Sommaire des Matières pour Grohe Sensia ARENA 39354SH1
Page 103
Introduction À propos de ce manuel À lire avant d’utiliser le produit ....................105 Commande et touches Description du produit ......................106 Télécommande ........................107 Mode d’emploi Généralités Liste des écrans........................109 Utilisation classique ........................112 Nettoyage à l’aide de la douche .....................115 Séchage à...
Page 104
Entretien Avant de procéder à l’entretien Conseils ..........................141 Entretien Siège, couvercle, capots et télécommande (parties plastiques) ........... 142 Retrait du couvercle pour l’entretien ..................143 Cuvette des toilettes (parties en céramique) ................. 147 Obturateur de jet/Filtre à air ....................148 Jets ............................
« GUIDE D’UTILISATION RAPIDE » (fourni) peut provoquer des accidents graves. Pour des raisons de sécurité, il est important de respecter scrupuleusement chacune de ces recommandations. En cas d’accident dû à une utilisation inadéquate du produit, GROHE décline toute responsabilité concernant les dommages causés.
Introduction Commande et touches ■ Description du produit Couvercle de l’abattant Capteur de détection de présence supérieur Capteur de détection de présence inférieur Siège Jet (lavage anal) Jet (lavage génital) Cuvette Touches de fonction : lavage génital (pour les femmes) : lavage anal : régl.
13 Touche de lavage anal 14 Touche Stop * Ces touches ne fonctionnent que lorsque la fonction chasse automatique est associée à un réservoir GROHE. ** La Repère d’information sur le détartrage apparaît tous les 3 ans. Lorsque cette marque apparaît, veuillez effectuer le détartrage et remplacer la buse (voir les informations techniques du produit 99.1105.031).
Introduction Remplacement des piles de la télécommande Remplacez les piles usagées par des piles neuves lorsque l’indicateur ou le message « Remplacer la batterie » apparaît à l’écran. 1. Retirez la vis et la rondelle de la télécommande. 2. Retirez la télécommande du socle. 3.
Mode d’emploi Généralités ■ Liste des écrans Menu Home Intensité du spray Température Température Séchoir de l’eau du séchoir Pendant le lavage Lavage anal Lavage génital Intensité Intensité du spray du spray Douche Douche Température Température Douche Douche Massage légèrement intensément de l’eau de l’eau...
Mode d’emploi Réglages 3 Réglages 4 Pavé Arrêt Absorption Enreg- Config- numérique DÉTAR- des odeurs istre- uration TRER ment initiale Configuration initiale Retour à la configuration initiale? LANGUE Choix de la langue...
Mode d’emploi Message d’erreur Remplacer la batterie - Retirer Pour redémarrer, appuyer la télécommande du socle, sur le bouton ”power” ouvrir le couvercle à l’arrière et remplacer la batterie Enregistrer la télécommande Ne peut pas communi- dans le système - Approcher quer avec le WC - Allumer la télécommande du WC et et faire fonctionner...
Mode d’emploi ■ Utilisation classique 1. Placez-vous debout devant l’abattant des toilettes. Le couvercle de l’abattant s’ouvre automatiquement Remarque: • Le siège s’ouvre en appuyant sur la touche (ouverture/fermeture). • Si la température de la pièce excède 30 °C, en été par exemple, le capteur peut avoir des difficultés à détecter votre présence.
Page 113
Mode d’emploi 3. Appuyez sur la touche (lavage anal), sur la touche (lavage anal doux), ou sur la touche (lavage génital pour les femmes) pour procéder au lavage. Pour arrêter le lavage, appuyez sur la touche (stop). 4. Appuyez sur la touche située sous l’indicateur [Séchoir] pour activer le séchage à l’air chaud. Pour arrêter le séchage, appuyez sur la touche (stop).
Page 114
Mode d’emploi Remarque: • La fonction chasse automatique est disponible uniquement pour les réservoirs GROHE équipés de cette fonction. • Les touches de la télécommande ne fonctionnent que lorsqu’un réservoir GROHE équipé de la fonction chasse automatique est installé. 6. Éloignez-vous du WC.
Mode d’emploi ■ Nettoyage à l’aide de la douche Intensité du spray Douche Température Douche Massage légèrement de l’eau oscillante oscillante Touche (lavage anal) : nettoie la partie anale Touche (lavage anal doux) : nettoie la partie anale en douceur Touche (lavage génital pour les femmes) : nettoie la partie génitale Touche...
