Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

MOTOROLA
COMMERCIAL SERIES
BASIC USER GUIDE
CM340 & CM360

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motorola CM340

  • Page 1 MOTOROLA COMMERCIAL SERIES BASIC USER GUIDE CM340 & CM360...
  • Page 2 CHAN 34 English...
  • Page 3 Radio On Message (CM360) ....8 Radio On Indicator (CM340)....8 Computer Software Copyright Selecting a Radio Channel .
  • Page 4 RADIO OVERVIEW CM340 Radios 4. LCD Display Radio Controls A single digit (0 to 9) display, shows the Channel number. The display also shows a dot to indicate High The numbers below refer to the illustrations on the inside power selected.
  • Page 5 Audio Signal Tones Tone Signal Description High pitched tone Low pitched tone Individual Call Radio receives an Tone Signal Description Individual Call. Power up OK Radio self-test OK. Call Reminder Reminder of unanswered call. Power up Fail Radio self-test fail. TOT Pre-Alert Warns of expiry of time out timer.
  • Page 6 Tone Signal Description Lone Worker Reminds lone worker to respond. Hardware Hardware error, tone Error continues until valid operation. Cancel Previous message or Message message currently being played from Voice Storage has been deleted. Channel Free Indicates current Beep channel is free. Incoming Indicates an Emergency...
  • Page 7 Programmable buttons include: D E F CM360 • Short press CM340 Used to enter the Menu Mode. When in Menu Mode, { } | this key is also used to make menu selections. Keypad microphone • Long press Each button is dual function;...
  • Page 8 MENU NAVIGATION CHART (CM360) (Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround...
  • Page 9 LCD DISPLAY AND ICONS (CM360) Symbol Name and Description Scan Indicator Indicates that you are scanning. The dot is CHAN 34 lit during priority scan mode when scan has landed on priority channel. DTMF Indicator Displays radio Status, Addresses or Channel, on one line Indicates DTMF is enabled.
  • Page 10 CHAN 35 This may be a number or an alias and will be the current channel. Radio On Indication (CM340) At power up the radio performs a self test routine. During the routine the Green LED lights. On completion of a...
  • Page 11 Your radio offers up to 100 channels (CM360), 10 1. Select the desired radio channel. channels (CM340), however some may not be 2. Press the PTT button and speak clearly into the programmed. Check with your dealer for more information.
  • Page 12 Receiving a Call Cancelling a Call At any time while setting up a call, it may be cancelled by 1. Turn your radio on and adjust the volume level. pressing the Monitor/Call Cancel button, or replacing the 2. Switch to the desired radio channel. microphone in its holder (referred to as going “on hook”) .
  • Page 13 Einschaltmeldung (CM360) ....8 Einschaltanzeige (CM340) ....8 Die in diesem Handbuch beschriebenen Produkte werden zum Teil mit urheberrechtlich geschützten Computerprogrammen ausgeliefert, die in...
  • Page 14 Bedienelemente des Funkgeräts wird ausgewählt; langer Tastendruck: Funktion 2 wird ausgewählt. Die Zuordnungsnummern unten beziehen sich auf die Abbildungen auf der vorderen und der hinteren inneren CM340 Funkgeräte Umschlagseite. 1. Ein-Aus/ Lautstärkeeinstellung 4. Display Zum Ein- und Ausschalten des Funkgeräts und zum Einstellige (0 bis 9) Anzeige, zeigt die Kanalnummer Einstellen der Lautstärke.
  • Page 15 Akustische Signale Signal Beschreibung Hoher Ton Tiefer Ton Taste Funktion durch Signal Beschreibung „Funktion Betätigen einer deaktivieren“ Optionstaste Einschalttest Selbsttest Funkgerät deaktiviert Gruppenruf Gruppenruf Fehler beim Fehler während des empfangen Einschalten Selbsttests Einzelruf Einzelruf empfangen Tastenfehler Unzulässige Betätigung einer Anruf- Erinnerung an einen Funktionstaste / erinnerung...
  • Page 16 Signal Beschreibung Signal Beschreibung Scannen Funkgerät startet Hinweiston Hinweis auf einen starten Scan ankommender empfangenen Notruf Notruf Scannen Funkgerät beendet beenden Scan Tasten- Bestätigungston bei bestätigung Tastenbetätigung Prioritätsruf Funkgerät erkennt Auswerter einen Prioritätsruf Anruf Zeigt an, dass der gespeichert Anruf gespeichert Prioritätskanal Funkgerät hat den wurde.
  • Page 17 Taste wählt die erste , ein längerer Tastendruck die zweite Normalerweise zum Aufrufen der nächsthöheren Funktion aus. Menüebene. Wenn die oberste Menüebene gewählt Bitten Sie Ihren Motorola Vertriebspartner um eine wurde, wird diese Taste zum Verlassen des komplette Aufstellung der Funktionen, die Ihr Funkgerät Menümodus benutzt.
  • Page 18 MENÜOPTIONEN (CM360) (Zur Auswahl der Menüoptionen folgen Sie bitte den Anweisungen im Abschnitt „Menüauswahl“ unten links auf diese Seite) Kanal Sprach- Extras Funkgerätinfo Status Kurzwahl- verpasst Memory liste Verpasste Kanalnummer Rufe auswählen auswählen Scan Einzelruf Einzelruf SW-Version DTMF auflisten auflisten SW-Teil-Nr.
  • Page 19 LCD-DISPLAY UND Symbol Name und Beschreibung SYMBOLANZEIGEN (CM360) Monitor Ein = trägerabhängige Rauschsperre KAN 34 Aus = signalisierungsabhängige CHAN 34 Rauschsperre Scannen Zeigt an, dass das Funkgerät nach einem Kanal sucht. Der Punkt wird angezeigt, Das Display zeigt auf einer achtstelligen Zeile Status, wenn beim Scannen im Adressen und Kanal an.
  • Page 20 INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Einschaltmeldung (CM360) Beim Einschalten zeigt das Funkgerät eine von Ihrem Ein-/Ausschalten des Funkgeräts Motorola Vertriebspartner eingestellte Meldung an, z.B.: Lautstärkeeinsteller Anschließend führt das Funkgerät einen Selbsttest durch. Während des Tests leuchtet die GRÜNE LED. Nach erfolgreichem Abschluss des Selbsttests gibt das Funkgerät einen Hinweiston („Einschalttest OK”) ab, die...
  • Page 21 Aussenden eines Rufs Ihr Funkgerät bietet Ihnen bis zu 100 Kanäle (CM360), 10 1. Wählen Sie den gewünschten Kanal. Kanäle (CM340), von denen einige aber eventuell nicht 2. Drücken Sie die Sendetaste und sprechen Sie einprogrammiert sind. Weitere Informationen erhalten Sie deutlich in das Mikrofon.
  • Page 22 Empfangen eines Rufs Abbrechen eines Rufs 1. Schalten Sie das Funkgerät ein und wählen Sie die Während des Verbindungsaufbaus kann ein Ruf jederzeit gewünschte Lautstärke. durch Betätigen der Taste Monitor/Ruf abbrechen oder 2. Wählen Sie den gewünschten Kanal. durch Einhängen des Mikrofons in seine Halterung (wird 3.
  • Page 23 Message à la mise sous tension (CM360) ..8 Copyright des logiciels Témoin de mise sous tension (CM340) ..8 Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent inclure des Pour sélectionner un canal .
  • Page 24 2. Les numéros ci-dessous renvoient aux illustrations présentées sur les faces avant et arrière du repli interne. Postes CM340 1. Bouton Marche-arrêt / Volume Sert à allumer et éteindre le poste, ainsi qu'à régler le 4. Ecran à cristaux liquides niveau du volume.
