedrig oder die Strahlstärke ist auf das niedrigste Niveau eingestellt.
  • Page 33: Geruchsabsaugung

    Fehlerbehebung Die Richtung des Duschstrahls ist falsch eingestellt Der Düsenaufsatz ist nicht richtig ausgerichtet.  Richten Sie den Düsenaufsatz korrekt aus. Aus der Dusch-WC Einheit kommt ein mechanisches Geräusch Beim Stoppen des Strahls kommt aus der Dusch-WC Einheit ein mechanisches Geräusch. ...
  • Page 34: Automatische Wc-Spülung

    (Seite Ein anderer Spülkasten als der GROHE-Spülkasten ist zusammen mit diesem Produkt installiert.  Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GROHE-Spülkasten, der mit dem Installationsset für die automatische Spülung (separat erhältlich) ausgestattet ist, zusammen mit diesem Produkt installiert ist.
  • Page 35: Automatisches Öffnen Und Schließen Von Sitz Und Deckel

    Fehlerbehebung Die Luft ist nicht warm Die [FÖNTEMPERATUR] ist zu niedrig eingestellt.  Drücken Sie die Taste (Temperatureinstellung), um die Temperatur einzustellen. (Seite Plötzlicher Abbruch der warmen Luftzufuhr Die Trocknungsfunktion wurde mehr als 4 Minuten lang verwendet.  Drücken Sie die Taste (Fön) erneut.
  • Page 36: Plasmacluster Ion (Wc-Schüssel)

    Fehlerbehebung Der Deckel bleibt geöffnet Der Näherungssensor ist blockiert oder verschmutzt.  Reinigen Sie den Sensor oder entfernen Sie Gegenstände, welche den Sensor blockieren könnten. Das Plasmacluster Ion (Zimmer) ist in Betrieb.  Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Zum eingestellten Zeitpunkt arbeitetPlasmacluster Ion (Zimmer) automatisch, indem der WC-Deckel geöffnet wird, um die Plasmaclusterionen zur Erfrischung des Badezimmers freizugeben.
  • Page 37: Entkalkung

    Fehlerbehebung Entkalkung Der Bildschirm "BITTE ENTKALKUNG DURCHFÜHREN" wird angezeigt und das GROHE- Logo blinkt in Orange. * Sobald der Entkalkungsvorgang gestartet wurde, kann er nicht angehalten, auch wenn Sie die Taste (Stopp) drücken. Nach dem Abschluss des Entkalkungsvorgangs kann die Toilette benutzt werden.
  • Page 38: Smartphone-App

    Fehlerbehebung Smartphone-App Das Koppeln von Smartphone und WC konnte nicht erfolgreich durchgeführt werden Das WC ist bereits mit einem anderen Smartphone verbunden.  Drücken Sie die Taste (Stopp), um die aktuelle Bluetooth-Verbindung zu beenden. Starten Sie die Anwendung neu und führen Sie das Koppeln erneut durch. Das Smartphone kann mit dem WC nicht verbunden werden Neben der Dusch-WC Einheit befinden sich Metallgegenstände.
  • Page 39: Verschiedenes

    Fehlerbehebung Verschiedenes Wassertropfen befinden sich an der Unterseite des WCs Durch hohe Luftfeuchtigkeit bildet sich Kondenswasser.  Wischen Sie die Wassertropfen häufig ab. Sorgen Sie außerdem für eine angemessene Belüftung des Badezimmers. Die Düsenführung schließt nicht  Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Der Düsenverschluss bleibt während der Geruchsabsaugung, Plasmacluster Ion (WC-Schüssel) oder (Zimmer) offen.
  • Page 40: Reinigung

    Vor der Reinigung ■ Leitfaden In diesem Abschnitt von GROHE finden Sie einige Hinweise, wie dieses Produkt zu reinigen ist. Bitte beachten Sie, dass einige Reinigungsgeräte und -mittel nicht verwendet werden dürfen. Allgemein empfiehlt GROHE für dieses Produkt Allzweck-Flüssigreiniger. Reinigungsutensilien Weiches Tuch ...
  • Page 41: Reinigung

    (Kunststoffteile) Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten, weichen Tuch ab. GROHE empfiehlt, das WC häufig zu reinigen, damit sich kein Schmutz auf der WC-Oberfläche ansammelt. Darüber hinaus verhindert die Reinigung mit einem feuchten Tuch eine elektrostatische Aufladung, welche Staubpartikel anziehen und schwärzliche Verunreinigungen hervorrufen kann.
  • Page 42: Abnehmen Des Deckels Zur Reinigung

    Reinigung ■ Abnehmen des Deckels zur Reinigung Der Deckel kann leicht abgenommen werden. Dies ist insbesondere bei der Reinigung der bedeckten Scharniere oder bei der Reinigung des gesamten Deckels nützlich. Hinweis: • Schalten Sie das WC aus, wenn Sie den WC-Deckel abnehmen. Wenn der Strom nicht abgeschaltet wird, kann dies zu Schäden an den Innenteilen des Geräts führen.
  • Page 43 Reinigung 3. Schieben Sie die Verriegelungen an beiden Seiten des Deckels nach oben. 4. Schließen Sie den Deckel.
  • Page 44 Reinigung 5. Heben Sie den Deckel mit beiden Händen an. Aufsetzen des WC-Deckels 1. Setzen Sie den Deckel auf das WC auf.
  • Page 45 Reinigung 2. Öffnen Sie den Deckel. 3. Schieben Sie die Sperre nach unten. Überprüfen Sie, ob die Sperre sicher eingerastet ist. Beim Einrasten der Sperre ertönt ein Klicklaut. Überprüfen Sie, ob die Sperre sicher eingerastet ist. 4. Schalten Sie das WC über den Hauptschalter an dem WC ein.
  • Page 46: Wc-Becken (Keramikteile)

