Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Guide
Guide de l'utilisateur
@6864110W15@
Model / Modèle CLS1413
6864110W16-O

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola CLS Série

  • Page 1 User’s Guide Guide de l’utilisateur @6864110W15@ Model / Modèle CLS1413 6864110W16-O...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Introduction ........2 Scanning ........28 Canada License......4 Programming Mode ..... 30 General Information..... 4 Factory Default Settings..... 31 The License Application ....4 Entering Programming Mode ..32 Cloning Radio Settings ....36 General Instructions ....4 Safety and General Information.
  • Page 4: Introduction

    Introduction Thank you for purchasing a Motorola _Series Radio. Your radio is a product of Motorola’s 70 plus years of experience as a world leader in designing and manufacturing communications equipment. The _Series radios provide cost- effective communications for businesses such as retail stores, restaurants, hotels, and schools.
  • Page 5 Safety and General Information section of this guide to ensure compliance with RF energy exposure limits. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.
  • Page 6: Canada License

    Canada License General Information Your Motorola radio operates on FM radio communication frequencies and is subject to the Rules and Regulations of Industry Canada. Industry Canada requires that all operators using Private Land Mobile frequencies obtain a radio license before operating their equipment.
  • Page 7 Month of Initial Month of Initial Month of Initial Application Application Application April August December September January June October February July November March Note: These fees are subject to change without notice. The annual renewal fee is $41.
  • Page 8 ATLANTIC REGION St. Johns Montreal District Office District Office Charlottetown Building 302, 2nd Floor Guy Favreau Complex District Office Pleasantville 12th Floor Dominion Building, 3rd Floor P.O. Box 9277, Station B 200 René-Lévesque Blvd. 97 Queen Street St. Johns, Nfld. West Charlottetown, P.E.I.
  • Page 9 ONTARIO REGION London Sault Ste. Marie District Office District Office Belleville Government of Canada Station Tower District Office Building 2nd Floor 3rd Floor, Suite 2 Room 1112, 451 Talbot Street 421 Bay Street 280 Pinnacle Street London, Ont. P. O. Box 727 P.
  • Page 10 PACIFIC REGION Fax: (403) 292-4295 Edmonton Saskatoon Cranbrook District Office District Office Okanagan-Kootenay District 1610 Canada Place Room 1150 Office 9700 Jasper Avenue 606 Spadina Crescent East Kootenay Field Office Edmonton, Alta. Saskatoon, Sask. Federal Building, Room 203 T5J 4C3 S7K 3H1 101 - 10th Avenue South (403) 495-2470...
  • Page 11 Langley Vancouver Lower Mainland District Lower Mainland District Office Office Surrey Site Suite 1700 P.O. Box 3396 800 Burrard Street Langley, B.C. Vancouver, B. C. V3A 4R7 V6Z 2J7 (604) 576-8691 (604) 666-5468 Fax: (604) 576-6572 Fax: (604) 666-5473 Prince George Victoria Northern B.C.
  • Page 12: Safety And General Information

    (in terms of measuring standards compliance). Exposure to Radio Frequency Energy Your Motorola radio is designed to comply with the following national and international standards and guidelines regarding exposure of human beings to radio frequency electromagnetic energy: •...
  • Page 13 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-1999 Edition • International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) 1998 • Ministry of Health (Canada) Safety Code 6. Limits of Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields in the Frequency Range from 3 kHz to 300 GHz, 1999 •...
  • Page 14 To maintain compliance with FCC/Health Canada RF exposure guidelines, if you wear a radio on your body when transmitting, always place the radio in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness for this product. Use of non-Motorola-approved accessories may exceed FCC/Health Canada RF exposure guidelines.
  • Page 15 Aircraft When instructed to do so, turn off your radio when on board an aircraft. Any use of a radio must be in accordance with applicable regulations per airline crew instructions. Medical Devices - Pacemakers The Advanced Medical Technology Association recommends that a minimum separation of 6 inches (15 cm) be maintained between a handheld wireless radio and a pacemaker.
  • Page 16 Safety and General Use While Driving Check the laws and regulations on the use of radios in the area where you drive. Always obey them. When using your radio while driving, please: • Give full attention to driving and to the road. •...
  • Page 17 Blasting Caps and Areas To avoid possible interference with blasting operations, turn off your radio when you are near electrical blasting caps, in a blasting area, or in areas posted: “Turn off two-way radio.” Obey all signs and instructions. Operational Cautions Antennas Do not use any portable radio that has a damaged antenna.
  • Page 18 5. To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning. 6. Use of an attachment not recommended or sold by Motorola may result in a risk of fire, electric shock, or personal injury.
  • Page 19: Radio Controls

