Motorola CM360 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CM360:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

MOTOROLA
COMMERCIAL SERIES
B A SIC USER GUIDE
CM3 6 0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola CM360

  • Page 1 MOTOROLA COMMERCIAL SERIES B A SIC USER GUIDE CM3 6 0...
  • Page 2 CHAN 34 English...
  • Page 3: Table Des Matières

    Programmable Buttons....5 Menu Keys (CM360) ..... 5 ATTENTION! Menu Navigation Chart (CM360) .
  • Page 4: Radio Overview

    Yellow: Solid when radio is being called; flashing - Microphone Controls group call reminder; (Keypad Microphone - CM360) double flash - individual call reminder. Hold the microphone 2.5 to 5 cm (1-2 inches) from your 3. Mic Jack mouth, and speak clearly into it.
  • Page 5: Audio Signal Tones

    Monitor Alert Alerts to change of permitted. squelch. Engaged Channel busy or not Voice Storage Voice Storage- permitted to transmit. Recording. (CM360) Call Failed Call failed to connect. Voice Storage Voice Storage- Warning. (CM360) Force Monitor Radio must monitor Voice Storage...
  • Page 6 Tone Signal Description Lone Worker Reminds lone worker to respond. Hardware Hardware error, tone Error continues until valid operation. Cancel Previous message or Message message currently being played from Voice Storage has been deleted. Channel Free Indicates current Beep channel is free. Incoming Indicates an Emergency...
  • Page 7: Programmable Buttons

    Programmable Buttons Menu Keys (CM360) Several of your radios keys and buttons can be Menu Select Key programmed, by Customer Programming Software (CPS), button is dedicated to Menu access and menu as short -cut buttons for many of the radio’s features.
  • Page 8: Menu Navigation Chart (Cm360)

    MENU NAVIGATION CHART (CM360) (Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No.
  • Page 9: Lcd Display And Icons (Cm360)

    LCD DISPLAY AND ICONS (CM360) Symbol Name and Description Scan Indicator Indicates that you are scanning. The dot is CHAN 34 lit during priority scan mode when scan has landed on priority channel. DTMF Indicator Displays radio Status, Addresses or Channel, on one line Indicates DTMF is enabled.
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED Radio On Message (CM360) At power up the radio may display a message customised Turning the Radio On/Off by your dealer, e.g.: RADIO ON Volume Control Knob After this text has been displayed, the radio performs a self test routine.
  • Page 11: Selecting A Radio Channel

    Selecting a Radio Channel Sending a Call Your radio offers up to 100 channels (CM360), 10 1. Select the desired radio channel. channels (CM340), however some may not be 2. Press the PTT button and speak clearly into the programmed. Check with your dealer for more information.
  • Page 12: Receiving A Call

    Receiving a Call Cancelling a Call At any time while setting up a call, it may be cancelled by 1. Turn your radio on and adjust the volume level. pressing the Monitor/Call Cancel button, or replacing the 2. Switch to the desired radio channel. microphone in its holder (referred to as going “on hook”) .
  • Page 13: Sicherheitsinformationen

    Programmierbare Tasten ....5 Funkfrequenzstrahlung nur für den beruflichen Gebrauch Menütasten (CM360) ..... 5 bestimmt. Um die Einhaltung der Belastungsgrenzen im Menüoptionen (CM360) .
  • Page 14: Das Funkgerät Im Überblick

    7. Programmierbare Taste 2 3. Mikrofonbuchse Bedienelemente des Tastaturmikrofons CM360 Funkgeräte (Tastaturmikrofon - CM360) 4. Display Halten Sie das Mikrofon 2,5 bis 5 cm vom Mund entfernt Achtstelliges einzeilige Anzeige mit bis zu 8 Status- und sprechen Sie deutlich hinein.
  • Page 15: Akustische Signale