  • Page 25 Tonalités audio Tonalité Signal Signification Tonalité aiguë Tonalité grave Touche de Appuyer sur n'importe Tonalité Signal Signification Fonction quelle touche d’option désactivée pour désactiver une Mise sous L'Auto-test à la mise fonction. tension OK sous tension a réussi. Appel de Le poste reçoit un Echec de la L'Auto-test à...
  • Page 26 Tonalité Signal Signification Tonalité Signal Signification Mémoire Mémoire vocale – Annulation du Le message vocale Avertissement. message précédent ou en cours (CM360) d'écoute (à partir de la mémoire vocale) a été Mémoire Mémoire vocale – effacé. vocale Pleine.(CM360) Bip de canal Signale que le canal Début du Le poste active le...
  • Page 27 Pression courte D E F CM360 Elle sert à ouvrir le Menu. Dans le Menu, elle sert à effectuer les sélections. CM340 { } | • Pression longue Microphone à clavier Dans le menu, elle sert normalement à passer au Chaque touche a une fonction double.
  • Page 28 TABLE DE NAVIGATION DU MENU (CM360) (veuillez consulter les instructions de navigation dans le menu — en bas à gauche de cette page) Appels Mémoire Etat Canal Fonctions Informations Répertoire Mémoire vocale sur le poste Sélection Sélection des Appels du numéro Mémoire du canal Balayage...
  • Page 29 AFFICHEUR A CRISTAUX LIQUIDES Symbole Nom et signification ET ICONES (CM360) Témoin d'écoute Allumé, il signifie : Réception sur CAN 34 porteuse. Eteint, il signifie : Squelch de CHAN 34 signalisation. Témoin de balayage Cette icône signale que le balayage est en cours.
  • Page 30 : CAN 35 L'afficheur peut indiquer un numéro ou une désignation pour le canal actuel. Témoin de mise sous tension (CM340) MARCHE ARRET A la mise sous tension, le poste exécute une procédure de Tournez le bouton Tournez le bouton vérification de son fonctionnement.
  • Page 31 Pour émettre un appel Votre poste peut vous donner accès à 100 canaux 1. Sélectionnez le canal voulu. (CM360) ou 10 canaux (CM340), mais tous les canaux ne 2. Appuyez sur l’alternat et parlez clairement dans le sont pas forcément programmés. Demandez des microphone.
  • Page 32 Pour recevoir un appel Annuler un appel Pendant l'établissement d'un appel, vous pouvez l'annuler 1. Allumez votre poste et réglez le niveau du volume. à tout instant en appuyant sur la touche Ecoute/ 2. Sélectionnez le canal. Annulation, ou en replaçant le microphone sur son support 3.
  • Page 33 (CM340) ....... 8 semiconductor o en otro tipo de medios.
  • Page 34 Mandos del radioteléfono selecciona la función 1; la pulsación larga selecciona la función 2. Los números que aparecen a continuación se refieren a Radioteléfonos CM340 las ilustraciones que aparecen en la portada y la contraportada. 4. Pantalla LCD 1. Mando de encendido - apagado / volumen Pantalla de un solo dígito (0 a 9) que muestra el...
  • Page 35 Tonos de las señales de audio Tono Señal Descripción Tono alto Tono bajo Activación Cualquier botón de Tono Señal Descripción del botón de opciones pulsado función para activar una Encendido con Autocomprobación función. éxito del radioteléfono con éxito. Desactivación Cualquier botón de del botón de opciones pulsado Fallo de...
  • Page 36 Tono Señal Descripción Tono Señal Descripción Almacenamiento Aviso de Cancelar El mensaje anterior o de voz almacenamiento de mensaje el mensaje que se voz. (CM360) está reproduciendo de Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento de de voz se ha borrado. de voz voz completo. (CM360) Pitido de canal Indica que el canal...
  • Page 37 • Pulsación breve D E F CM360 Se utiliza para entrar en el modo Menú. Una vez en este modo, también se utiliza para realizar selecciones CM340 del menú. { } | Teclado del micrófono • Pulsación larga Cada botón tiene una doble función: una pulsación breve Generalmente, se usa para pasar al nivel superior en selecciona una función;...
  • Page 38 TABLA DEL DESPLAZAMIENTO POR EL MENÚ (CM360) (Consulte las instrucciones sobre el desplazamiento por el menú que aparecen en la esquina inferior izquierda de esta página) Información Llamadas Almacenamiento Canal Funciones Estado Contactos sobre el perdidas de voz radioteléfono Selecciona Selecciona el número Buscar...
  • Page 39 PANTALLA LCD E ICONOS (CM360) Símbolo Nombre y descripción Indicador de supervisión CAN 34 CHAN 34 Encendido indica squelch (silenciador) de portadora. Apagado indica squelch (silenciador) de señalización. Indicador de exploración Muestra el estado, las direcciones o el canal en una línea Indica que está...
  • Page 40 Can 35 El canal puede ser un número o un alias y corresponde al canal actualmente seleccionado. Indicación de radioteléfono encendido (CM340) ENCENDIDO APAGADO En el momento de encendido, el radioteléfono ejecuta una...
  • Page 41 Su radioteléfono ofrece hasta 100 canales (CM360) y 10 1. Seleccione el canal deseado. canales (CM340), sin embargo, es posible que algunos no 2. Pulse el botón PTT (pulsar para hablar) y hable de estén programados. Pida más información a su forma clara junto al micrófono.
  • Page 42 Recepción de una llamada Cancelación de una llamada Una llamada puede cancelarse en cualquier momento, 1. Encienda el radioteléfono y ajuste el nivel de volumen. pulsando el botón de cancelación de llamada/supervisión, 2. Seleccione el canal deseado. o colocando el micrófono en su soporte (en lo sucesivo, 3.
  • Page 43 Invio della chiamata selettiva ....9 di altri paesi garantiscono a Motorola alcuni diritti esclusivi per i programmi per computer protetti da copyright, incluso il diritto esclusivo di copiare o riprodurre Ricezione della chiamata .
  • Page 44 1; una pressione prolungata la funzione 2. I numeri riportati di seguito si riferiscono alle illustrazioni all’interno della copertina. Radio CM340 1. Manopola di accensione-spegnimento/volume Usata per l’accensione e lo spegnimento della radio e 4. Display LCD per la regolazione del volume.
  • Page 45 Toni di segnalazione Tono Segnale Descrizione Tono alto Tono basso Disabilitazione Una funzione è Tono Segnale Descrizione funzione disabilitata premendo pulsante un pulsante opzionale Accensione Autodiagnostica OK. qualsiasi. Chiamata di La radio riceve una Accensione Autodiagnostica gruppo chiamata di gruppo. fallita fallita.
  • Page 46 Tono Segnale Descrizione Tono Segnale Descrizione Memoria voce Memoria voce – Tono di canale Indica che il canale esaurita. (CM360) libero corrente è libero. Inizio La radio inizia la Allarme Segnala il verificarsi di scansione scansione. chiamata di una situazione di emergenza in emergenza.
  • Page 47 I pulsanti programmabili comprendono: • Pressione breve D E F CM360 Per accedere al modo Menu. Quando la radio è in CM340 questa modalità, il tasto viene utilizzato per effettuare { } | le selezioni. Microfono con tastiera • Pressione prolungata...
  • Page 48 DIAGRAMMA DI NAVIGAZIONE DEL MENU (CM360) (Vedere le istruzioni per la navigazione del menu, nell’angolo in basso a sinistra di questa pagina) Ch perse Mem voce Stato Canale Utility Info Rubrica Seleziona Seleziona Chiamate Numero perse canale Scansione Elenca Elenca Versione SW DTMF Chiamata...