    Radio Controls Microphone Use P to: Turn radio on/off Adjust radio volume Use B to: Transmit call tone Accessory Jack Use Push to Talk to: Talk Exit a menu Change channels Change menu settings Monitor the frequency Scan channels Speaker Lock the keypad 020976o Scroll through menus...
  • Page 20: Getting Started

    Getting Started Installing the Swivel Belt Holster 1. Slide the bottom of the radio into the holster until it snaps into place. 2. To remove, push the tab on the holster and pull the radio away from the holster. Note: In case of loss, please contact your point-of-sale or call 1-800-448-6686 to request replacement part number HCLN4013.
  • Page 21: Installing The Batteries

    Installing the Batteries Your radio uses a rechargeable Lithium Ion (Li Ion) battery Li Ion Battery 1. If the battery door is already in place, push down on the recess on the door and slide it off the radio. 2. Insert the battery, printed arrows first, into the battery compartment and press down to secure firmly in place.
  • Page 22: Charging The Battery

    Charging the Battery Use only the charger supplied with the radio, or other _Series power accessories. For optimum battery life, do not charge the battery for prolonged periods after it is fully charged. Charging the battery over the weekend is acceptable. Using the Drop-in Charger 1.
  • Page 23 Using the 56531 Multi-Unit Charger The Multi-Unit Charger (MUC) allows drop-in charging of up to 6 radios or batteries. Batteries can be charged inside the radios or removed and placed in the MUC separately. Each of the 6 charging pockets can hold a radio or battery, but not both. 1.
  • Page 24: Battery Type

    Charging Status LEDs On the drop-in charger, the radio and battery charging pockets have their own LEDs. On the MUC, each of the 6 charging pockets has an LED. The LEDs are grouped into pairs to show which charging pockets are paired (for cloning, see page 36). The LED is solid red when the battery is charging, and solid green when charging is complete.
  • Page 25: Turning Your Radio On And Off

    Turning Your Radio On and Off See page 17 for a basic radio diagram. Turn P clockwise to turn the radio on, and counterclockwise to turn the radio off. When the radio is on, the transmit light on the top of the radio flashes every 3 seconds.
  • Page 26: Adjusting The Volume

    Adjusting the Volume Turn P clockwise to increase the volume, and counterclockwise to decrease the volume. Note: Do not hold the radio too close to your ear when adjusting the volume. Reading the Display ® VibraCall Alert Indicator Signal Strength and Channel Busy Indicator Frequency and Interference Eliminator Battery Meter...
  • Page 27: Talking And Receiving

    Talking and Receiving Basic Radio Operation 1. Press and hold to check for channel activity. If you hear static, the channel is clear to use. Do not transmit if someone is speaking on the channel. Press again to stop monitoring. 2.
  • Page 28: Talk Range

    Talk Range Industrial Multi-Level Outdoor Inside steel/concrete Inside multi-level Flat ground with no industrial buildings buildings obstructions Up to 200,000 sq. ft. Up to 15 floors Up to 5 miles Handsfree Use (VOX) The CLS1413 model radio can operate handsfree when used with compatible voice activation (VOX) accessories.
  • Page 29: Locking The Keypad

    6. To transmit, speak into the accessory microphone. To receive, stop talking. To disable VOX operation, press Push to Talk or remove the audio accessory. Note: To order accessories, visit www.motorola.com/radios/professional, call 1-800-448-6686, or contact your point of purchase. Setting the VOX Sensitivity You can adjust the sensitivity of your radio’s accessory or microphone during VOX...
  • Page 30: Monitoring A Channel

    Monitoring a Channel Monitoring allows you to check for activity on a channel. 1. Press and hold . If the channel is clear to use, you will hear static and w and 0 will display. 2. Press again to stop monitoring. Scanning You can scan up to 4 channels and frequencies.
  • Page 31 Skipping and Removing Channels While Scanning Scan has two temporary features to make it easier to use. • Scan advance If the radio stops scanning on a channel you do not want to listen to, press ] to resume scanning for the next active channel. •...
  • Page 32: Programming Mode