    Reinigung ■ WC-Becken (Keramikteile) Die obere und innere Oberfläche der Toilettenschüssel ist mit einer speziellen Beschichtung namens AQUA CERAMIC behandelt. • Reinigen Sie das WC-Becken mit Wasser bzw. warmen Wasser, einer weichen Bürste oder einem Schwamm und Neutralreiniger. Hinweis: • Verwenden Sie keine chlor- oder säurehaltigen Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da aus diesen Reinigungsmitteln austretende Gase das Produkt schädigen oder zu Störungen führen können.
  • Page 47: Düsenverschluss/Filtersieb

    Reinigung ■ Düsenverschluss/Filtersieb Manuelle Reinigung der Düsenführung Hinweis: • Wischen Sie sie nicht mit einem trockenen Tuch oder Toilettenpapier ab, da dies zu Kratzern führen kann. • Keine Scheuerbürste oder Scheuermittel verwenden. • Bitte beachten Sie, dass die Düsenführung einen oberen und einen unteren Teil hat. • Üben Sie auf die Düsenführung keine übermäßige Kraft aus, da sie hierdurch beschädigt werden kann.
  • Page 48 Reinigung Reinigung des Filtersiebs 1. Öffnen Sie die Düsenführung wie unter „Manuelle Reinigung der Düse“ beschrieben. (Seite 2. Ziehen Sie das Filtersieb heraus. 3. Reinigen Sie das Filtersieb unter fließendem Wasser. 4. Trocknen Sie das Filtersieb und setzen Sie es wieder in dem Schlitz ein. 5.
  • Page 49: Düse

    Reinigung ■ Düse Reinigung der Düse mit der Fernbedienung Um die Düse während der WC-Benutzung (auf dem Sitz sitzend) zu reinigen, führen Sie mit der Fernbedienung die folgenden Schritte durch. "OK" drücken STARTBILDSCHIRM "OK" drücken WARTUNG "OK" drücken DUSCHARMREINIGUNG "OK" drücken DUSCHARM REINIGEN? Die Düse bleibt im Gehäuse und wird ca.
  • Page 50 Reinigung Manuelle Reinigung der Düse Sie können die Düse manuell reinigen (indem Sie die Teile mit einem Schwamm abreiben, um Flecken zu entfernen, usw.). Für die Reinigung können Sie die Düse auf folgende Weise herausziehen. 1. Stellen Sie [WC-SPÜLUNG] und [AUTOM. ÖFFNEN / SCHLIESSEN] auf [AUS], um die Funktionen zu deaktivieren.
  • Page 51: Kundenservice

    ■ Kundenservice 1. Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren Wenden Sie sich an GROHE, wenn die Probleme nicht anhand der Lösungsschritte unter "Fehlerbehebung" (Seite 31) gelöst werden können. Wenden Sie sich außerdem in folgenden Situationen an GROHE. • Bei zusätzlichen Fragen, die in dieser Anleitung nicht abgedeckt sind.
  • Page 52 Kundenservice 3. Beauftragung von Reparaturen WENN SIE FRAGEN HABEN ODER TEILE BESCHÄDIGT SIND ODER FEHLEN, WENDEN SIE SICH BITTE NICHT AN DAS GESCHÄFT ODER GEBEN SIE DIESES PRODUKT NICHT IN IHREM GESCHÄFT AB. BITTE WENDEN SIE SICH AN IHREN Ansprechpartner VOR ORT. WIR KÜMMERN UNS UM IHRE FRAGEN UND ANLIEGEN, DIE SIE HABEN.
  • Page 53 ¥ ¥ ¥ +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com ¥ 01800 8391200 ¥ ¥ ¥ +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th ¥ +47 22 072070 ¥...
  • Page 54 Table of Contents Introduction About this Manual Read before Operating ......................56 Control and Buttons Main Unit..........................57 Remote Control........................58 How to Use General Use Screen list ..........................60 Basic Flow ..........................62 Washing with a Shower (Front button operation) ..............65 Drying with Warm Air (Front button operation) ................
  • Page 55 Table of Contents Cleaning Before Cleaning Guideline..........................89 Cleaning Toilet Seat, Lid, Cover and Remote Control (Plastic Parts) ............. 90 Removing the Lid for Cleaning ....................91 Toilet Bowl (Ceramic Parts) ..................... 95 Nozzle Shutter/Air Filter ......................96 Nozzle ............................98 After-sales Service After-sales Service.........................
  • Page 56: Introduction

    Each of these items is extremely important for safety, and should be strictly observed. In the event that an accident occurs as a result of improper usage, GROHE will assume no responsibility for damages. Please observe: In regions where the carbonate hardness exceeds 18°...
  • Page 57: Control And Buttons

    Introduction Control and Buttons ■ Main Unit Toilet seat lid Upper body sensor Lower body sensor Toilet seat Nozzle (for rear washing) Nozzle (for front washing) Toilet bowl Function buttons : Front Washing (for women) : Rear Washing : Spray Strength Adjustment : Spray Strength Adjustment Descaling agent inlet 10 Power button...
  • Page 58: Remote Control