  • Page 49 DISPLAY LCD E ICONE (CM360) Simbolo Nome e descrizione Indicatore di scansione CAN 34 Indica che la scansione è in corso. Il punto CHAN 34 è illuminato durante il modo di scansione di priorità quando la radio si è sintonizzata sul canale di priorità.
  • Page 50 CAN 35 All’accensione, il display visualizzerà il messaggio personalizzato dal proprio distributore, ad es.: Indicatore di accensione della radio (CM340) All’accensione, la radio eseguirà il ciclo di autodiagnostica, Ruotare la manopola di Ruotare la manopola di durante il quale il LED verde si illumina. Se il ciclo viene...
  • Page 51 Sono disponibili fino a 100 canali per il modello CM360 e 1. Selezionare il canale voluto. 10 canali per il CM340, anche se alcuni potrebbero non 2. Premere il pulsante PTT e parlare in modo chiaro nel essere programmati. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al microfono.
  • Page 52 Ricezione della chiamata Annullamento della chiamata È possibile annullare una chiamata in un momento 1. Accendere la radio e regolare il volume. qualsiasi durante il processo di instradamento premendo il 2. Sintonizzarsi sul canale voluto. pulsante di monitor/annullamento, oppure riagganciando il 3.
  • Page 53 RF. Mensagem de Rádio Ligado (CM360) ..8 Indicador de Rádio Ligado (CM340)..8 Direitos de Autor do Software Selecção de um Canal de Rádio .
  • Page 54 RÁDIO selecciona a função 1; uma pressão longa selecciona a função 2. Controlos do Rádio Rádios CM340 Os números a seguir referem-se às ilustrações apresentadas no verso da capa e na contracapa. 4. Visor de Cristal Líquido (LCD) Um visor de um só dígito (de 0 a 9) indica o número do 1.
  • Page 55 Sinais de Áudio Sinal Descrição Tom de alta intensidade Tom de baixa intensidade Botão de Qualquer botão de Desactivação de opção premido (para) Característica desactiva uma Sinal Descrição característica. Activação OK Auto-teste do rádio Chamada de O rádio recebe uma Grupo Chamada de Grupo.
  • Page 56 Sinal Descrição Sinal Descrição Início da Busca O rádio começa a Reconhecimento Tom de (confiança) procurar. do Teclado confirmação quando se prime qualquer tecla. Fim da Busca O rádio pára de procurar. Chamada Indica que a chamada arquivada foi arquivada. Soa no Descodificação O rádio detecta uma rádio que efectua a...
  • Page 57 • Pressão curta D E F CM360 Utilizada para entrar no Modo Menu. Quando está no CM340 Modo Menu, esta tecla é também utilizada para { } | seleccionar opções do menu. Microfone com teclado • Pressão longa Cada botão tem uma dupla função;...
  • Page 58 GRÁFICO DE NAVEGAÇÃO NO MENU (CM360) (Consulte as directrizes para Navegação no Menu — no canto inferior esquerdo desta página) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall...
  • Page 59 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) Símbolo Nome e descrição E SÍMBOLOS (CM360) Indicador do Monitor Ligado, indica squelch na portadora. Desligado, indica squelch na sinalização. CHAN 34 Indicador de Busca Indica que está a fazer uma busca de canais. O ponto acende-se durante o modo de busca prioritário quando a busca atingiu um canal Exibe o estado do rádio, endereços ou o canal, numa linha prioritário.
  • Page 60 CHAN 35 Poderá ser representado por um número ou uma designação prévia e será correspondente ao canal actual. Indicador de Rádio Ligado (CM340) Na activação, o rádio efectua um auto-teste de rotina. LIGADO DESLIGADO Durante o auto-teste, o LED verde acende-se. Após conclusão de um auto-teste bem sucedido, o rádio produz...
  • Page 61 O seu rádio possui até 100 canais (CM360) ou 10 canais 1. Seleccione o canal de rádio pretendido. (CM340), mas alguns podem não estar programados. 2. Prima o botão PTT e fale claramente para o Consulte o seu agente para obter mais informações.
  • Page 62 Recepção de uma Chamada Cancelamento de uma Chamada Em qualquer altura durante a preparação de uma 1. Ligue o rádio e regule o nível do volume do som. chamada, esta pode ser cancelada premindo o botão 2. Mude para o canal de rádio pretendido. Monitor/Cancelamento de Chamada, ou recolocando o 3.
  • Page 63 Radio tændt-meddelelse (CM360) ... 8 eksponeringsgrænserne for radiofrekvenser overholdes. Radio tændt-indikator (CM340) ... . . 8 Copyright på computersoftware Vælg radiokanal ......9 Produkterne, der er beskrevet i denne brugervejledning, indeholder software, Send et opkald .
  • Page 64 OVERSIGT OVER RADIOEN CM340 Radioer 4. LCD Display Betjeningsknapper på radioen Et enkeltcifferdisplay (0 til 9) angiver kanalnummeret. Nedenstående tal henviser til illustrationerne på Displayet viser også en prik, som angiver, at der er forsideflappen og bagsideflappen. valgt høj effekt.
  • Page 65 Lydsignaler Tone Signal Beskrivelse Lys tone Mørk tone Gruppeopkald Radioen modtager et Tone Signal Beskrivelse gruppeopkald. Vellykket Radioselvtest udført. Enkeltopkald Radioen modtager et tænding enkeltopkald. Mislykket Fejl under Opkalds- Påmindelse om tænding radioselvtest. påminelse ubesvaret opkald. Knap-/ Tryk på knap/ TOT-alarm Advarer om taletids tastaturfejl...
  • Page 66 Tone Signal Beskrivelse Tone Signal Beskrivelse Registrering af Radioen registrerer et Opkald stablet Angiver, at et opkald prioritetsopkald prioritetsopkald. er blevet stablet. Lydindikator angiver Prioritetskanal Radioen står på stablet kald ved prioritetskanal. opkald til radio. Enearbejder Enearbejder mindes Ringetoner Engelsk/fransk/ Indkommende opkald om at svare.
  • Page 67 D E F • Kort tryk CM360 Bruges til at angive menufunktionen. Når radioen er i CM340 menufunktion, bruges tasten også til at foretage { } | Tastaturmikrofon menuvalg. Alle knapper har dobbeltfunktion. Et kort tryk vælger én •...
  • Page 68 MENUNAVIGATIONSDIAGRAM (CM360) (Se menunavigationsretningslinjerne – i nederste venstre hjørne af denne side) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround CP Part No.
  • Page 69 LCD-DISPLAY OG -IKONER (CM360) Symbol Navn og beskrivelse Skanningsindikator Angiver, at du skanner. Prikken lyser CHAN 34 under prioriterede skanningssekvenser, når skanningen lander på en prioriteret kanal. DTMF-indikator Viser radiostatus, adresser eller kanal på én linje med plads til 8 tegn. Den øverste linje på displayet viser de Angiver, at DTMF-signalering er aktiveret.
  • Page 70 CHAN 35 Dette kan være et nummer eller et alias, og er den kanal, der er valgt på kanalvælgeren. Radio tændt-indikator (CM340) Radioen udfører en starttest, når den tændes. Under starttesten lyser den grønne lysindikator. Når starttesten TÆND SLUK gennemføres uden fejl, lyder en tone, som angiver dette,...