    Programming Mode Programming mode allows you to change the following settings on your radio: • Channel • Frequency • Interference eliminator code • Call tones • Microphone gain • Scan list • Available channels Notes: • To talk with someone on your two-way radio, the channel , frequency, and interference eliminator code must be the same on both radios.
  • Page 33: Factory Default Settings

    Factory Default Settings Your radio is programmed at the factory to the following settings: Frequency CLS1413 Channel Code Call Tone/ Off (0) ® VibraCall Off (0) Microphone 2 (medium sensitivity) Gain To restore the factory settings, turn the radio on while holding Push to Talk and for 3 seconds.
  • Page 34: Entering Programming Mode

    Entering Programming Mode Press and hold Push to Talk and for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays k, the channel number flashes, and the frequency (indicated by l) and code (indicated by y) display alternately. Note: If you press and release the Push to Talk button when programming CSL1413 models, you will return to the front of the Programming Mode.
  • Page 35 Programming the Interference Eliminator Code The interference eliminator code helps minimize interference by providing code combinations that filter out static, noise, and unwanted messages. 1. In programming mode, press until y displays and the code number flashes. 2. Press [ or ] to select the code (see page 44). 3.
  • Page 36 ® Programming Call Tones and VibraCall Your radio can transmit call tones to other radios in your group so you can alert them that you are about to talk. Your radio is programmed at the factory with call tones turned off (set to 0), but you can change this setting to choose a distinctive call tone. ®...
  • Page 37 Programming Microphone Gain You can adjust the microphone sensitivity to suit different users or operating environments. 1. In programming mode, press until g and ? display. 2. Press [ or ] to select the sensitivity level: 3 = High sensitivity, for quiet environments 2 = Medium sensitivity (default) 1 = Low sensitivity, for loud environments 3.
  • Page 38: Cloning Radio Settings

    Cloning Radio Settings You can copy _ Series radio settings from one radio (the source) to a second radio using the 56531 Multi-Unit Charger (MUC) optional accessory. See the MUC User's Guide for more information. You can clone only one radio at a time. A multi-channel radio can clone to a single- channel radio, but only the first channel is cloned.
  • Page 39: Advanced Features

    Advanced Features You can set the following features by pressing and holding additional buttons while turning the radio on. Press This Button Default To Do This While Turning Setting the Radio On Turn Keypad Tones On/Off Turns keypad beeps off for silent keypad operation. Turn End-of-Transmission Tone On/Off If enabled, your two-way radio transmits a tone when you finish transmitting (like saying Roger or...
  • Page 40 Press This Button Default To Do This While Turning Setting the Radio On Turn Battery Save Mode On/Off Decreases attack time, which is the brief period of time between when the radio receives a Push to Talk transmission on its frequency and broadcasts audio. Turning battery save mode off decreases battery life by approximately 20%.
  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Try This: No Power Recharge or replace Li Ion battery. Make sure Push to Talk is completely pressed while transmitting. Message not Recharge, replace, and/or reposition batteries. transmitted Verify the transmit light is illuminated while speaking. Verify Channel, Frequency, and Code settings are correct. Hearing other noises or Frequency may be in use.
  • Page 42 Symptom Try This: Steel and/or concrete structures, heavy foliage, buildings, or vehicles decrease range (see page 26). Check for clear line of Limited talk sight to improve range. range Wearing radio close to body such as in a pocket or on a belt decreases range.
  • Page 43 Symptom Try This: Reinsert radio and/or battery. Clean battery and/or charger contacts. Charger light Verify that the charging pin on the transformer is inserted does not come correctly into the drop-in charger. AAA cells installed in radio. Remove and replace with Li Ion battery.
  • Page 44: Use And Care

    Use and Care Use a soft damp cloth Do not immerse Do not use alcohol or to clean the exterior. in water. cleaning solutions. If the radio is submerged in water... Turn radio off and Do not use radio until Dry with soft cloth.
  • Page 45: Frequencies And Bandwidths

    Frequencies and Bandwidths These charts provide frequency information and are useful when using Motorola _ Series radios with other business radios. Frequency Display Number is identical to Spirit M, GT, and S-Series frequency position (where applicable), but bandwidth may be different.
  • Page 46 Interference Eliminator Codes Display Code Display Code Display Code Number (Hz) Number (Hz) Number (Hz) 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8...
  • Page 47 Digital Interference Eliminator Codes Display Digital Display Digital Display Digital Number Code Number Code Number Code...
  • Page 48 Digital Interference Eliminator Codes (Continued) Display Digital Display Digital Display Digital Number Code Number Code Number Code...
  • Page 49: Spirit Gt Series Programming