    Funkgerät muss den Sprach- Sprachspeicher- Überwachung Kanal überwachen, speicher Aufnahme (CM360) bevor es Sendeerlaubnis erhält Sprach- Sprachspeicher – speicher Warnung – Speicher Taste Funktion durch bald voll (CM360) „Funktion Betätigen einer aktivieren“ Optionstaste aktiviert Sprach- Sprachspeicher – Voll speicher (CM360) Deutsch...
  • Page 16 Signal Beschreibung Signal Beschreibung Scannen Funkgerät startet Hinweiston Hinweis auf einen starten Scan ankommender empfangenen Notruf Notruf Scannen Funkgerät beendet beenden Scan Tasten- Bestätigungston bei bestätigung Tastenbetätigung Prioritätsruf Funkgerät erkennt Auswerter einen Prioritätsruf Anruf Zeigt an, dass der gespeichert Anruf gespeichert Prioritätskanal Funkgerät hat den wurde.
  • Page 17: Programmierbare Tasten

    Taste wählt die erste , ein längerer Tastendruck die zweite Normalerweise zum Aufrufen der nächsthöheren Funktion aus. Menüebene. Wenn die oberste Menüebene gewählt Bitten Sie Ihren Motorola Vertriebspartner um eine wurde, wird diese Taste zum Verlassen des komplette Aufstellung der Funktionen, die Ihr Funkgerät Menümodus benutzt.
  • Page 18: Menüoptionen (Cm360)

    MENÜOPTIONEN (CM360) (Zur Auswahl der Menüoptionen folgen Sie bitte den Anweisungen im Abschnitt „Menüauswahl“ unten links auf diese Seite) Kanal Sprach- Extras Funkgerätinfo Status Kurzwahl- verpasst Memory liste Verpasste Kanalnummer Rufe auswählen auswählen Scan Einzelruf Einzelruf SW-Version DTMF auflisten auflisten SW-Teil-Nr.
  • Page 19: Lcd-Display Und Symbolanzeigen (Cm360)

    LCD-DISPLAY UND Symbol Name und Beschreibung SYMBOLANZEIGEN (CM360) Monitor Ein = trägerabhängige Rauschsperre KAN 34 Aus = signalisierungsabhängige CHAN 34 Rauschsperre Scannen Zeigt an, dass das Funkgerät nach einem Kanal sucht. Der Punkt wird angezeigt, Das Display zeigt auf einer achtstelligen Zeile Status, wenn beim Scannen im Adressen und Kanal an.
  • Page 20: Inbetriebnahme Des Geräts

    INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Einschaltmeldung (CM360) Beim Einschalten zeigt das Funkgerät eine von Ihrem Ein-/Ausschalten des Funkgeräts Motorola Vertriebspartner eingestellte Meldung an, z.B.: Lautstärkeeinsteller Anschließend führt das Funkgerät einen Selbsttest durch. Während des Tests leuchtet die GRÜNE LED. Nach erfolgreichem Abschluss des Selbsttests gibt das Funkgerät einen Hinweiston („Einschalttest OK”) ab, die...
  • Page 21: Wählen Eines Funkkanals

    Wählen eines Funkkanals Aussenden eines Rufs Ihr Funkgerät bietet Ihnen bis zu 100 Kanäle (CM360), 10 1. Wählen Sie den gewünschten Kanal. Kanäle (CM340), von denen einige aber eventuell nicht 2. Drücken Sie die Sendetaste und sprechen Sie einprogrammiert sind. Weitere Informationen erhalten Sie deutlich in das Mikrofon.
  • Page 22: Empfangen Eines Rufs

    Empfangen eines Rufs Abbrechen eines Rufs 1. Schalten Sie das Funkgerät ein und wählen Sie die Während des Verbindungsaufbaus kann ein Ruf jederzeit gewünschte Lautstärke. durch Betätigen der Taste Monitor/Ruf abbrechen oder 2. Wählen Sie den gewünschten Kanal. durch Einhängen des Mikrofons in seine Halterung (wird 3.
  • Page 23: Informations Sur La Securite

    Ce poste est réservé à un usage professionnel uniquement pour des raisons de conformité avec la Touches du menu (CM360) ....6 réglementation ICNIRP sur l’exposition aux hautes Table de navigation des menus (CM360).
  • Page 24: Présentation Du Poste

    7. Touche programmable 2 3. Jack du microphone Commandes du microphone Postes CM360 (Microphone à clavier - CM360) Tenez le microphone à 2,5 – 5 cm de votre bouche et 4. Ecran à cristaux liquides parlez clairement. Une ligne d’affichage à huit caractères et jusqu’à huit 8.
  • Page 25: Tonalités Audio