    17 Down button Nozzle Position Adjustment button 18 Back button * These buttons will only operate when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product. NOTE: • The “Power OFF screen” will be displayed when the power is turned off by pressing the (power) button on the remote control for more than 2 seconds.
  • Page 59: Replacing The Remote Control's Batteries

    3. [TO PAIR, BRING REMOTE NEAR TO TOILET AND PRESS OK] will be displayed. Take the remote control close to the toilet and press “OK”. 4. When the pairing is completed, [SUCCESS] will be displayed, and GROHE logo will blink in blue color 3 times. 5. Press any buttons to return to the home screen.
  • Page 60: How To Use

    PRESS OK TO MOVE OUT NOZZLE SHUTTER SOUND NOZZLE VIBRATION KEYPAD SETTING SOUND & VIBRATION PRESS OK TO MOVE BACK NOZZLE This function is available only when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product.
  • Page 61: Error Message

    How to Use Error message DURING THE POWER-OFF. PLEASE DESCALE PRESS THE POWER BUTTON. REPLACE THE BATTERY CAN NOT CONNECT WITH THE TOILET. POWER ON AND OPERATE NEAR THE TOILET. RINSE ERROR... PRESS OK TO TRY AGAIN...
  • Page 62: Basic Flow

    How to Use ■ Basic Flow 1. Stand in front of the toilet seat. The toilet seat lid opens automatically. NOTE: • The seat opens by pressing the (toilet seat and lid open) button. • If the room temperature exceeds 30°C, such as in summer, the sensor may have difficulty detecting people.
  • Page 63 (flush/light) button. • Manual flush: Press the flush button on the actuation plate. NOTE: • Pre-Flush and Auto-flush function is only available when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product. •...
  • Page 64 How to Use 6. Leave the toilet. The toilet seat lid closes. Toilet seat lid closes automatically approximately 1 minute after leaving the toilet. NOTE: • The lid and seat closes by pressing the (toilet seat and lid close) button.
  • Page 65: Washing With A Shower (Front Button Operation)

    How to Use ■ Washing with a Shower (Front button operation) (rear washing) button: Washes rear part (spray strength adjustment) button: Adjusts spray pressure (6 levels) while washing (stop) button: Stops washing (nozzle position adjustment) button: Adjusts nozzle position (5 positions: default/2 positions forward/2 positions backward) while washing (front washing for women) button: Washes front part (water temperature adjustment) button: Adjusts the water temperature...
  • Page 66 How to Use SPRAY STRENGTH (REAR) Press “OK” HOME PRESETS Press “OK” REAR SPRAY STRENGTH 4 Press “OK” Current strength level is displayed Select the strength level with the command (↑↓), and then press “OK”. NOTE: • Washing function cannot be operated without seating on the toilet seat. • Shower automatically stops after 2 minutes.
  • Page 67: Drying With Warm Air (Front Button Operation)

    How to Use ■ Drying with Warm Air (Front button operation) (dryer) button: Dry with warm air (stop) button: Stops the dryer function (dryer temperature adjustment) button: Adjusts the dryer temperature (3 levels: Low, Medium, High) [LOW]: Room temp. [MEDIUM]: Approx. 40°C [HIGH]: Approx.
  • Page 68: Smartphone Operation (Ios And Android)

    How to Use ■ Smartphone Operation (iOS and Android) You can operate the toilet with a Bluetooth * enabled smartphone by using the dedicated application “Sensia ® Arena”. * Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.. NOTE: • Please read “Precautions on Using Bluetooth “...
  • Page 69: Precautions On Using Bluetooth

    GROHE. 5. GROHE will not be liable in any form in the event that a dispute or damages have occurred during the use of a related service by the user. GROHE does not provide any form of guarantee in regard to this app inclusive of functions, quality, continuity of operation, and matters pertaining to the existence or nonexistence of infringements of the rights of other parties.
  • Page 70: Settings

    How to Use Settings ■ Auto Seat/Lid Open and Close Function You can set the automatic opening/closing function of the toilet seat lid, or both the toilet seat lid and the toilet seat. Press “OK” HOME PRESETS Press “OK” AUTO OPEN/CLOSE Press “OK”...
  • Page 71: Auto Flush Function (Option)

    ■ Auto Flush Function (OPTION) * This function is available only when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product. On the default setting, the toilet automatically flushes approximately 6 seconds after the user stands up from the toilet.
  • Page 72: Pre-Flush (Option)

    ■ Pre-Flush (OPTION) * This function is available only when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product. When the user sits on the toilet seat, a small amount of water will be flushed into the toilet bowl to minimize stain accumulation.
  • Page 73: Night Light Function

    How to Use ■ Night Light Function When the sensor detects a user, a soft light illuminates inside the bowl. When the user leaves the toilet, the light goes out automatically after about 1 minute. Press “OK” HOME Press “OK” PRESETS NIGHT LIGHT C Press “OK”...
  • Page 74: Plasmacluster ® Ion

    How to Use ■ Plasmacluster ® There are two modes for the Plasmacluster Ion function: Plasmacluster Ion (toilet bowl) and Plasmacluster Ion (room). Press “OK” HOME Press “OK” PRESETS PLASMACLUSTER C Press “OK” If it’s activated, you can see a check mark here BOWL Select with the command (↑↓), and then press “OK”.
  • Page 75 How to Use NOTE: • Sound of blowing air will be heard while Plasmacluster ion (toilet bowl) is operating. • There may be a slight odor of ozone generated by the ion generator, but its concentration is so small, that this will not affect anyone’s health.
  • Page 76: Plasmacluster ® Ion (Room)