    Spirit GT Series Programming The _Series platform is designed to replace the Spirit GT Series radio. The first eight frequencies and 38 interference eliminator codes of _ Series are compatible with Spirit GT Series. To program your _Series radio to talk with a Spirit GT Series, verify or change your Spirit GT settings as follows.
  • Page 50: Warranty

    Motorola (Products). • Batteries. Defects in materials and workmanship in batteries that are manufactured by Motorola and/or sold with Products are covered by this warranty only if the fully-charged capacity falls below 80% of rated capacity or they leak.
  • Page 51 III. Who is Covered This warranty extends to the first end-user purchaser only. IV. What We Will Do to Correct Warranty Problems At no charge to you, we have the option to repair or replace the Products or software that do not conform to the warranty, or to refund the Products’...
  • Page 52 You will receive instructions on how to ship the Products to Motorola. You must ship the Products to us with freight, duties and insurance prepaid. Along with the Products you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
  • Page 53 • Products that have: (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) board serial numbers that do not match each other, or board serial numbers that do not match the housing; or (c) nonconforming or non-Motorola housings or parts. Any of these voids the warranty.
  • Page 54 In no event shall Motorola be liable, whether in contract or tort (including negligence) for damages in excess of the purchase price of the Product, or for any indirect, incidental,...
  • Page 55 Products, as established by Motorola. Motorola will have no liability to you with respect to any claim of patent infringement that is based upon the combination of the Products or parts furnished under this limited warranty with ancillary equipment, as defined in VI., above.
  • Page 56 Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and other third party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to reproduce in copies and distribute copies of such software. The software may be copied into, used in and redistributed with only those Products that are associated with such software.
  • Page 57 Table des matières Introduction ......... 56 Verrouillage du clavier ....84 License Canada......58 Vérification de l’activité sur un canal Information Générales ....58 Exploration ......... 85 Demande de Licence....58 Mode de programmation..... 87 Renseignements généraux et Réglages par défaut....88 consignes de sécurité...
  • Page 58: Introduction

    Introduction Merci d’avoir acheté une radio _Series de Motorola, le leader mondial dans la conception et la fabrication d’équipement de communication depuis plus de 70 ans. Les radios _Series constituent une solution de communication rentable pour les entreprises, comme les magasins de détail, les restaurants, les hôtels et les écoles.
  • Page 59 à l’énergie RF. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au US Patent & Trademark Office. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
  • Page 60: License Canada

    License Canada Information Générales Votre radiotéléphone Motorola fonctionne au moyen de radiocommunications à fréquences MF et est conformé au règlement d’Industrie Canada. Industrie Canada exige que tous les utilisateurs qui se servent des fréquences de lignes privées par services radiotéléphoniques mobiles obtiennent une licence radio avant d’utiliser leur appareil.
  • Page 61 Mois de la Mois de la Mois de la Demande de Coût Demande de Coût Demande de Coût Licence Licence Licence Avril Août Décembre Septembre Janvier Juin Octobre Février Juillet Novembre Mars Nota : Coûts sous réserve de modifications en tout temps. Coût de renouvellement annuel: $41.
  • Page 62: Région Du Quebec

    RÉGION DE St. Johns Montréal L’ATLANTIQUE Bureau de district Bureau de district Complexe Guy Favreau Charlottetown Édifice 302, 2 étage 200, boulevard René- Pleasantville Bureau de district Lévesque ouest Case postale 9277, Édifice Dominion succursale B Tour est, 12 étage 97, rue Queen, 3 étage St.
  • Page 63 RÉGION DE L’ONTARIO Kitchener Sault-Sainte-Marie Bureau de district Bureau de district Belleville Station Tower 30, rue Duke ouest, 5 étage Bureau de district Kitchener (Ont.) 421, rue Bay, 2 étage 280, rue Pinnacle N2H 3W5 Case postale 727 étage, pièce 2 519 571-6611 ou Sault-Sainte-Marie (Ont.) Case postale 380...
  • Page 64 Edmonton Saskatoon Région du Pacifique Bureau de district Bureau de district Cranbrook 1610, Immeuble Canada 606, rue Spadina est, pièce Bureau de district du 9700, avenue Jasper 1150 Kootenays Edmonton (Alb.) Saskatoon (Sask.) Édifice Fédéral T5J 4C3 S7K 3H1 101, 10 Avenue sud, pièce 403 495-2470 306 975-4893...
  • Page 65 Langley Vancouver District du Lower Mainland Bureau de district du Lower Annexe de Surrey Mainland Case postale 3396 800, rue Burrard, pièce 1700 Langley (C.-B) Vancouver(C.-B.) V3A 4R7 V6Z 2J7 604 576-8691 604 666-5468 Fac-similé: 604 576-6572 Fac-similé: 604 666-5473 Prince George Victoria Bureau de district du nord de...
  • Page 66: Renseignements Généraux Et Consignes De Sécurité