Page 116
Mode d’emploi Remarque: • La fonction lavage ne peut être utilisée que lorsque vous êtes assis sur le siège du WC. • La douche s’arrête automatiquement après 2 minutes. Néanmoins, cette fonction peut être étendue à 6 minutes lorsque la fonction massage ou autre est utilisée pendant le lavage. • L’eau sortira d’un point proche des jets dès que vous vous asseyez sur le siège du WC, ou juste avant l’activation ou juste après la désactivation de la fonction lavage.
Mode d’emploi ■ Séchage à l’air chaud Intensité du spray Température Température Séchoir de l’eau du séchoir [Séchoir] : appuyez sur la touche située sous cet indicateur pour utiliser la fonction séchoir [Température du séchoir] : appuyez sur la touche située sous cet indicateur affiché à l’écran pour régler la température du séchoir Moyenne (Env.
3. Appairez le WC avec le smartphone en suivant la procédure « Enregistrement de l’appairage » ( Remarque: • Pour les smartphones Android, Android 6.0 ou une version ultérieure est nécessaire. • GROHE n’est pas garanti pour fonctionner sur les appareils Android.
Page 119
22 cm de l’implant. Remarque: • Veillez à ne pas faire tomber votre smartphone dans la cuvette des toilettes. GROHE ne pourra être tenue pour responsable des dommages éventuellement causés au smartphone. • GROHE ne garantit pas le fonctionnement de cette fonctionnalité sur tous les smartphones compatibles Bluetooth.
2. À l’exception d’une volonté délibérée ou d’une négligence grave de sa part, GROHE ne pourra être tenue responsable des dommages éventuellement subis par un utilisateur, quelle qu’en soit la forme, suite à une mauvaise utilisation, ou découlant d’une inaptitude à...
Mode d’emploi Réglages ■ Fonction ouverture/fermeture automatique du couvercle de l’abattant Vous pouvez régler la fonction ouverture/fermeture automatique du couvercle de l’abattant ou du couvercle et du siège de l’abattant ensemble. Réglages 1 Chasse Ouverture Sortir auto- /Fermeture tretien matique automatique du jet Couvercle...
■ Fonction chasse automatique (OPTION) * Cette fonction est disponible uniquement pour les réservoirs GROHE équipés de la fonction chasse automatique. Vidange le WC automatiquement, 6 secondes environ, par défaut, après que l’utilisateur se soit levé du WC. Vous pouvez également modifier le réglage du délai de déclenchement de la chasse.
Mode d’emploi ■ Pré-affleurer Lorsque l’utilisateur s’assoit sur le siège des toilettes, le bol des toilettes se mouille et est lavée avec une petite quantité d’eau pour l’empêcher de se salir. Réglages 2 Voyant PRÉ- lumière bleu AFFLEURER nocturne O F F Automatique O F F 1.
Mode d’emploi ■ Fonction lumière nocturne Lorsque le capteur détecte un utilisateur, une lumière douce éclaire l’intérieur de la cuvette. Lorsque l’utilisateur quitte le WC, la lumière s’éteint automatiquement après 1 min environ. Réglages 2 Voyant PRÉ- lumière bleu AFFLEURER nocturne O F F Automatique...
Mode d’emploi ■ Plasmacluster ® Il existe deux modes pour la fonction Plasmacluster Ion : Plasmacluster Ion (bol des toilettes) et Plasmacluster Ion (cabinet). Réglages 2 Voyant PRÉ- lumière bleu AFFLEURER nocturne O F F Automatique O F F 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (régler / prochain) jusqu’à...
Mode d’emploi Remarque: • Pendant que le Plasmacluster Ion (bol des toilettes) fonctionne, un sifflement retentit. • Il peut y avoir une légère odeur d’ozone générée par le générateur d’ions, mais sa concentration est minime et n’affectera la santé de personne. • Fermez le couvercle du siège de toilette pour fournir efficacement des effets ioniques.
Mode d’emploi ■ Plasmacluster Ion pour la lumière bleue (bol des toilettes) ® Lorsque [BOL] ou [CABINET] est sélectionné pour la fonction Plasmacluster Ion, une lumière bleue illumine l’intérieur de la bol lorsque l’utilisateur est détecté ou que le couvercle du siège des toilettes est ouvert. Vous pouvez éteindre la lumière bleue.
Mode d’emploi ■ Fonction absorption des odeurs La fonction absorption des odeurs est activée lorsque le couvercle du WC est ouvert ou lorsque l’utilisateur s’assied sur le siège. Elle s’arrête automatiquement 1 min environ après que l’utilisateur s’est relevé. Vous pouvez régler la fonction absorption des odeurs à...