  • Page 71 Radioen har op til 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler 1. Vælg den ønskede radiokanal. (CM340), men det er muligvis ikke alle, der er 2. Tryk på PTT-knappen, og tal tydeligt ind i mikrofonen. programmeret. Kontakt din forhandler for at få flere Hold mikrofonen 2,5 til 5 cm fra munden.
  • Page 72 Modtag et opkald Annullér et opkald Du kan til enhver tid annullere et opkald, mens du er ved at 1. Tænd radioen, og justér lydstyrken. foretage det, ved at trykke på monitor-/ 2. Skift til den ønskede kanal. annulleringsknappen eller ved at sætte mikrofonen tilbage 3.
  • Page 73 Datorprogram - Copyright Indikering - Radio på (CM340) ....8 Välja en radiokanal ..... . . 9 Produkterna som beskrivs i bruksanvisningen kan innehålla datorprogram...
  • Page 74 RADIO - ÖVERSIKT CM340 Radio 4. LCD display Radioreglage En ensiffrig display (0 till 9) visar kanalnumret. Displayen visar också en punkt som betyder att hög Numren nedan avser illustrationerna på insidan av främre effekt har valts. och bakre uppslaget i bruksanvisningen.
  • Page 75 Ljudsignaler Signal Beskrivning Hög ton Låg ton Individanrop Mottaget individanrop Signal Beskrivning Anropspå- Påminnelse av Påslag av Radions självtest OK minnelse obesvarat anrop radio OK Förvarning av Tidsberoende Påslag av Radions självtest sändar- nedkoppling av radio ej OK felaktig nedkoppling sändaren Knapp/knapp- Knapp/knappsats/...
  • Page 76 Signal Beskrivning Anrop på Mottaget prioriterad prioritetsanrop kanal Prioritetskanal Radion har stannat på en prioritetskanal Larmfunktion - Påminnelse att trycka Ensamarbete på angiven knapp Hårdvarufel Fel på radions hårdvara Radera Meddelande raderat meddelande Ledig kanal Inställd kanal är ledig Inkommande Indikerar en larmanrop larmsituation...
  • Page 77 De menyalternativ. programmerbara knapparna är: D E F CM360 • Kort tryck CM340 Används för att gå till menyläget. I menyläget används { } | också den här knappen för att göra menyval. Knappsatsmikrofon • Långt tryck Alla knappar har dubbla funktioner.
  • Page 78 MENYÖVERSIKT (CM360) (Se även anvisningarna för menynavigering - nederst till vänster på den här sidan) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround...
  • Page 79 DISPLAY OCH SYMBOLER (CM360) Symbo Namn och beskrivning CHAN 34 Indikering av medhörning (Monitor) Till - Radion selektivt öppen (Medhörning). Från - Radion selektivt stäng. Visar radiostatus, adresser eller kanal, på en rad med 8 Symbol för kanalpassning tecken. Den översta raden i displayen visar radions Visar att kanalpassning är aktiv.
  • Page 80 Exempel:: CHAN 35 Detta kan vara ett kanalnummer eller en text knuten till inställd kanal. Indikering - Radio på (CM340) Vid start utför radion ett självtest. Under denna test tänds PÅ den gröna lysdioden. När självtestet är klart avger radion en ton för att tala om att testet lyckades.
  • Page 81 Sända ett anrop Radion har upp till 100 kanaler (CM360) eller 10 kanaler 1. Välj önskad kanal. (CM340), men vissa av dem är eventuellt inte 2. Tryck på PTT-knappen och tala tydligt in i mikrofonen. programmerade. Kontakta en återförsäljare för mer Munnen ska vara 2,5 till 5 cm från mikrofonen.
  • Page 82 Ta emot ett anrop Åvbryta ett anrop När som helst när du förbereder ett samtal kan du ångra 1. Slå på radion och ställ in önskad ljudvolym. det genom att trycka på medlyssning/ 2. Välj önskad kanal. nedkopplingsknappen, eller sätta tillbaka mikrofonen i sin 3.
  • Page 83 De melding Radio On (CM360) ... . . 8 De indicator Radio On (CM340) ... . . 8 Auteursrechten op computersoftware Een kanaal kiezen .
  • Page 84 De onderstaande nummers verwijzen naar de afbeeldingen aan de binnenzijde van de voor- en CM340 Radios achterpagina. 1. Aan/Uit-knop / Volumeregelaa 4. LCD Display Met deze knop kunt u de radio aan- of uitzetten en het Een display heeft één cijfer (0 t/m 9), dat het...
  • Page 85 Geluidssignalen Toon Signaal Betekenis Hoge toon Lage toon Knop Indrukken van een Toon Signaal Betekenis Functie optieknop en deactiveren deactiveert de Aanzetten OK Zelftest radio OK. bijbehorende functie. Groepsoproep Radio ontvangt een Aanzetten Zelftest radio mislukt. groepsoproep. mislukt Individuele Radio ontvangt een Fout knop / Indrukken van knop/ oproep...
  • Page 86 Toon Signaal Betekenis Toon Signaal Betekenis Spraakopslag Spraakopslag vol. Binnenkomend Geeft een noodgeval (CM360) noodsignaal aan. Start scannen Toetsenbord- Radio begint met Geeft een signaal scannen. bevestiging wanneer op een willekeurige toets Stop scannen Radio stopt met wordt gedrukt. scannen. Oproep in Geeft aan dat de Noodoproep...
  • Page 87 De volgende toetsen zijn te programmeren: • Kort indrukken D E F CM360 Kort indrukken om de menufunctie te activeren. Vanuit CM340 de menufunctie kunt u met deze toets ook menuopties { } | selecteren. Toetsenbord van microfoon • Lang indrukken Elke toets heeft twee functies;...
  • Page 88 OVERZICHT VAN DE MENU’S (CM360) (Raadpleeg de instructies voor het navigeren door de menu’s links- en rechtsonder van deze pagina) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall...
  • Page 89 LCD-DISPLAY EN SYMBOLEN (CM360) Symbool Naam en betekenis Uitluisteren / Monitor "Aan" : uitluisteren / monitor, toonslot is CHAN 34 open. "Uit" : niet uitluisteren / geen monitor, toonslot is dicht. Waarschuwingslampje De status van de radio, adressen of kanalen worden Scannen weergegeven op één regel van 8 karakters.
  • Page 90 CHAN 35 Dit kan een nummer of een naam zijn en is het actieve kanaal. De indicator Radio Aan (CM340) Wanneer de radio wordt aangezet, voert deze een zelftest uit. Tijdens deze zelftest brandt het groene lampje. Wanneer de zelftest met succes is voltooid, hoort u een...
  • Page 91 Uw radio heeft de beschikking over maximaal 100 kanalen 1. Selecteer het gewenste kanaal. (CM360), 10 kanalen (CM340), maar het kan zijn dat 2. Druk op de zendtoets (PTT) en spreek duidelijk in de bepaalde kanalen nog niet geprogrammeerd zijn.
  • Page 92 Een oproep ontvangen Een oproep annuleren U kunt het instellen van een oproep op elk gewenst 1. Zet uw radio aan en stel het volume in. moment annuleren door op de toets Uitluisteren/Oproep 2. Kies het gewenste kanaal. annuleren te drukken of door de microfoon weer in zijn 3.
  • Page 93 Radio ON -osoitin (CM340) ....8 Kanavan valinta ......9 Tietokoneohjelmistojen tekijänoikeus...
  • Page 94 YLEISKATSAUS CM340-radiot 4. LCD-näyttö Radion kytkimet Yhden merkin (0–9) näyttö, joka näyttää kanavan numeron. Näytössä näkyy piste, jos iso teho on Numerot viittaavat kuvasivujen numeroihin. valittuna. 1. ON/EI ja Voimakkuudensäätö Jos valittuna on simplex-toiminto releointikanavalla, Käytetään virran kytkemiseen radioon tai pois radiosta kanavan numero vilkkuu, kun toiminto on aktivoitu.