    être mesurée seulement pendant la transmission). Exposition à l’énergie radioélectrique La conception de votre radio bidirectionnelle Motorola respecte les normes et lignes directrices, nationales et internationales ci-dessous sur l’exposition des êtres humains à l’énergie des fréquences radioélectriques : •...
  • Page 67 • American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95. 1-1992 • Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-Edition 1999 • National Council on Radiation Protection and Measurements (NCRP) des États-Unis, rapport 86, 1986. •...
  • Page 68 Santé Canada, si vous portez une radio sur vous lors d’une transmission, utilisez toujours une pince, un support de pince, un étui de transport, un étui de poche ou un harnais de Motorola ou approuvé par Motorola. L’utilisation d’accessoires non approuvés par Motorola peut contrevenir aux lignes directrices d’exposition à...
  • Page 69: Appareils Médicaux Stimulateurs Cardiaques

    Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l’énergie RF extérieure. Avions À bord d’un avion, mettez votre radio hors tension lorsqu’on vous demande de le faire. L’usage de la radio doit respecter les règlements applicables, tels qu’instruits par le personnel de bord.
  • Page 70 Prothèses auditives Certaines radio portatives numériques peuvent causer de l’interférence avec certaines prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s’il est possible d’utiliser un autre modèle de prothèse. Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l’appareil est convenablement protégé...
  • Page 71 Environnement où l’air présente un risque d’explosion Mettez votre radio hors tension avant d’entrer dans un milieu potentiellement explosif, à moins que le modèle de votre radio ne soit spécifiquement identifié comme étant « à sécurité intrinsèque » dans de telles zones. Dans ces zones, évitez de retirer, d’installer ou de charger une batterie.
  • Page 72 5. Pour réduire le risque le choc électrique, débranchez le chargeur de la prise c.a. avant le nettoyage ou l’entretien. 6. L’ajout d’accessoires non vendus ou recommandés par Motorola peut entraîner des risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Page 73 45 mètres (150 pi). Le cordon d’alimentation de ce chargeur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, appelez le Service des produits de Motorola au : 1 800 448-6686 (aux États-Unis) 1 800 461-4575 (au Canada)
  • Page 74: Commandes De La Radio

    Commandes de la radio Utilisez P pour : Microphone Mettre la radio sous tension/ hors tension. Régler le volume de la radio Utilisez la touche B pour : Transmettre une tonalité d’appel Prise pour Utilisez la touche pousser- accessoires parler pour : Utilisez les touches Parler pour :...
  • Page 75: Préliminaires

    Préliminaires Installation de l’étui à ceinture pivotant 1. Glissez le bas de la radio dans l’étui jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 2. Pour la retirer, poussez sur le loquet de l’étui et soulevez la radio hors de l’étui. Nota : En cas de perte, communiquez avec votre point de vente ou composez le 1 800 448-6686 et demandez la pièce de remplacement numéro HCLN4013.
  • Page 76 2. Insérez la partie fléchée de la batterie dans son logement, puis enfoncez la batterie bien en place. 3. Faites glisser le couvercle en place et enclenchez-le.
  • Page 77: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie N’utilisez que le chargeur fourni avec la radio ou d’autres accessoires d’alimentation _Series. Pour une durée de vie optimale de la batterie, ne la laissez pas dans le chargeur pendant de longues périodes une fois la charge terminée. Vous pouvez toutefois charger la batterie pendant tout le week-end.
  • Page 78 Utilisation du chargeur multiple 56531 Le chargeur multiple permet de charger jusqu’à six radios ou batteries. Les batteries peuvent être chargées dans la radio ou séparément de celle-ci. Chacun des six logements de charge peut charger soit une batterie, soit une radio. 1.
  • Page 79 Voyant d’état de charge Sur le socle-chargeur, le logement de charge de la radio et celui de la batterie ont leur propre voyant de charge. Sur la chargeur multiple, chacun des six logements a son propre voyant. Les DEL sont groupées en paires pour indiquer lesquels des logements de charge sont appariés (pour le clonage, voir page 93).
  • Page 80: Mise Sous Tension/Hors Tension De La Radio