    How to Use Plasmacluster Ion (Room) ® The Plasmacluster function releases positive and negative ions throughout the bathroom once a day to refresh the bathroom space by the synergistic effect with the odor absorption function. Plasmacluster ion (room) works as follows: • This function will start 22 hours after the user sets Plasmacluster to [ROOM], with respect to the time when the user sets this setting.
  • Page 77: Plasmacluster ® Ion For Blue Light (Toilet Bowl)

    How to Use ■ Plasmacluster Ion for Blue Light (Toilet Bowl) ® When [BOWL] or [ROOM] is selected for the Plasmacluster Ion function, a blue light illuminates inside the bowl when the user is detected or when the toilet seat lid is opened. You can turn the blue light off as an option. Press “OK”...
  • Page 78: Button Operation Sound

    How to Use ■ Button Operation Sound You can activate or deactivate the toilet’s operation sound and the remote control’s vibration in the settings. Press “OK” HOME Press “OK” PRESETS KEYPAD SETTING C Press “OK” If it’s activated, you can see a check mark here SOUND Select with the command (↑↓), and then press “OK”.
  • Page 79: Changing The Language

    How to Use ■ Changing the Language You can change the language of the screen (English/German/French/Spanish). Press “OK” HOME INITIAL SETTING Press “OK” Press “OK” CHANGE LANGUAGE ENGLISH Select a language with the command (↑↓), and then press “OK”. [ENGLISH]: English (Default) DEUTSCH [DEUTSCH]: German FRANÇAIS [FRANÇAIS]: French [ESPAÑOL]: Spanish ESPAÑOL CONFIRM ■...
  • Page 80: Off Screen

    If you want to turn the power back on, press the (power) button for more than 2 seconds. The screen will be turned on, the GROHE logo will blink 3 times in white color, and the remote control will vibrate.
  • Page 81: Troubleshooting

    (power) button for more than 2 seconds to turn on the power. The batteries are dead (When the battery level remains at 10 to 20%, GROHE logo blinks in orange or red color and the message [REPLACE THE BATTERY] will be displayed).
  • Page 82: Washing

    Troubleshooting Washing Water does not spray The water shutoff valve is closed.  The water shutoff valve is located inside the tank. Request for repairs. The strainer is clogged.  The strainer is located inside the toilet bowl. Request for repairs. The water supply pressure is too low, or the water pressure setting is set to its lowest level.
  • Page 83: Odor Absorption

    (Page A water supply tank, other than the GROHE tank, is installed together with this product.  This function is available only when GROHE tank, equipped with installation kit for automatic flush (sold separately), is installed together with this product.
  • Page 84: Dryer

    Troubleshooting Water flow is weak while flushing or the toilet is not flushed completely Too much toilet paper is used.  When too much toilet paper is used, it may not be flushed completely when the (flush/light) button is used. In this case, press the (flush/full) button.
  • Page 85: Auto Seat/Lid Open And Close Function

    Troubleshooting Auto Seat/Lid Open and Close Function The seat lid closes too quickly The seat lid is pushed down manually while the auto close function is activated.  Do not push the seat/lid down when the auto close function is activated. Press the (toilet seat and lid open) button.
  • Page 86: Plasmacluster Ion (Room)

    Plasmacluster Ion (room) operates at the time set from the next day. Descaling “PLEASE DESCALE” screen appears and GROHE logo blinks in orange color. * Once the descaling operation starts, it does not stop even if you press the (stop) button.
  • Page 87: Smartphone App

    Troubleshooting Smartphone App Cannot pair the smartphone with the toilet Toilet is already connected with another smartphone.  Press the (stop) button to terminate the current Bluetooth connection. Then restart the application and perform pairing again. Cannot connect the smartphone to the toilet Metal items are placed near the seat unit.
  • Page 88: Miscellaneous

    Troubleshooting Miscellaneous Water drops are on the underside of the toilet Humidity is high, forming condensation.  Frequently wipe water drops. Also, ventilate the bathroom adequately. The nozzle shutter does not close  This is not a malfunction. The nozzle shutter remains open during odor absorption, Plasmacluster Ion (toilet bowl), or (room).
  • Page 89: Cleaning

    ■ Guideline In this section, GROHE offers some general guidelines on how to clean this product. Please note that there are some cleaning tools and cleanser which should not be used. As a general rule, GROHE recommends the use of liquid, all-purpose cleansers for this product.
  • Page 90: Cleaning

    Toilet Seat, Lid, Cover and Remote Control (Plastic Parts) Dampen a soft cloth and wipe the surfaces. GROHE recommends cleaning the toilet frequently to prevent dirt buildup on the toilet surfaces. Wiping with a damp cloth also prevents static electricity that can attract dust particles which cause blackish contamination.
  • Page 91: Removing The Lid For Cleaning

    Cleaning ■ Removing the Lid for Cleaning The seat lid can be removed easily. This is useful when cleaning the hinge which is normally hidden or when cleaning the whole seat lid. NOTE: • Turn off the power of the toilet when removing the toilet seat lid. Failure to do so may cause damage to the interior parts of the toilet seat unit.
  • Page 92 Cleaning 3. Slide the locks upwards on each side of the seat lid. 4. Close the seat lid.
  • Page 93 Cleaning 5. Lift up the seat lid with both hands. Assembling the Toilet Seat Lid 1. Place the seat lid on the toilet.
  • Page 94 Cleaning 2. Open the seat lid. 3. Slide the locks downward. Check that the locks are inserted securely. A click sound is heard when locked. Check that the locks are inserted securely. 4. Turn on the power of the toilet by pressing the power button on the toilet.
  • Page 95: Toilet Bowl (Ceramic Parts)