  • Page 95 Merkkiäänet Ääni Signaali Selitys Korkea merkkiääni Matala merkkiääni Ryhmäkutsu Ottaa vastaan Ääni Signaali Selitys ryhmäkutsun. Virta OK Radion itsetesti OK. Yksittäiskutsu Ottaa vastaan yksittäiskutsun. Virtahäiriö Vika radion Kutsu- Muistuttaa itsetestissä. muistutus vastaamattomasta kutsusta. Painike/ Painikkeen/ näppäimistö- näppäimis-tön/ TOT- Varoittaa ajan vika valikkonäppäimen esihälytys...
  • Page 96 Ääni Signaali Selitys Ääni Signaali Selitys Etuoikeutettu Radio ilmaisee Kutsu jonossa Kutsu on asetettu kutsu etuoikeutetun kutsun. jonoon. Kuuluu kutsuvassa radiossa. Etuoikeutettu Radio etuoikeutetulla englanti/ranska/ kanava kanavalla. Soittoäänet Saapuvat kutsut normaali (korkeat Yksinäistyö Muistuttaa merkkiäänet), lähtevät vastaamaan. kutsut (matalat merkkiäänet) Laitevika Laitevika;...
  • Page 97 Ohjelmoitavia painikkeita ovat: D E F CM360 • Lyhyt painallus CM340 Käytetään valikkotoimintoon siirtymiseen. Tätä { } | näppäintä käytetään myös valikkotoiminnon aikana Mikrofonin näppäimistö valikkojen valintaan. Jokaisella painikkeella voi olla kaksi toimintoa. Lyhyellä...
  • Page 98 VALIKKO-OHJAUSTAULUKKO (CM360) (Katso valikko-ohjauksen yleisohjeet tämän sivun vasemmasta alakulmasta) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround CP Part No.
  • Page 99 LCD-NÄYTTÖ JA KUVAKKEET Merkki Nimi ja esittely (CM360) Kanavaselaus on toiminnassa Osoittaa, että selaus on käynnissä. Pisteessä palaa valo etuoikeutetun CHAN 34 selaustilan aikana, kun selaus on löytänyt etuoikeutetun kanavan. DTMF-merkkivalo Osoittaa, että DTMF on aktivoitu. Näyttää radion toimintatilan, osoitteet tai kanavan yhdellä kahdeksan merkin rivillä.
  • Page 100 CHAN 35 Tämä voi olla numero tai tunnus tällä hetkellä valitulle kanavalle. Radio ON -osoitin (CM340) Kun radioon kytketään virta, radio suorittaa itsetestin. Testin aikana vihreä LED syttyy. Itsetestin päätyttyä virheittä radiosta kuuluu tästä ilmoittava merkkiääni, vihreä...
  • Page 101 Kutsun lähetys Radiossa on käytettävissä enintään 100 kanavaa (CM360) 1. Valitse haluamasi radiokanava. tai 10 kanavaa (CM340). Kaikkia kanavia ei kuitenkaan 2. Paina PTT-painiketta ja puhu selkeästi mikrofoniin. välttämättä ole ohjelmoitu. Pyydä lisätietoja Suun tulee olla 2,5–5 cm:n etäisyydellä mikrofonista.
  • Page 102 Kutsun vastaanotto Kutsun lopetus Kutsu voidaan lopettaa milloin tahansa painamalla 1. Kytke virta radioon ja aseta voimakkuustaso sopivaksi. kanavakuuntelu/lähetysestopainiketta tai panemalla 2. Kytke radio haluamallesi kanavalle. mikrofoni takaisin pitimeensä (tämän toimenpiteen nimenä 3. Aina kutsun tullessa kuulet sen asetetulla on "kanava kiinni") . voimakkuudella.
  • Page 103 ÂÒÈης‹ÌÔıÌ ÌÂıÏ·ÙÈÍ‹ ‰ÈÍ·È˛Ï·Ù· „È· ÒÔ„Ò‹ÏÏ·Ù· ı ÔÎÔ„ÈÛÙfi, Ôı (CM340) ......8 ˆı΋ÛÛÔÌÙ·È...
  • Page 104  ÈΛ„ÂÈ ÙÁ ÎÂÈÙÔıÒ„fl· 1, Ï·ÍÒ¸˜ÒÔÌÔ ‹ÙÁÏ· ∏΄˜ÔÚ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı  ÈΛ„ÂÈ ÙÁ ÎÂÈÙÔıÒ„fl· 2. œÈ ·Ò·Í‹Ù˘ ·ÒÈËÏÔfl ·Ì·ˆ›ÒÔÌÙ·È ÛÙÈÚ · ÂÈÍÔÌflÛÂÈÚ –·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì· CM340 ÛÙÔ ÂÛ˘ÙÂÒÈ͸ Ù˘Ì Ò¸ÛËÈ˘Ì Í·È Ô flÛËÈ˘Ì Í·ÎıÏÏ‹Ù˘Ì. œË¸ÌÁ LCD 1. On- Off /  ÔıÏ fl ∏ÌÙ·ÛÁÚ...
  • Page 105 ‘¸ÌÔÈ ¡ÍÔıÛÙÈÍÔ˝ ”fiÏ·ÙÔÚ ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi ’¯ÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ ◊·ÏÁÎ¸Ú Ù¸ÌÔÚ  ÔıÏ fl —‹ÙÁÏ· ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi ¡ ÂÌÂÒ„Ô ÔflÁÛÁÚ Ô ÔÈÔı‰fi ÔÙ ◊·Ò·ÍÙÁÒÈÛÙÈÍÔ˝ ÍÔıÏ ÈÔ˝  ÈÎÔ„fiÚ, ≈ÌÂÒ„Ô ÔflÁÛÁ OK ¡ıÙԛ΄˜ÔÚ ˛ÛÙ ̷ –·‰ÈÔÙÁΈ˛ÌÔı OK. · ÂÌÂÒ„Ô ÔÈÁËÂfl ›Ì· ˜·Ò·ÍÙÁÒÈÛÙÈ͸. ¡...
  • Page 106 ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi ‘¸ÌÔÚ ”fiÏ· —ÂÒÈ„Ò·ˆfi ∏Ì·ÒÓÁ ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ≈ÈÛÂÒ˜¸ÏÂÌÔÚ ƒÂfl˜ÌÂÈ ÏÈ· ›ÍÙ·ÍÙÁ ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ ·Ò˜flÊÂÈ ÙÁÌ ∏ÍÙ·ÍÙÔÚ Í·Ù‹ÛÙ·ÛÁ. ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ. ”ıÌ·„ÂÒÏ¸Ú ¡Ì·„Ì˛ÒÈÛÁ ‘¸ÌÔÚ ÂÏ ÈÛÙÔÛ˝ÌÁÚ ”Ù·Ï‹ÙÁÏ· ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ ÛÙ·Ï·Ù‹ÂÈ ÙÁÌ —ÎÁÍÙÒÔÎÔ„flÔı ¸Ù·Ì ÈÂÛÙÂfl ·Ìfl˜ÌÂıÛÁ. Ô ÔÈÔ‰fi ÔÙ ÎfiÍÙÒÔ. ¡ Ô͢‰ÈÍÔ ÔflÁÛÁ ‘Ô...