    Durée de vie de la batterie Calculé pour 5 % de transmission, 5 % de réception et 90 % d’attente (cycle de service standard) : LiIon – 12 Heures Mise sous tension/hors tension de la radio Voir page 72 pour un diagramme de la radio. Tournez P dans le sens horaire pour mettre la radio sous tension, et dans le sens antihoraire pour la mettre hors tension.
  • Page 81: Réglage Du Volume

    La radio affiche ensuite le canal courant (le plus gros numéro au centre du visuel) et la fréquence attribuée à ce canal (indiqué à droite par l). Le code suppresseur d’interférence s’affiche brièvement (indiqué par y), puis le canal courant reste affiché. Réglage du volume Tournez P dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour le diminuer.
  • Page 82: Lecture Du Visuel

    Lecture du visuel Indicateur d’intensité du signal et Indicateur d’occupation de canal d’avertissement ® VibraCall Fréquence et code Voltmètre suppresseur Canal d’interférence Indicateur du code Verrouillage du clavier suppresseur d’interférence Indicateur de fréquence Mode de programmation Sensibilité du microphone et VOX Exploration...
  • Page 83: Parler Et Recevoir

    Parler et recevoir Fonctionnement de base de la radio 1. Tenez la touche enfoncée pour vérifier l’activité d’un canal. Si vous entendez des parasites, c’est que le canal est libre et vous pouvez l’utiliser. N’utilisez pas ce canal si quelqu’un l’utilise déjà. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la vérification de l’activité...
  • Page 84: Portée De Transmission

    Portée de transmission Industriel Étages multiples Extérieur À l’intérieur d’édifices industriels À l’intérieur Terrain plat sans en acier/béton d’édifices à obstruction plusieurs étages Jusqu’à 13 935 m (200 000 pi ) Jusqu’à 15 étages Jusqu’à 8 km (5 milles) Fonctionnement en mode mains libres (VOX) La radio CLS1413 peut fonctionner en mode mains libres lorsqu’elle est utilisée avec des accessoires d’activation vocale (VOX) compatibles.
  • Page 85 Pour désactiver le fonctionnement VOX, appuyez sur la touche Pousser-parler ou retirez l’accessoire audio. Nota : Pour commander des accessoires, visitez le site www.motorola.com/ radios/professional, composez le 1 800 448-6686 ou communiquez avec un représentant de votre point de vente.
  • Page 86: Verrouillage Du Clavier

    Réglage de la sensibilité VOX Lorsque le mode VOX est activé, vous pouvez régler le niveau de sensibilité de l’accessoire ou du microphone de la radio selon l’environnement d’utilisation. Ces menus s’affichent uniquement lorsque la fonction VOX est activée, ce qui est indiqué par l’icône g.
  • Page 87: Vérification De L'activité Sur Un Canal

    Vérification de l’activité sur un canal La vérification de l’activité permet de savoir s’il y a de l’activité sur un canal. 1. Tenez la touche enfoncée. Si le canal est libre, vous entendrez des parasites et w ainsi que 0 s’afficheront. 2.
  • Page 88 Évitement et retrait des canaux pendant l’exploration Pour en simplifier l’utilisation, l’exploration comprend deux fonctions temporaires. • Avance d’exploration Si la radio s’arrête sur un canal que vous ne désirez pas écouter, appuyez sur ] pour reprendre l’exploration afin de trouver un autre canal actif. •...
  • Page 89: Mode De Programmation

    Mode de programmation Le mode de programmation vous permet de changer les réglages suivants de votre radio : • Canal • Fréquence • Code suppresseur d’interférence • Tonalités d’appel • Sensibilité du microphone • Liste d’exploration • Canaux disponibles Nota : •...
  • Page 90: Réglages Par Défaut

    Réglages par défaut Votre radio a été programmée en usine de la manière suivante : Fréquence CLS1413 Canal Code Désactivé (0) ® Tonalité d’appel/VibraCall Désactivé (0) 2 (sensibilité moyenne) Sensibilité du microphone Pour réinitialiser la radio aux réglages par défaut, mettez la radio sous tension en tenant les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes.
  • Page 91: Accès Au Mode De Programmation89