    Cleaning ■ Toilet Bowl (Ceramic Parts) The top and inner surface of the toilet bowl are treated with special coating called AQUA CERAMIC. • Clean the bowl with water or warm water, using a soft brush or sponge dampened with neutral cleanser. NOTE: • Do not use chlorinated cleansers, acidic cleansers or disinfectants, as the gas vapor could damage this product or cause failures.
  • Page 96: Nozzle Shutter/Air Filter

    Cleaning ■ Nozzle Shutter/Air Filter Cleaning the Nozzle Shutter NOTE: • Avoid wiping with a dry cloth or toilet paper, as this causes scratches. • Avoid using an abrasive brush or cleanser. • Please be noted that the nozzle shutter has a top part and a bottom part. • Do not put excessive force on the nozzle shutter, as this may damage it.
  • Page 97: Cleaning The Air Filter

    Cleaning Cleaning the Air Filter 1. Follow the procedure of “Cleaning the Nozzle Manually” to open the nozzle shutter. (Page 2. Pull the air filter out. 3. Wash the air filter with running water. 4. Dry the air filter and push it into the slot. 5.
  • Page 98: Nozzle

    Cleaning ■ Nozzle Cleaning the Nozzle with Remote Control To clean the nozzle while using the toilet (sitting on the seat) follow the procedure below on the remote control. Press “OK” HOME Press “OK” MAINTENANCE Press “OK” NOZZLE CLEANING Press “OK” CLEAN NOZZLE? The nozzle remains retracted inside the body and is cleaned for approximately 15 seconds.
  • Page 99 Cleaning Cleaning the Nozzle Manually You can clean the nozzles manually (such as by scrubbing those parts using a sponge to clean the stains etc.). Follow the procedures below to extend the nozzles for cleaning. 1. Set the [AUTO FLUSH] and [AUTO OPEN/CLOSE] to [OFF] to disable these functions. (Page (Page 2.
  • Page 100: After-Sales Service

    • If the power cord is damaged. • If the power cord is overheating. If above conditions are left as-is, unexpected accident may occur. Be sure to consult with GROHE. NOTE: • Never disassemble or modify this product, as this may result in electric shock, fire, and/or injuries.
  • Page 101 After-sales Service 3. Requesting Repairs IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, OR PARTS ARE DAMAGED OR MISSING, PLEASE DO NOT CONTACT, OR RETURN, THIS PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT YOUR LOCAL CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE. WE CAN TAKE CARE OF ANY QUESTION OR ISSUE YOU MAY HAVE. Within the warranty period When requesting warranty service, please have the following information available.
  • Page 102 ¥ ¥ ¥ +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 service.de@grohe.com grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com ¥ 01800 8391200 ¥ ¥ ¥ +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th ¥ +47 22 072070 ¥...
  • Page 103 Table des matières Introduction À propos de ce manuel À lire avant d’utiliser le produit ....................105 Commande et touches Description du produit ......................106 Télécommande ........................107 Mode d’emploi Généralités Liste des écrans........................110 Utilisation classique ........................112 Utilisation des jets (face avant de la télécommande) .............115 Séchage à...
  • Page 104 Table des matières Entretien Avant de procéder à l’entretien Conseils ..........................140 Entretien Abattant, couvercle, capot et télécommande (parties plastiques) ......... 141 Retrait du couvercle pour l’entretien ..................142 Cuvette des toilettes (parties en céramique) ................. 146 Obturateur de jet/Filtre à air ....................147 Jets ............................
  • Page 105: Introduction

    RAPIDE » imprimé (fourni) peut provoquer des accidents graves. Pour des raisons de sécurité, il est important de respecter scrupuleusement chacune de ces recommandations. En cas d’accident dû à une utilisation inadéquate du produit, GROHE décline toute responsabilité concernant les dommages causés.
  • Page 106: Commande Et Touches

    Introduction Commande et touches ■ Description du produit Couvercle de l’abattant Capteur de détection de présence supérieur Capteur de détection de présence inférieur Siège Jet (lavage anal) Jet (lavage génital) Cuvette Touches de fonction : Lavage génital (pour les femmes) : Lavage anal : Réglage de l’intensité...
  • Page 107: Télécommande

    16 Touche OK Touche de lavage anal 17 Touche Bas Touche de réglage de la position du jet 18 Touche Retour * Ces boutons ne fonctionnent que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour la chasse automatique (vendu séparément).
  • Page 108: Insertion Des Piles Pour La Première Fois

    1. Insérez 2 piles AAA dans la télécommande. 2. [BIENVENUE] sera affiché pendant 2 secondes et le logo GROHE clignotera 3 fois en bleu. * Si [POUR REDÉMARRER, APPUYER SUR LE BOUTON POWER] s’affiche, cela signifie que le WC est hors tension, vous devrez donc l’allumer grâce au bouton ON/OFF à...
  • Page 109: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Introduction Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les piles par des neuves lorsque le logo clignote en orange ou en rouge, avec le message [REMPLACER LES PILES] affiché sur l’écran arrière. Aucun des boutons ne fonctionnera tant que les messages seront affichés.
  • Page 110: Mode D'emploi