Mode d’emploi ■ Son associé à l’utilisation des touches Vous pouvez activer ou désactiver le son associé à l’utilisation des touches de la télécommande. Réglages 3 Pavé Arrêt Absorption numérique des odeurs 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (régler / prochain) jusqu’à ce que l’écran [Réglages 3] apparaisse. 2.
Mode d’emploi ■ Réglage de la LED associée à la touche Stop Vous pouvez activer ou désactiver le clignotement de la touche (stop) lorsque la fonction lumière nocturne est activée. Réglages 3 Pavé Arrêt Absorption numérique des odeurs 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (régler / prochain) jusqu’à...
Mode d’emploi ■ Modification de la langue Vous pouvez modifier la langue utilisée pour l’affichage à l’écran (Anglais/Allemand/Français). Réglages 4 Enreg- Config- DÉTAR- istre- uration TRER ment initiale Configuration initiale Retour à la configuration initiale? LANGUE 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton (régler / prochain) jusqu’à...
Mode d’emploi ■ Restauration des réglages par défaut Toutes les fonctions, à l’exception du choix de la langue, peuvent être réinitialisées (réglages par défaut définis en usine). Réglages 4 Enreg- Config- DÉTAR- istre- uration TRER ment initiale Configuration initiale Retour à la configuration initiale? LANGUE 1.
Dépannage Dépannage Ensemble des fonctions Aucune fonction n’est utilisable Aucune alimentation électrique. Vérifier l’existence d’une panne électrique, l’état du disjoncteur ou tout autre cause probable. Le WC n’est pas sous tension. Appuyez sur la touche alimentation du WC pour le mettre sous tension. Un court-circuit s’est produit.
Dépannage Lavage L’eau n’est pas vaporisée Le robinet d’arrêt est fermé. Le robinet d’arrêt se trouve à l’intérieur du réservoir. Faites intervenir un réparateur. La crépine est obstruée. La crépine se trouve à l’intérieur de la cuvette. Faites intervenir un réparateur. La pression de l’eau est trop faible ou réglée sur son niveau minimal.
Dépannage La douche est mal orientée L’extrémité du jet n’est pas alignée sur la bonne position. Alignez-la correctement. Un bruit mécanique est émis depuis le siège Un bruit mécanique est émis depuis le siège lors de l’arrêt du spray. ...
Dépannage Un réservoir d’eau équipé de la fonction chasse automatique, d’une marque autre que GROHE, est installé. Cette fonction est disponible uniquement pour les réservoirs GROHE dotés de la fonction chasse automatique. Le débit d’eau est faible ou le WC n’est pas totalement vidangé...
Dépannage Le son de la sécheuse est bruyant Lorsque [TEMPÉRATURE DU SÉCHOIR] est réglé sur haut, le son du séchoir devient bruyant en raison de l’augmentation de la vitesse de rotation du ventilateur. Réglez [TEMPÉRATURE DU SÉCHOIR] sur moyen ou bas. (page 117) Fonction ouverture/fermeture automatique du couvercle de...
Dépannage Plasmacluster Ion (Bol des Toilettes) Plasmacluster Ion (bol des toilettes) ne fonctionne pas [ION] est réglé sur [OFF]. Réglez [ION] sur [BOL] ou [CABINET]. [OUVERTURE / FERMETURE AUTOMATIQUE] est réglée sur [OFF]. Plasmacluster Ion (bol des toilettes) ne fonctionne que lorsque le couvercle du siège des toilettes est fermé. Réglez [OUVERTURE / FERMETURE AUTOMATIQUE] sur un réglage autre que [OFF].
Dépannage Détartrage Repère d’information sur le détartrage apparaît en haut à droite de l’écran Cette marque indique que vous devez effectuer le détartrage et remplacer l’embout de la buse. Veuillez effectuer le détartrage (voir les informations techniques du produit 99.1105.031). ...
Dépannage Le WC est déjà connecté à un autre smartphone. Appuyez sur la touche (stop) pour mettre un terme à la connexion Bluetooth en cours. Redémarrez ensuite l’application, puis procédez à nouveau à l’appairage. Le couvercle de l’abattant est fermé. ...
Dans cette section, GROHE vous donne quelques conseils d’ordre général pour l’entretien de ce produit. Veuillez noter que certains produits ménagers ne doivent pas être utilisés. En règle générale, GROHE recommande d’utiliser un nettoyant liquide destiné à tous les usages pour l’entretien de ce produit.