    Accès au mode de programmation Tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension. La radio émet une tonalité et affiche k, le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée par l) ainsi que le code (indiqué par y) s’affichent en alternance.
  • Page 92 Programmation de la fréquence 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que l s’affiche et que le numéro de la fréquence clignote. 2. Appuyez sur [ ou ] pour sélectionner la fréquence. 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation ou appuyez sur pour continuer la programmation.
  • Page 93 Programmation des canaux disponibles Si vous n’avez pas besoin de tous ces canaux, vous pouvez réduire le nombre de canaux disponibles. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que = s’affiche et que le numéro du canal clignote. 2.
  • Page 94 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que E s’affiche. 2. Appuyez sur [ ou ] pour entendre et sélectionner la tonalité ® d’appel. Sélectionnez la tonalité d’appel 4 pour VibraCall 3. Tenez la touche Pousser-parler enfoncée pour quitter le mode de programmation, ou appuyez sur pour continuer la programmation.
  • Page 95: Clonage Des Réglages De La Radio93

    Modification de la liste d’exploration Pour accélérer l’exploration et éviter les transmission indésirables, vous pouvez modifier la liste d’exploration afin d’éviter certains canaux. 1. En mode de programmation, appuyez sur jusqu’à ce que h s’affiche et que le numéro de canal ainsi que Y ou n clignotent. 2.
  • Page 96 1. Sur la radio source, tenez les touches Pousser-parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche k. 2. Placez la radio source dans l’un des logements de charge. 3.
  • Page 97: Fonctions Évoluées

    Fonctions évoluées Vous pouvez régler les fonctions suivantes en tenant d’autres touches enfoncées pendant la mise sous tension de la radio. Tenez cette touche Réglage Pour faire ceci enfoncée pendant la mise sous tension défaut Activation/désactivation des tonalités du clavier. sous Désactive les tonalités du clavier pour tension...
  • Page 98 Tenez cette touche Réglage Pour faire ceci enfoncée pendant la mise sous tension défaut Activation/désactivation de la fonction d’économie de la batterie Réduit le temps d’attaque, qui est le court laps de temps entre le moment où la radio reçoit sous Pousser-parler un message transmis sur sa fréquence et...
  • Page 99: Dépannage

    Dépannage Symptôme Essayez : Impossible de mettre Rechargez ou remplacez la batterie au LiIon. sous tension Assurez-vous de bien enfoncer la touche Pousser-parler lorsque vous parlez. Rechargez, changez ou replacez la batterie ou les piles. Le message n’est pas Assurez-vous que le voyant de transmission s’allume pendant transmis que vous parlez.
  • Page 100 Symptôme Essayez : La largeur de bande ne correspond pas. Pour une qualité Piètre qualité sonore optimale avec les radios _ Series, la largeur de sonore bande des autres radios devrait être réglée à 12,5 kHz, si possible. Les structures d’acier et de béton, le feuillage dense, les édifices et les véhicules diminuent la portée (voir page 82).
  • Page 101 Symptôme Essayez : Les radios sont trop près l’une de l’autre. Elles doivent être Il y a beaucoup séparées d’au moins 1,5 mètre. de parasites ou Les radios sont trop éloignées l’une de l’autre ou des obstacles d’interférence empêchent la transmission. Le clavier est Pour le déverrouiller, tenez la touche enfoncée pendant...
  • Page 102 Symptôme Essayez : Le voltmètre indique que les piles sont Assurez-vous que la radio est réglée au bon type de batterie faibles, même (voir page 74). s’il s’agit de piles neuves La fonction n’a pas été réglée avant d’être activée (voir Impossible page 83).
  • Page 103: Utilisation Et Entretien

    Utilisation et entretien Utilisez un linge doux et Ne plongez pas N’utilisez pas d’alcool ou humide pour nettoyer l’appareil dans l’eau. de produits nettoyants. l’extérieur de la radio. Si la radio est immergée dans l’eau... Mettez la radio hors N’utilisez pas la radio Essuyez la radio tension et retirez la avant qu’elle soit...
  • Page 104: Fréquences Et Largeurs De Bande102