  • Page 107 ◊ÒÁÛÈÏÔ ÔÈÂflÙ·È „È· ÙÁÌ ÂflÛÔ‰Ô ÛÙÔÌ ‘Ò¸ Ô D E F CM360 ÎÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÙÔı ÃÂÌÔ˝. ºÙ·Ì ÂflÌ·È ÛÙÔÌ ‘Ò¸ Ô CM340 ÎÂÈÙÔıÒ„fl·Ú ÃÂÌÔ˝, ÙÔ ÎfiÍÙÒÔ ·ıÙ¸ { } | ˜ÒÁÛÈÏÔ ÔÂflÙ·È Â flÛÁÚ „È· Ì· Í‹ÌÂÈ Â ÈÎÔ„›Ú ÏÂÌÔ˝. —ÎÁÍÙÒÔθ„ÈÔ „È· ÏÈÍÒ¸ˆ˘ÌÔ...
  • Page 108 ƒ…¡√–¡Ãá Ã≈Õœ’ —Àœ«√«”«” (ƒÃ—/CM360) (¡Ì·ˆÂÒËÂflÙ ÛÙÈÚ Ô‰Á„flÂÚ —ÎÔfi„ÁÛÁÚ ÃÂÌÔ˝ó ÛÙÁÌ Í‹Ù˘, ·ÒÈÛÙÂÒfi- „˘Ìfl· ÙÁÚ ÛÂÎfl‰·Ú ·ıÙfiÚ) Missed Voice Utilities Radio Status Channel Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No.
  • Page 109 œ»œÕ« LCD  ¡… ≈… œÕ≈” ”˝Ï‚ÔÎÔ œÌÔÏ·Ûfl· Í·È —ÂÒÈ„Ò·ˆfi (CM360) ƒÂflÍÙÁÚ —·Ò·ÍÔÎÔ˝ËÁÛÁÚ ºÙ·Ì ÂflÌ·È ¡Ì·ÏÏ›ÌÔÚ ‰Âfl˜ÌÂÈ Ë¸Òı‚Ô ÏÂÙ·ˆÔÒ›·. ºÙ·Ì ÂflÌ·È Û‚ÁÛÏ›ÌÔÚ ‰Âfl˜ÌÂÈ Ë¸Òı‚Ô CHAN 34 (squelch) ÛfiÏ·ÙÔÚ ƒÂflÍÙÁÚ ¡Ìfl˜ÌÂıÛÁÚ ƒÂfl˜ÌÂÈ ¸ÙÈ ·ÌȘ̽ÂÙÂ. « ÍÔıÍfl‰· ÂflÌ·È ·Ì·ÏÏ›ÌÁ Í·Ù‹ ÙÁ ‰È‹ÒÍÂÈ· ÙÔı ÙÒ¸ Ôı œË¸ÌÂÚ...
  • Page 110 Í·È Ë· ÂflÌ·È ÙÔ ÙÒ›˜ÔÌ Í·Ì‹ÎÈ. ¡Õ¡ÃÃ≈Õœ (ON) ”¬«”‘œ (OFF) ∏̉ÂÈÓÁ - –·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ¡Ì·ÏÏ›ÌÔ —ÂÒÈÛÙ›¯Ù ÙÔ ÍÔıÏ fl —ÂÒÈÛÙÒ›¯·Ù ÙÔ ÍÔıÏ fl (CM340) On/Off/–˝ËÏÈÛÁÚ On/Off/–˝ËÏÈÛÁÚ ∏ÌÙ·ÛÁÚ ÒÔÚ Ù· ‰ÂÓÈ‹ ∏ÌÙ·ÛÁÚ ÒÔÚ Ù·  ·Ù‹ ÙÁÌ ÂÌÂÒ„Ô ÔflÁÛÁ,ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘ÌÔ ÂÍÙÂÎÂfl ÏÈ· Ï›˜ÒÈ Ì· ·ÍÔ˝ÛÂÙ ›Ì·...
  • Page 111 ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú Ï ÔÒÂfl Ì· ‰È·ÏÔÒˆ˘ËÂfl „È· ‘Ô Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú ÒÔÛˆ›ÒÂÈ Ï›˜ÒÈ Í·È 100 ë≈Ï Ô‰ÈÛÏ›ÌÁ ÃÂÙ‹‰ÔÛÁí ı ¸ ÔÒÈÛÏ›ÌÂÚ ÛıÌËfiÍÂÚ ( .˜. Í·Ì‹ÎÈ· (CM360), 10 Í·Ì‹ÎÈ· (CM340), ˘ÛÙ¸ÛÔ, ÏÂÒÈÍ‹ ¸Ù·Ì ÙÔ Í·Ì‹ÎÈ ˜ÒÁÛÈÏÔ ÔÈÂflÙ·È · ¸ ‹ÎÎÔıÚ). ”ÙÁÌ Ï ÔÒÂfl Ì· ÏÁÌ ÂflÌ·È ÒÔ„Ò·ÏÏ·ÙÈÛϛ̷. √È·...
  • Page 112 Àfi¯Á  ÎfiÛÁÚ Ã·Ù·fl˘ÛÁ  ÎfiÛÁÚ œ ÔÙ‰fi ÔÙ ÂÌ˛ ·Ò˜flÊÂÙ ÏÈ· ÍÎfiÛÁ, Ï ÔÒÂflÙ ̷ ÙÁ 1. ¡Ì‹¯Ù ÙÔ Ò·‰ÈÔÙÁΛˆ˘Ì¸ Û·Ú Í·È ÒÔÛ·ÒϸÛÙ ÙÔ Ï·Ù·È˛ÛÂÙ ·Ù˛ÌÙ·Ú ÙÔ ÍÔıÏ fl —·Ò·ÍÔÎÔ˝ËÁÛÁ / ¸ÒÈÔ ›ÌÙ·ÛÁÚ. ÷ٷfl˘ÛÁ  ÎfiÛÁÚ, fi Ó·Ì·ÙÔ ÔËÂÙ˛ÌÙ·Ú ÙÔ ÏÈÍÒ¸ˆ˘ÌÔ 2. √ıÒflÛÙ ÙÔ ‰È·Í¸ ÙÁ ÛÙÔ Â ÈËıÏÁÙ¸ Í·Ì‹ÎÈ ÛÙÔ...
  • Page 113 ïîëóïðîâîäíèêîâûõ ÇÓ èëè äðóãèõ íîñèòåëÿõ. Çàêîíû Ñîåäèíåííûõ Øòàòîâ (CM340) ......8 Àìåðèêè...
  • Page 114 Êðàòêîâðåìåííîå íàæàòèå âûçûâàåò ôóíêöèþ 1; Ïðèâåäåííûå íèæå öèôðû ÿâëÿþòñÿ íîìåðàìè äëèòåëüíîå íàæàòèå âûçûâàåò ôóíêöèþ 2. ïîçèöèé íà èëëþñòðàöèÿõ, ïîìåùåííûõ íà ïåðåäíåé è çàäíåé ñòîðîíàõ îáëîæêè. Ðàäèîñòàíöèè CM340 1. Ðó÷êà Âêë./Âûêë./Ãðîìêîñòü Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âêëþ÷åíèÿ-âûêëþ÷åíèÿ 4. Æèäêîêðèñòàëëè÷åñêèé äèñïëåé ðàäèîñòàíöèè è ðåãóëèðîâêè ãðîìêîñòè.