Siège, couvercle, capots et télécommande (parties plastiques) Humidifiez un chiffon doux et essuyez les surfaces. GROHE vous recommande de nettoyer le WC régulièrement afin d’éviter que la saleté ne s’accumule sur les surfaces. L’utilisation d’un chiffon humide permet également d’éviter de générer de l’électricité statique susceptible d’attirer des particules de poussière qui formeront des salissures noirâtres.
Entretien ■ Retrait du couvercle pour l’entretien Le couvercle de l’abattant peut être facilement retiré. Cela peut être utile pour nettoyer la charnière qui est habituellement masquée ou pour nettoyer le couvercle dans son intégralité. Remarque: • Mettez le WC hors tension lorsque vous procédez au retrait du couvercle. Le non-respect de cette précaution peut endommager les composants présents à...
Page 144
Entretien 3. Faites glisser les fixations présentes de chaque côté du couvercle vers le haut. 4. Fermez le couvercle.
Entretien 5. Soulevez le couvercle à deux mains. Montage du couvercle de l’abattant 1. Placez le couvercle sur le WC.
Page 146
Entretien 2. Ouvrez le couvercle. 3. Faites glisser les fixations vers le bas. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. Un clic est émis lorsqu’elles sont verrouillées. Vérifiez que les fixations sont fermement insérées. 4. Mettez le WC sous tension en appuyant sur la touche alimentation sur le WC.
Entretien ■ Cuvette des toilettes (parties en céramique) La cuvette du WC est fabriquée dans une matière appelée AQUA CERAMIC. • Nettoyez la cuvette avec de l’eau chaude ou à température ambiante, en utilisant une brosse douce ou une éponge humidifiée avec un nettoyant neutre. Remarque: • N’utilisez pas de nettoyants chlorés, acides ou de désinfectants, les vapeurs dégagées pouvant endommager ce produit ou être à...
Entretien ■ Obturateur de jet/Filtre à air Nettoyage de l’obturateur des jets Remarque: • Évitez d’essuyer avec un chiffon sec ou du papier toilette qui risquerait de rayer les surfaces. • Évitez d’utiliser une brosse ou un nettoyant abrasifs. • Veuillez noter que l’obturateur des jets se compose d’une partie supérieure et d’une partie inférieure. • N’exercez pas de pression trop forte sur l’obturateur des jets, car cela risquerait de l’endommager.
Entretien Nettoyage du filtre à air 1. Suivez la procédure « Nettoyage manuel des jets » pour ouvrir l’obturateur des jets. (page 150) 2. Extrayez le filtre à air. 3. Lavez le filtre à air à l’eau courante. 4. Séchez le filtre à air et réinsérez-le dans son logement. 5.
Entretien ■ Jets Entretien des jets à l’aide de la télécommande Pour nettoyer les jets pendant que vous utilisez le WC (assis sur le siège) à l’aide de la télécommande, suivez la procédure suivante. Réglages 1 Chasse Ouverture Sortir auto- /Fermeture tretien matique...
Page 151
Entretien 4. Appuyez sur la touche située sous [Sortir jet]. Chaque fois que cette touche est enfoncée, le WC fonctionne de la manière suivante. Veuillez également noter que, dans ce cas, la douche ne fonctionne pas. 1ère pression : le jet de lavage anal sort 2e pression : le jet de lavage génital sort, juste après que le jet de lavage anal se soit rétracté...
Elles figurent sur la carte de garantie fournie avec ce produit. Conservez votre preuve d’achat (le ticket de caisse de votre revendeur GROHE) dans un endroit où vous pourrez la retrouver facilement. Période de garantie : 2 ans à compter de la date d’achat (plus une année supplémentaire sous réserve que le produit ait été...
Service après-vente 3. Demande d’intervention SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, OU SI DES PIÈCES SONT ENDOMMAGÉES OU MANQUANTES, NE CONTACTEZ PAS LE MAGASIN DANS LEQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ LE PRODUIT OU NE L’Y RAPPORTEZ PAS. VEUILLEZ CONTACTER LE REPRÉSENTANT LOCAL DE NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE AFIN QU’IL PUISSE TRAITER TOUTE QUESTION QUE VOUS POURRIEZ AVOIR OU TOUT PROBLÈME QUE VOUS SERIEZ SUSCEPTIBLE DE RENCONTRER.