    Le poste doit écouter Avertissement Avertissement de le canal pour que Ecoute changement de l'émission soit squelch. autorisée. Mémoire Mémoire vocale – Touche de Appuyer sur n'importe vocale Enregistrement. Fonction quelle touche d’option (CM360) activée pour activer une fonction. Français...
  • Page 26 Signification Mémoire Mémoire vocale – Annulation du Le message vocale Avertissement. message précédent ou en cours (CM360) d'écoute (à partir de la mémoire vocale) a été Mémoire Mémoire vocale – effacé. vocale Pleine.(CM360) Bip de canal Signale que le canal Début du...
  • Page 27: Touches Programmables

    Touches programmables Touches du menu (CM360) Avec le logiciel Customer Programming Software (CPS), Touche Menu / Sélection plusieurs des touches de votre poste peuvent être La touche sert à accéder au menu et à sélectionner programmées comme touches de raccourcis pour accéder les options du menu.
  • Page 28 TABLE DE NAVIGATION DU MENU (CM360) (veuillez consulter les instructions de navigation dans le menu — en bas à gauche de cette page) Appels Mémoire Etat Canal Fonctions Informations Répertoire Mémoire vocale sur le poste Sélection Sélection des Appels du numéro Mémoire...
  • Page 29: Afficheur À Cristaux Liquides Et Icônes (Cm360)

    AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES Symbole Nom et signification ET ICONES (CM360) Témoin d'écoute Allumé, il signifie : Réception sur CAN 34 porteuse. Eteint, il signifie : Squelch de CHAN 34 signalisation. Témoin de balayage Cette icône signale que le balayage est en cours.
  • Page 30: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Message à la mise sous tension (CM360) Après la mise sous tension, votre poste affiche un Marche et arrêt du poste message personnalisé par votre distributeur, par exemple : POSTE ACTIVE Bouton de contrôle du volume Marche Après affichage de ce texte, le poste exécute une...
  • Page 31: Pour Sélectionner Un Canal

    Pour émettre un appel Votre poste peut vous donner accès à 100 canaux 1. Sélectionnez le canal voulu. (CM360) ou 10 canaux (CM340), mais tous les canaux ne 2. Appuyez sur l’alternat et parlez clairement dans le sont pas forcément programmés. Demandez des microphone.
  • Page 32: Pour Recevoir Un Appel

    Pour recevoir un appel Annuler un appel Pendant l'établissement d'un appel, vous pouvez l'annuler 1. Allumez votre poste et réglez le niveau du volume. à tout instant en appuyant sur la touche Ecoute/ 2. Sélectionnez le canal. Annulation, ou en replaçant le microphone sur son support 3.
  • Page 33: Información Sobre Seguridad

    (CM360) ....... 6 exposición a la energía de RF ICNIRP.
  • Page 34: Descripción General Del Radioteléfono

    Controles del micrófono llamada individual. (Teclado del micrófono - CM360) 3. Conexión de micrófono Mantenga el micrófono a una distancia de 2,5 a 5 cm de la Radioteléfonos CM360 boca y hable con claridad.
  • Page 35: Tonos De Las Señales De Audio

    Aviso de finalización Supervisión El radioteléfono debe del temporizador de forzada supervisar el canal transmisión. antes de que se permita la Alerta de Alerta de cambio de transmisión. supervisión squelch (silenciador). Almacenamiento Grabación/ de voz almacenamiento de voz. (CM360) Español...
  • Page 36 Descripción Almacenamiento Aviso de Cancelar El mensaje anterior o de voz almacenamiento de mensaje el mensaje que se voz. (CM360) está reproduciendo de Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento de de voz se ha borrado. de voz voz completo. (CM360) Pitido de canal...
  • Page 37: Botones Programables

    Botones programables Teclas de menú (CM360) El distribuidor (Customer Programming Software CPS) Tecla Menú/Seleccionar puede programar algunas de las teclas y botones del El botón se utiliza para acceder a los menús y para radioteléfono como botones de acceso rápido a muchas seleccionar sus opciones.
  • Page 38: Tabla Del Desplazamiento Por El Menú