  • Page 115 Çâóêîâûå ñèãíàëû (ÇC) ÇC Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå Bûñîêîòîíàëüíûå ñèãíàëû Íèçêîòîíàëüíûå ñèãíàëû Ãðóïïîâîé âûçîâ Ðàäèîñòàíöèÿ ïðèíèìàåò ãðóïïîâîé ÇC Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå âûçîâ Èíäèâèäóàëüíûé Ðàäèîñòàíöèÿ Bêëþ÷åíèå Ñàìîòåñòèðîâàíèå âûçîâ ïðèíèìàåò ïèòàíèÿ ÎÊ ðàäèîñòàíöèè ÎÊ. èíäèâèäóàëüíûé âûçîâ Bêëþ÷åíèå Ñàìîòåñòèðîâàíèå ïèòàíèÿ - ñáîé ðàäèîñòàíöèè – ñáîé. Íàïîìèíàíèå...
  • Page 116 ÇC Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå ÇC Ñõåìà ñèãíàëà Îïèñàíèå Ïðåêðàùåíèå Ðàäèîñòàíöèÿ Ïîäòâåðæäåíèå Ýòîò ñèãíàë ðàçäàåòñÿ ñêàíèðîâàíèÿ ïðåêðàùàåò íàæèìà ïðè ïðàâèëüíîì ñêàíèðîâàíèå íàæèìå ëþáîé êëàâèøè. Îáíàðóæåíèå Ðàäèîñòàíöèÿ ïðèîðèòåòíîãî îáíàðóæèâàåò Âûçîâ ïîìåùåí Óêàçûâàåò íà òî, ÷òî âûçîâà ïðèîðèòåòíûé âûçîâ. â ñòåê âûçîâ ïîìåùåí â ñòåê.
  • Page 117 Êðàòêîâðåìåííûé íàæèì ïðîãðàììèðóåìûå êíîïêè. Èñïîëüçóåòñÿ äëÿ âõîäà â ðåæèì ìåíþ. Ïîñëå D E F CM360 âõîäà â ðåæèì ìåíþ ýòà êëàâèøà èñïîëüçóåòñÿ CM340 äëÿ âûïîëíåíèÿ âûáîðà ïóíêòîâ ìåíþ. { } | Ìèêðîôîí ñ êëàâèàòóðîé • Äëèòåëüíûé íàæèì Îáû÷íî èñïîëüçóåòñÿ äëÿ ïåðåìåùåíèÿ íà...
  • Page 118 ÑÕÅÌÀ ÍÀÂÈÃÀÖÈÈ ÌÅÍÞ (CM360) (Ñì. Èíñòðóêöèè ïî íàâèãàöèè ìåíþ â ëåâîì íèæíåì óãëó ýòîé ñòðàíèöû) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed Channel calls Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround...
  • Page 119 ÆÈÄÊÎÊÐÈÑÒÀËËÈ×ÅÑÊÈÉ ÄÈÑÏËÅÉ È Cèìâîë Íàçâàíèå è îïèñàíèå ÏÈÊÒÎÃÐÀÌÌÛ (CM360) Èíäèêàòîð ìîíèòîðà Ãîðèò – ïðîèñõîäèò ôèëüòðàöèÿ íåñóùåé. Íå ãîðèò – ïðîèñõîäèò ôèëüòðàöèÿ CHAN 34 ñèãíàëèçàöèè. Èíäèêàòîð ñêàíèðîâàíèÿ óêàçûâàåò íà òî, ÷òî ðàäèîñòàíöèÿ âåäåò ñêàíèðîâàíèå. Êîãäà ïðè ðàáîòå â ðåæèìå ïðèîðèòåòíîãî ñêàíèðîâàíèÿ ðàäèîñòàíöèÿ Â...
  • Page 120 êîòîðîìó âåëàñü ðàáîòà ïåðåä âûêëþ÷åíèåì ïèòàíèÿ, êàê ïðàâèëî, â òàêîì âèäå: CHAN Ýòî ìîæåò áûòü íîìåð èëè èìÿ òåêóùåãî êàíàëà. ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ Èíäèêàöèÿ ïðè âêëþ÷åíèè ðàäèîñòàíöèè (CM340) Ïðè âêëþ÷åíèè ðàäèîñòàíöèÿ âûïîëíÿåò Ïîâåðíèòå ðó÷êó Âêë./ Ïîâåðíèòå ðó÷êó Âêë./Âûêë./ Âûêë./Ðåãóëèðîâêà Ðåãóëèðîâêà ãðîìêîñòè...
  • Page 121 Ïîñûëêà âûçîâà Âàøà ðàäèîñòàíöèÿ ïîçâîëÿåò èñïîëüçîâàòü äî 100 1. Ïåðåêëþ÷èòåñü íà íóæíûé ðàäèîêàíàë. êàíàëîâ (CM360) èëè äî 10 êàíàëîâ (CM340), îäíàêî 2. Íàæìèòå òàíãåíòó ÐÒÒ è ÷åòêî ãîâîðèòå â íåêîòîðûå èç íèõ ìîãóò áûòü íå çàïðîãðàììèðîâàíû. ìèêðîôîí. Ìèêðîôîí äîëæåí íàõîäèòüñÿ íà...
  • Page 122 Ïðèåì âûçîâà Îòìåíà âûçîâà  ëþáîé ìîìåíò ïîäãîòîâêè âûçîâà åãî ìîæíî 1. Âêëþ÷èòå ðàäèîñòàíöèþ è îòðåãóëèðóéòå óðîâåíü îòìåíèòü, íàæàâ êíîïêó Ìîíèòîð/Îòìåíà âûçîâà èëè ãðîìêîñòè. ïîâåñèâ ìèêðîôîí íà äåðæàòåëü (èëè "íà êðþê"). 2. Ïåðåêëþ÷èòåñü íà íóæíûé ðàäèîêàíàë. Âûçîâ ìîæåò áûòü òàêæå ïðåðâàí òàéìåðîì âûçîâà. 3.
  • Page 123 Hlášení o zapnutí radiostanice (CM360) ..8 Informace o autorských právech k poèítaèovým Indikace zapnutí radiostanice (CM340)..8 programùm Volba rádiového kanálu ....9 Souèástí...
  • Page 124 Tlaèítka s dvojí funkcí. Krátký stisk vybere funkci è. 1, dlouhý stisk vybere funkci è. 2. Ovládací prvky radiostanice Radiostanice CM340 4. LCD displej Následující èísla se vztahují k ilustracím na vnitøní Displej s jedním znakem (0 až 9), udává èíslo kanálu.
  • Page 125 Tóny zvukové signalizace Tón Signál Popis Vysoký tón Nízký tón Vypnout funkci Stiskem libovolného Tón Signál Popis tlaèítka funkèního tlaèítka se vypne funkce. Zapnutí OK Automatický test radiostanice OK. Skupinové Radiostanice pøijímá volání skupinové volání. Zapnutí Automatický test neúspìšné radiostanice Volání...
  • Page 126 Tón Signál Popis Tón Signál Popis Konec Radiostanice Upozornìní Oznamuje nouzovou skenování pøestává skenovat. na pøíjem situaci. nouzového Dekódování Radiostanice zachytí volání prioritního prioritní hovor. volání Potvrzení Tón potvrzující klávesnice správnost zadání Prioritní kanál Radiostanice pøi stisku libovolného zachytila prioritní tlaèítka.
  • Page 127 Mezi programovatelná tlaèítka patøí: voleb v menu. D E F CM360 • Krátký stisk tlaèítka CM340 Používá se ke vstupu do režimu menu. V režimu { } | menu se toto tlaèítko používá také k výbìru Mikrofon s klávesnicí jednotlivých položek z menu.
  • Page 128 TABULKA PRO POHYB V MENU (CM360) (Pøeètete si pokyny pro pohyb v menu v levém dolním rohu na této stránce) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed Channel calls Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall...