    APPUYER SUR OK POUR CACHE JETS SORTIR LA DOUCHETTE VIBRATION RÉGLAGE DU PAVÉ NUMÉRIQUE SON ET VIBRATION APPUYER SUR OK POUR RENTRER LA DOUCHETTE Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément).
  • Page 111: Message D'erreur

    Mode d’emploi Message d’erreur POUR REDÉMARRER, MERCI DE DÉTARTRER APPUYER SUR LE BOUTON POWER REMPLACER LES PILES CONNEXION IMPOSSIBLE AVEC LE WC. METTRE SOUS TENSION ET RAPPROCHEZ-VOUS PRÈS DU WC. ERREUR DE RINÇAGE… APPUYER SUR OK POUR RECOMMENCER...
  • Page 112: Utilisation Classique

    Mode d’emploi ■ Utilisation classique 1. Placez-vous debout devant l’abattant. Le couvercle de l’abattant s’ouvre automatiquement Remarque: • L’abattant s’ouvre en appuyant sur la touche (abattant et couvercle ouverts). • Si la température ambiante dépasse 30 °C, par exemple en été, le capteur peut avoir des difficultés à détecter les personnes.
  • Page 113 Mode d’emploi 3. Appuyez sur la touche (lavage anal) ou sur la touche (lavage génital pour les femmes) pour procéder au lavage. Pour arrêter le lavage, appuyez sur la touche (stop). 4. Appuyez sur la touche (séchoir) pour activer le séchage à l’air chaud. Pour arrêter le séchage, appuyez sur la touche (stop).
  • Page 114 économique). • Chasse activée manuellement : Appuyez sur la plaque de commande WC Remarque: • Les fonctions pré-rinçage et rinçage automatique ne sont disponibles que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). •...
  • Page 115: Utilisation Des Jets (Face Avant De La Télécommande)

    Mode d’emploi ■ Utilisation des jets (face avant de la télécommande) Touche (lavage anal) : nettoie la partie anale Touche de (réglage de l’intensité du spray) : Règle la pression du jet (6 niveaux) pendant le lavage Touche (stop) : arrête le lavage Touche de (réglage de la position du jet) : Règle la position du jet (5 positions : par défaut/2 positions vers l’avant/2 positions vers l’arrière) pendant le lavage...
  • Page 116 Mode d’emploi INTENSITÉ DU JET (ARRIÈRE) Appuyez sur « OK » HOME PRÉRÉGLAGES Appuyez sur « OK » INTENSITÉ DU JET ARRIÈRE 4 Appuyez sur « OK » Le niveau d’intensité actuel s’affiche Sélectionnez le niveau d’intensité avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 117: Séchage À L'air Chaud (Utilisation Du Bouton Avant)

    Mode d’emploi ■ Séchage à l’air chaud (utilisation du bouton avant) Touche du (séchoir) : Sécher à l’air chaud Touche (stop) : arrête la fonction séchoir Touche de (réglage de la température du séchoir) : Règle la température du séchoir (3 niveaux : Bas, moyen, haut) [BAS] : Température ambiante [MOYEN] : Environ 40 °C [HAUT] : Environ 55 °C...
  • Page 118: Utilisation D'un Smartphone (Ios Et Android)

    Mode d’emploi ■ Utilisation d’un smartphone (iOS et Android) Vous pouvez utiliser le WC avec un smartphone compatible Bluetooth * grâce à l’application dédiée « Sensia ® Arena ». * Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Remarque: • Veuillez lire la section «...
  • Page 119: Conditions D'utilisation De Cette Application

    22 cm de l’implant. Remarque: • Veillez à ne pas faire tomber votre smartphone dans la cuvette . GROHE n’est pas responsable des dommages éventuellement causés au smartphone. • GROHE ne garantit pas le fonctionnement de cette fonctionnalité sur tous les smartphones avec la connexion Bluetooth.
  • Page 120: Réglages

    à GROHE. 5. GROHE ne pourra être tenue responsable, sous quelque forme que ce soit, de tout litige intervenant lorsque l’utilisateur a recours à un service associé. GROHE ne fournit aucune forme de garantie relativement à cette application, y compris concernant les fonctions, la qualité, la continuité...
  • Page 121: Fonction Chasse Automatique (Option)

    ■ Fonction chasse automatique (OPTION) * Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Dans le réglage par défaut, la chasse d’eau se déclenche automatiquement environ 6 secondes après que l’utilisateur se soit levé...
  • Page 122: Pré-Rinçage (Option)

    ■ Pré-rinçage (OPTION) * Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Lorsque l’utilisateur est assis sur l’abattant des toilettes, une petite quantité d’eau est déversée dans la cuvette des toilettes afin de minimiser l’accumulation de taches.
  • Page 123: Fonction Lumière Nocturne

    Mode d’emploi ■ Fonction lumière nocturne Lorsque le capteur détecte un utilisateur, une lumière douce éclaire l’intérieur de la cuvette. Lorsque l’utilisateur se lève du WC, la lumière s’éteint automatiquement après 1 min environ. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur «...
  • Page 124: Plasmacluster