    TABLA DEL DESPLAZAMIENTO POR EL MENÚ (CM360) (Consulte las instrucciones sobre el desplazamiento por el menú que aparecen en la esquina inferior izquierda de esta página) Información Llamadas Almacenamiento Canal Funciones Estado Contactos sobre el perdidas de voz radioteléfono Selecciona Selecciona el número...
  • Page 39: Pantalla Lcd E Iconos (Cm360)

    PANTALLA LCD E ICONOS (CM360) Símbolo Nombre y descripción Indicador de supervisión CAN 34 CHAN 34 Encendido indica squelch (silenciador) de portadora. Apagado indica squelch (silenciador) de señalización. Indicador de exploración Muestra el estado, las direcciones o el canal en una línea Indica que está...
  • Page 40: Cómo Comenzar

    Mensaje de radioteléfono encendido (CM360) COMO COMENZAR Encendido y apagado/volumen del Al encenderse, el radioteléfono muestra un mensaje radioteléfono personalizado por el distribuidor, por ejemplo: Radio On Mando de control del volumen ENCENDIDO Después de que aparezca este texto, el radioteléfono ejecuta una rutina de autocomprobación.
  • Page 41: Selección De Un Canal Del Radioteléfono

    Selección de un canal del radioteléfono Realización de una llamada Su radioteléfono ofrece hasta 100 canales (CM360) y 10 1. Seleccione el canal deseado. canales (CM340), sin embargo, es posible que algunos no 2. Pulse el botón PTT (pulsar para hablar) y hable de estén programados.
  • Page 42: Recepción De Una Llamada

    Recepción de una llamada Cancelación de una llamada Una llamada puede cancelarse en cualquier momento, 1. Encienda el radioteléfono y ajuste el nivel de volumen. pulsando el botón de cancelación de llamada/supervisión, 2. Seleccione el canal deseado. o colocando el micrófono en su soporte (en lo sucesivo, 3.
  • Page 43: Informazioni Sulla Sicurezza

    Pulsanti programmabili ....5 ATTENZIONE Tasti del menu (CM360) ....5 L’uso di questa radio è limitato solo a scopi professionali al fine di soddisfare i requisiti di esposizione all’energia di...
  • Page 44: Informazioni Generali

    Radio CM360 Comandi del microfono 4. Display LCD (Microfono con tastiera - CM360) Display a riga singola di 8 caratteri con fino a 8 icone Tenere il microfono a 2,5 – 5 cm di distanza dalla bocca e di stato della radio.
  • Page 45: Toni Di Segnalazione

    Memoria voce Memoria voce – registrazione in corso. Abilitazione Una funzione è (CM360) funzione abilitata premendo un pulsante pulsante opzionale Memoria voce Memoria voce – qualsiasi. avviso. (CM360) Italiano...
  • Page 46 Tono Segnale Descrizione Tono Segnale Descrizione Memoria voce Memoria voce – Tono di canale Indica che il canale esaurita. (CM360) libero corrente è libero. Inizio La radio inizia la Allarme Segnala il verificarsi di scansione scansione. chiamata di una situazione di emergenza in emergenza.
  • Page 47: Pulsanti Programmabili

    Pulsanti programmabili Tasti del menu (CM360) Molti dei pulsanti e dei tasti della radio possono essere Tasto Menu/Seleziona programmati, mediante il software di programmazione Il tasto è un pulsante dedicato all’accesso al menu e CPS (Customer Programming Software) come pulsanti di alla selezione delle opzioni di menu.
  • Page 48: Diagramma Di Navigazione Del Menu (Cm360)

    DIAGRAMMA DI NAVIGAZIONE DEL MENU (CM360) (Vedere le istruzioni per la navigazione del menu, nell’angolo in basso a sinistra di questa pagina) Ch perse Mem voce Stato Canale Utility Info Rubrica Seleziona Seleziona Chiamate Numero perse canale Scansione Elenca Elenca...
  • Page 49: Display Lcd E Icone (Cm360)

    DISPLAY LCD E ICONE (CM360) Simbolo Nome e descrizione Indicatore di scansione CAN 34 Indica che la scansione è in corso. Il punto CHAN 34 è illuminato durante il modo di scansione di priorità quando la radio si è sintonizzata sul canale di priorità.
  • Page 50: Introduzione