    Fréquences et largeurs de bande Les tableaux suivants donnent de l’information sur les fréquences et sont utiles pour l’usage des radios _ Series de Motorola avec d’autres radios commerciales. Le numéro de fréquence est identique au numéro de fréquence des radios Spirit M, GT et S Series (le cas échéant), mais la largeur de bande peut différer.
  • Page 105 Codes suppresseurs d’interférence Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché (Hz) affiché (Hz) affiché (Hz) 67.0 107.2 167.9 71.9 110.9 173.8 74.4 114.8 179.9 77.0 118.8 186.2 79.7 123.0 192.8 82.5 127.3 203.5 85.4 131.8 210.7 88.5 136.5 218.1 91.5 141.3 225.7 94.8...
  • Page 106 Codes suppresseurs d’interférence numériques Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché numérique affiché numérique affiché numérique...
  • Page 107 Codes suppresseurs d’interférence numériques (suite) Numéro Code Numéro Code Numéro Code affiché numérique affiché numérique affiché numérique...
  • Page 108: Spirit Gt Series

    Programmation des radios Spirit GT Series La plateforme _ Series est conçue pour remplacer la radio Spirit GT Series. Les huit premières fréquences et les 38 codes suppresseurs d’interférence de la radio _ Series sont compatibles avec la radio Spirit GT Series. Pour programmer votre radio _ Series afin de l’utiliser avec une radio Spirit GT Series, vérifiez ou modifiez les réglages de cette dernière de la manière suivante : Pour vérifier la fréquence et le code :...
  • Page 109: Garantie

    étuis fabriqués et(ou) vendus par Motorola (ci-après appelés Produits). • Batteries. Les défauts de fabrication ou de main d’œuvre des batteries fabriquées par Motorola et(ou) vendues avec les Produits sont couverts par la présente garantie seulement si la capacité maximale de la batterie est en-deçà...
  • Page 110 À sa discrétion, Motorola réparera ou remplacera, sans frais, le Produit ou logiciel dont le fonctionnement n’est pas conforme à la garantie, ou en remboursera le prix d’achat. Motorola se réserve le droit d’utiliser des pièces ou Produits neufs, en pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalent. Aucune mise à...
  • Page 111 CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT INITIAL Les frais de port et d’assurances des Produits réparés ou remplacés sont à la charge de Motorola, mais vous devrez défrayer les droits, le cas échéant. Pour obtenir plus d’information, veuillez nous joindre au numéro de téléphone ci-haut.
  • Page 112 (c) les pièces ou boîtiers non conformes à ou autres que Motorola ne seront plus couverts par la garantie. • Les défectuosités ou dommages découlant de ce qui suit : (a) l’usage du Produit d’une manière anormale ou inhabituelle;...
  • Page 113 Motorola détienne un pouvoir décisionnel complet en ce qui a trait à la défense et à toutes négociations relatives aux règlements et aux compromis; et (c) dans le cas où le Produit devienne, ou que de l’avis de Motorola est apte à...
  • Page 114 Les énoncés qui précèdent représentent la garantie complète de Motorola en ce qui concerne la contrefaçon de brevets par les Produits. Les lois de États-Unis et d’autres pays donnent à Motorola et à ses fournisseurs de logiciels certains droits d’exclusivité sur les logiciels protégés par droit d’auteur, dont des droits exclusifs de reproduction et de distribution de copies de tels logiciels.
  • Page 115 _Series Programming Quick Reference To enter programming mode, press and hold Push to Talk for 3 seconds while turning the radio on. The radio beeps and displays , the channel number flashes, and the frequency (indicated by ) and code (indicated by display alternately.
  • Page 116 _Series Programming Quick Reference Press until E display.s Set a Call Press to select1, 2, or Tone 3 for audible call tones, 4 for VibraCall, or 0 for off (default). Press until g and ? display. Set the Press to select: Microphone 1 Low sensitivity Gain...
  • Page 117 Aide-mémoire pour la programmation _Series Pour accéder au mode de programmation, tenez les touches Pousser- parler et enfoncées pendant trois secondes lors de la mise sous tension de la radio. La radio émet une tonalité et affiche , le numéro de canal clignote, et la fréquence (indiquée pas ) ainsi que le code (indiqué...
  • Page 118: Aide-Mémoire Pour La Programmation

    Aide-mémoire pour la programmation du _Series Appuyez sur jusqu’à ce que E s’affiche. Appuyez sur Réglage pour sélectionner1, 2 ou 3 pour les d’une tonalité tonalités d’appel sonores, 4 pour d’appel VibraCall ou 0 pour désactivé (réglage par défaut). Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 120 motorola.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cls1413

Table des Matières