    Mode d’emploi ■ Plasmacluster ® Il existe deux modes pour la fonction Plasmacluster: Plasmacluster (cuvette) et Plasmacluster (pièce WC). Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » PRÉRÉGLAGES PLASMACLUSTER C Appuyez sur « OK » S’il est activé, vous pouvez voir une croix ici CUVETTE Sélectionnez avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 125 Mode d’emploi Remarque: • Le son d’un souffle d’air sera entendu pendant le fonctionnement du Plasmacluster (cuvette). • Il peut y avoir une légère odeur d’ozone générée par le générateur d’ions, mais sa concentration est minime, ce qui n’affectera pas la santé de personne. • Fermez le couvercle pour optimiser l’effet de cette fonction.
  • Page 126 Mode d’emploi Plasmacluster (Pièce WC) ® La fonction Plasmacluster libère des ions positifs et négatifs une fois par jour pour rafraîchir l’espace WC par l’effet synergique de la fonction d’absorption des odeurs. Plasmacluster (pièce WC) fonctionne comme suit : • Cette fonction démarrera 22 heures après que l’utilisateur ait réglé Plasmacluster sur [PIÈCE], en fonction du moment où...
  • Page 127: Lumière Bleue Pour Le Plasmacluster ® (Cuvette)

    Mode d’emploi ■ Lumière bleue pour le Plasmacluster (cuvette) ® Lorsque [CUVETTE] ou [PIÈCE] est sélectionné pour la fonction Plasmacluster, une lumière bleue illumine l’intérieur de la cuvette lorsque l’utilisateur est détecté ou lorsque le couvercle de l’abattant des toilettes est ouvert. Vous pouvez en option éteindre la lumière bleue.
  • Page 128: Son Associé À L'utilisation Des Touches

    Mode d’emploi ■ Son associé à l’utilisation des touches Vous pouvez activer ou désactiver le son du fonctionnement des toilettes et les vibrations de la télécommande dans les réglages. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » PRÉRÉGLAGES RÉGLAGE DU PAVÉ...
  • Page 129: Modification De La Langue

    Mode d’emploi ■ Modification de la langue Vous pouvez modifier la langue utilisée pour l’affichage à l’écran (Anglais/Allemand/Français/Espagnol). Appuyez sur « OK » HOME CONFIGURATION INITIALE Appuyez sur « OK » Appuyez sur « OK » MODIFIER LA LANGUE ENGLISH Sélectionnez une langue avec la commande (↑ ↓), puis appuyez sur « OK ».
  • Page 130: Ecran Éteint

    [POUR REDÉMARRER, APPUYER SUR LE BOUTON ON/OFF] sera affiché et la télécommande va vibrer. Si vous souhaitez remettre l’appareil en marche, appuyez sur le bouton (ON/OFF) pendant plus de 2 secondes. L’écran s’allume, le logo GROHE clignote 3 fois en blanc et la télécommande vibre. ■ Appariement Appuyez sur « OK »...
  • Page 131: Dépannage

    (ON/OFF) pendant plus de 2 secondes pour la mettre sous tension. Les piles sont déchargées (Lorsque le niveau de la pile reste entre 10 et 20%, le logo GROHE clignote en orange ou en rouge et le message [REMPLACER LA PILE] s'affiche).
  • Page 132: Lavage

    Dépannage Lavage L’eau ne coule pas Le robinet d’arrêt est fermé.  Le robinet d’arrêt se trouve à l’intérieur du réservoir. Faites intervenir un réparateur. La crépine est obstruée.  La crépine se trouve à l’intérieur de la cuvette. Faites intervenir un réparateur. La pression de l’eau est trop faible ou réglée sur son niveau minimal.
  • Page 133: Absorption Des Odeurs

    Dépannage La direction du jet de douche est imprécise L’extrémité du jet n’est pas alignée dans la bonne position.  Alignez-la correctement. Un bruit mécanique est émis depuis le siège Un bruit mécanique est émis depuis le siège lors de l’arrêt du jet. ...
  • Page 134: Chasse Automatique

    121) Un réservoir d’alimentation en eau, autre que le réservoir GROHE, est installé avec ce produit.  Cette fonction n’est disponible que lorsque le réservoir GROHE est équipé du kit d’installation pour chasse automatique (vendu séparément). Le débit d’eau est faible pendant le rinçage ou la chasse d’eau ne s’est pas totalement arrêtée.
  • Page 135: L'air Chaud S'arrête Subitement

    Dépannage L’air chaud s’arrête subitement La fonction séchage a été utilisée pendant plus de 4 minutes.  Appuyez à nouveau sur le bouton (séchoir). (page 117) Le son de la sécheuse est bruyant Lorsque [TEMPÉRATURE DU SÉCHOIR] est réglé sur haut, le son du séchoir devient bruyant en raison de l’augmentation de la vitesse de rotation du ventilateur.
  • Page 136: Plasmacluster (Cuvette)

    Dépannage Le couvercle de l’abattant reste ouvert Le capteur de détection de présence supérieur est bloqué ou sale.  Nettoyez le capteur ou retirez les éléments qui peuvent bloquer le capteur. Le Plasmacluster (Pièce WC) fonctionne  Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. À l’heure définie, Plasmacluster (Pièce WC) fonctionne automatiquement en ouvrant le couvercle de l’abattant des toilettes pour libérer les ions Plasmacluster afin de rafraîchir la salle de bain.
  • Page 137: Détartrage

    Dépannage Détartrage L’écran « MERCI DE DÉTARTRER » apparaît et le logo GROHE clignote en orange. * Une fois le détartrage démarré, il ne s’arrête pas même si vous appuyez sur le bouton (arrêt). Le WC peut être utilisé une fois le détartrage terminé.
  • Page 138: Application Smartphone