    Messaggio di accensione radio (CM360) INTRODUZIONE All’accensione, il display visualizzerà il messaggio Accensione-spegnimento (ON-OFF) della Radio personalizzato dal proprio distributore, ad es.: RADIO ON Manopola di comando volume Dopo la visualizzazione di questo messaggio, la radio eseguirà il ciclo di autodiagnostica, durante il quale il LED verde si illumina.
  • Page 51: Selezione Del Canale

    Selezione del canale Invio della chiamata Sono disponibili fino a 100 canali per il modello CM360 e 1. Selezionare il canale voluto. 10 canali per il CM340, anche se alcuni potrebbero non 2. Premere il pulsante PTT e parlare in modo chiaro nel essere programmati.
  • Page 52: Ricezione Della Chiamata

    Ricezione della chiamata Annullamento della chiamata È possibile annullare una chiamata in un momento 1. Accendere la radio e regolare il volume. qualsiasi durante il processo di instradamento premendo il 2. Sintonizzarsi sul canale voluto. pulsante di monitor/annullamento, oppure riagganciando il 3.
  • Page 53 ICNIRP de (CM360) ....... 7 exposição a energia RF.
  • Page 54: Informações Gerais Sobre Orádio

    – aviso de chamada de grupo; intermitente duplo – aviso de chamada individual. Controlos do Microfone 3. Tomada de microfone (Microfone com teclado - CM360) Rádios CM360 Segure o microfone de 2,5 a 5 cm (1-2 polegadas) da sua 4. Visor de Cristal Líquido (LCD) boca e fale claramente.
  • Page 55: Sinais De Áudio

    Armazenamento de da transmissão ser Voz. (CM360) autorizada. Armazenamento Aviso de Botão de Qualquer botão de de Voz Armazenamento de Activação de opção premido (para) Voz. (CM360) Característica activa uma característica. Armazenamento Armazenamento de de Voz Voz cheio. (CM360) Português...
  • Page 56 Sinal Descrição Sinal Descrição Início da Busca O rádio começa a Reconhecimento Tom de (confiança) procurar. do Teclado confirmação quando se prime qualquer tecla. Fim da Busca O rádio pára de procurar. Chamada Indica que a chamada arquivada foi arquivada. Soa no Descodificação O rádio detecta uma rádio que efectua a...
  • Page 57: Botões Programáveis

    Botões Programáveis Teclas de Menu (CM360) Diversos botões e teclas do rádio podem ser Tecla de selecção de menu programados, através do software Customer O botão destina-se ao acesso ao Menu e às Programming Software (CPS), como botões de atalho selecções de opções do menu.
  • Page 58: Gráfico De Navegação No Menu (Cm360)

    GRÁFICO DE NAVEGAÇÃO NO MENU (CM360) (Consulte as directrizes para Navegação no Menu — no canto inferior esquerdo desta página) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version...
  • Page 59: Visor De Cristal Líquido (Lcd) E Símbolos (Cm360)

    VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) Símbolo Nome e descrição E SÍMBOLOS (CM360) Indicador do Monitor Ligado, indica squelch na portadora. Desligado, indica squelch na sinalização. CHAN 34 Indicador de Busca Indica que está a fazer uma busca de canais. O ponto acende-se durante o modo de busca prioritário quando a busca atingiu um canal...
  • Page 60: Iniciação

    INICIAÇÃO Mensagem de Rádio Ligado (CM360) Quando for ligado, o rádio exibirá uma mensagem Ligar/Desligar o Rádio personalizada pelo agente, como, por exemplo: RADIO ON Botão de controlo do volume LIGADO Depois deste texto ter sido exibido, o rádio fará um auto-teste de rotina.
  • Page 61: Selecção De Um Canal De Rádio

    Selecção de um Canal de Rádio Envio de uma Chamada O seu rádio possui até 100 canais (CM360) ou 10 canais 1. Seleccione o canal de rádio pretendido. (CM340), mas alguns podem não estar programados. 2. Prima o botão PTT e fale claramente para o Consulte o seu agente para obter mais informações.
  • Page 62: Recepção De Uma Chamada

    Recepção de uma Chamada Cancelamento de uma Chamada Em qualquer altura durante a preparação de uma 1. Ligue o rádio e regule o nível do volume do som. chamada, esta pode ser cancelada premindo o botão 2. Mude para o canal de rádio pretendido. Monitor/Cancelamento de Chamada, ou recolocando o 3.

Table des Matières