    Dépannage Application smartphone Impossible d’appairer le smartphone avec le WC Le WC est déjà connecté à un autre smartphone.  Appuyez sur la touche (stop) pour mettre un terme à la connexion Bluetooth en cours. Redémarrez ensuite l’application, puis procédez à nouveau à l’appairage. Impossible de connecter le smartphone au WC Des objets métalliques sont placés à...
  • Page 139: Divers

    Dépannage Divers Présence de gouttes d’eau sur le dessous du WC L’humidité est importante et de la condensation se forme.  Essuyez régulièrement les gouttes d’eau. Aussi, ventilez correctement la salle de bain. L’obturateur des douchettes ne se referme pas ...
  • Page 140: Entretien

    ■ Conseils Dans cette section, GROHE vous donne quelques conseils d’ordre général pour le lavage de ce produit. Veuillez noter que certains outils de nettoyage et de nettoyants ne doivent pas être utilisés. En règle générale, GROHE recommande d’utiliser un nettoyant liquide destiné à tous les usages pour l’entretien de ce produit.
  • Page 141: Entretien

    Abattant, couvercle, capot et télécommande (parties plastiques) Humidifiez un chiffon doux et essuyez les surfaces. GROHE vous recommande de nettoyer le WC régulièrement afin d’éviter que la saleté ne s’accumule sur les surfaces. L’utilisation d’un chiffon humide permet également d’éviter de générer de l’électricité statique susceptible d’attirer des particules de poussière qui formeront des salissures noirâtres.
  • Page 142: Retrait Du Couvercle Pour L'entretien

    Entretien ■ Retrait du couvercle pour l’entretien Le couvercle de l’abattant peut être facilement retiré. Cela peut être utile pour nettoyer les charnières qui est habituellement masquée lors du nettoyage du couvercle dans son intégralité. Remarque: • Mettez le WC hors tension lorsque vous procédez au retrait du couvercle. Le non-respect de cette précaution peut endommager les composants présents à...
  • Page 143 Entretien 3. Faites glisser les fixations vers le haut de chaque côté du couvercle. 4. Fermez le couvercle.
  • Page 144: Montage Du Couvercle De L'abattant

    Entretien 5. Soulevez le couvercle à deux mains. Montage du couvercle de l’abattant 1. Placez le couvercle sur le WC.
  • Page 145 Entretien 2. Ouvrez le couvercle. 3. Faites glisser les fixations vers le bas. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. Un clic est émis lorsqu’elles sont verrouillées. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. 4. Mettez le WC sous tension en appuyant sur la touche alimentation sur le WC.
  • Page 146: Cuvette Des Toilettes (Parties En Céramique)

    Entretien ■ Cuvette des toilettes (parties en céramique) Les surfaces du dessus et de l’intérieur de la cuvette des toilettes sont traitées avec un revêtement spécial appelé AQUA CERAMIC. • Nettoyez la cuvette avec de l’eau chaude ou à température ambiante, en utilisant une brosse douce ou une éponge humidifiée avec un nettoyant neutre.
  • Page 147: Obturateur De Jet/Filtre À Air

    Entretien ■ Obturateur de jet/Filtre à air Nettoyage de l’obturateur des jets Remarque: • Évitez d’essuyer avec un chiffon sec ou du papier toilette qui risquerait de rayer les surfaces. • Évitez d’utiliser une brosse ou un nettoyant abrasifs. • Veuillez noter que l’opercule de protection des jets se compose d’une partie supérieure et d’une partie inférieure.
  • Page 148: Nettoyage Du Filtre À Air

    Entretien Nettoyage du filtre à air 1. Suivez la procédure « Nettoyage manuel des jets » pour ouvrir l’obturateur des jets. (page 150) 2. Extrayez le filtre à air. 3. Lavez le filtre à air à l’eau courante. 4. Séchez le filtre à air et réinsérez-le dans son logement. 5.
  • Page 149: Jets

    Entretien ■ Jets Entretien des jets à l’aide de la télécommande Pour nettoyer les jets pendant que vous utilisez le WC (assis sur le siège), suivez la procédure suivante sur la télécommande. Appuyez sur « OK » HOME Appuyez sur « OK » MAINTENANCE Appuyez sur «...
  • Page 150: Entretien Manuel Des Jets

    Entretien Entretien manuel des jets Vous pouvez nettoyer les jets manuellement (par exemple en les frottant avec une éponge afin d’éliminer les taches, etc.) Suivez la procédure suivante pour sortir les jets afin de procéder à leur nettoyage. 1. Réglez les fonctions [CHASSE AUTOMATIQUE] et [OUVERTURE/FERMETURE AUTO] sur [OFF] pour les désactiver.
  • Page 151: Service Après-Vente

    Elles figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Conservez votre preuve d’achat (le ticket de caisse de votre revendeur GROHE) dans un endroit où vous pourrez la retrouver facilement. Période de garantie : 2 ans à compter de la date d’achat (plus une année supplémentaire sous réserve que le produit ait été...
  • Page 152: Demande D'intervention

    Service après-vente 3. Demande d’intervention SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, OU SI DES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ LE PRODUIT OU NE L’Y RAPPORTEZ PAS. VEUILLEZ CONTACTER VOTRE REPRÉSENTANT LOCAL DU SERVICE CLIENTS. NOUS POUVONS RÉPONDRE À...
  • Page 153 ¥ ¥ ¥ +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com ¥ 01800 8391200 ¥ ¥ ¥ +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th ¥ +47 22 072070 ¥...

Ce manuel est également adapté pour:

Sensia arena 18801sh1

Table des Matières