  • Page 129 LCD DISPLEJ A IKONY (CM360) Symbol Název a popis Indikátor skenování Oznaèuje skenování. Pokud radiostanice CHAN 34 pøi skenování narazí na prioritní kanál, rozsvítí se v režimu prioritního skenování puntík. Indikátor DTMF (dvojtónové Zobrazuje stav radiostanice, adresy nebo kanál na jednom øádku o 8 znacích. Horní øádek displeje vícenásobné...
  • Page 130 CHAN 35 Pùjde o èíslo nebo jméno aktuálního kanálu. Indikace zapnutí radiostanice (CM340) ZAPNOUT VYPNOUT Radiostanice po zapnutí provede automatický test. Bìhem testu bude svítit zelený indikátor LED. Po Otáèejte ovladaèem...
  • Page 131 Vysílání Radiostanice umožòuje pøístup až ke 100 kanálùm 1. Vyberte požadovaný kanál. (CM360), 10 kanálùm (CM340), ale je možné, že nìkteré 2. Stisknìte klíèovací tlaèítko a zøetelnì mluvte z nich nebyly naprogramovány. Další informace obdržíte do mikrofonu. Mìli byste mít ústa 2,5 až 5 cm od od svého dealera.
  • Page 132 Pøíprava na pøíjem volání Zrušení volání Volání lze kdykoliv pøi nastavování zrušit stiskem tlaèítka 1. Zapnìte radiostanici a upravte hlasitost. funkce monitor/zrušení volání nebo odložením mikrofonu 2. Pøepnìte pøístroj na požadovaný kanál. do držáku (neboli „zavìšením“). 3. Pokud nyní pøístroj pøijme volání, uslyšíte ho Volání...
  • Page 133 „Rádió bekapcsolva“ üzenet (CM360)..8 Szoftver szerzõi jogvédelmi tájékoztató „Rádió bekapcsolva“ jelzõ (CM340) ..8 A jelen kézikönyvben leírt termékek szerzõi jogvédelmet élvezõ, félvezetõ Rádiócsatorna választás....9 memóriákban vagy más közegekben tárolt számítógépes programokat...
  • Page 134 ÁTTEKINTÉSE Kettõs funkciójú gombok. Rövid lenyomása az 1. funkciót, hosszú lenyomása a 2. funkciót hívja elõ. Rádióvezérlõ gombok CM340 rádiók Az alábbi számok az elsõ és hátsó fedõlap belsõ oldalán 4. LCD kijelzõ található illusztrációkra vonatkoznak. Az egyszámjegyes (0–9) kijelzõ a csatornaszámot mutatja.
  • Page 135 Hangjelzések Hangjelzés Leírás Magas fekvésû hangjelzés Alacsony fekvésû hangjelzés Gombfunkció Bármely opciós gomb aktiválás a funkció Hangjelzés Leírás aktiválására való lenyomásakor. Feszültségi A rádió önellenõrzése szint elérése sikeresen Gombfunkció Bármely opciós gomb sikerült befejezõdött. kikapcsolás a funkció kikapcsolására való Feszültségi A rádió...
  • Page 136 Hangjelzés Leírás Hangjelzés Leírás Hangtárolás Üzenet törlése Az elõzõ vagy a Hangtárolás - jelenleg a Figyelmeztetés. (CM360) Hangtárolóból lejátszott üzenetet Hangtárolás törölték. Hangtárolás - (CM360) Megtelt. Szabad Jelzi, hogy a jelenlegi Keresés A rádió keresni kezd. csatorna hang csatorna szabad. kezdete Beérkezõ...
  • Page 137 CPS) segítségével. A programozható gombok között szerepelnek a következõk: • Rövid lenyomáss D E F CM360 A Menümódba való belépéshez. Amikor CM340 Menümódban van, ezzel a gombbal választhat a { } | menü opciói közül. Nyomógombos mikrofon • Hosszú lenyomás Mindegyik gomb kettõs funkciójú;...
  • Page 138 MENÜ-NAVIGÁCIÓS DIAGRAM (CM360) (Lásd a Menü-navigációs útmutatót alább, a lap bal sarkában) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround CP Part No.
  • Page 139 LCD KIJELZÕ ÉS IKONOK (CM360) Szimbólu Megnevezés és leírás Figyelés jelzõ CHAN 34 Ha világít, hordozói zajszûrést jelez. Ha nem világít, a rádió jelzési zajszûrést használ. Keresés jelzõ Megjeleníti a rádió státuszát, a címeket vagy a csatornát egy nyolckarakteres sorban. A kijelzõ felsõ sorában a Jelzi, hogy a rádió...
  • Page 140 CHAN 35 Ez lehet egy szám vagy egy fedonév, és ez lesz a jelenlegi csatorna. „Rádió bekapcsolva“ jelzés (CM340) A bekapcsolás után a rádió önellenõrzõ rutint végez. A rutin futása közben a zöld LED világít. A sikeres ellenõrzés befejezésekor a rádió a „sikeres önellenõrzést Az óramutató...
  • Page 141 Rádiócsatorna választás Hívás létesítése A CM360 rádió 100 csatornát kínál, a CM340 rádió 10 1. Válassza ki a kívánt rádiócsatornát. csatornát, bár lehet, hogy egyes csatornák nincsenek 2. Nyomja meg a PTT gombot, és tisztán artikulálva beprogramozva. További tájékoztatásért forduljon a beszéljen a mikrofonba.
  • Page 142 Hívás fogadása Hívás törlése A hívás létesítése folyamán a hívás bármikor törölhetõ a 1. Kapcsolja be a rádiót és állítsa be a hangerõt. Figyelõ/Hívástörlõ gomb lenyomásával, vagy a 2. Állítsa be a kívánt rádiócsatornát. mikrofonnak a tartóba való visszahelyezésével (ami 3.
  • Page 143 (CM360) ......8 Prawa autorskie do oprogramowania WskaŸnik w³¹czenia radiotelefonu (CM340) . . . 8 Wyroby opisane w niniejszej instrukcji mog¹ zawieraæ zapisane w pamiêciach Wysy³anie wywo³ania .
  • Page 144 Elementy regulacyjne radiotelefonu Krótkie naciœniêcie uruchamia funkcjê 1, a d³ugie – funkcjê 2. Poni¿sze numery odnosz¹ siê do ilustracji znajduj¹cych Radiotelefony CM340 siê na wewnêtrznych stronach przedniej oraz tylnej ok³adki. 4. Wyœwietlacz LCD Jednocyfrowy wyœwietlacz (od 0 do 9), pokazuje 1.
  • Page 145 Sygna³y dŸwiêkowe DŸwiêk Sygna³ Opis DŸwiêk wysoki DŸwiêk niski Wywo³anie Radiotelefon odbiera DŸwiêk Sygna³ Opis grupowe wywo³anie grupowe. W³¹czone Pomyœlnie zakoñczony Wywo³anie Radiotelefon odbiera zasilanie autotest. indywidualne wywo³anie indywidualne. Brak zasilania Nieudany autotest. Przypomnienie Przypomnienie o o wywo³aniu nieodebranym Naciœniêcie Brak pozwolenia na wywo³aniu.
  • Page 146 DŸwiêk Sygna³ Opis DŸwiêk Sygna³ Opis Wykrycie Radiotelefon wykrywa Wywo³anie Wskazuje, ¿e wywo³anie zosta³o wywo³ania wywo³anie ustawione w ustawione w kolejce. priorytetowego priorytetowe. kolejce Sygna³ dŸwiêkowy w radiotelefonie Kana³ Radiotelefon zosta³ wywo³uj¹cym. priorytetowy ustawiony na kanale priorytetowym. DŸwiêki Angielski/ Przychodz¹ce dzwonka Francuski/ Ogólne wywo³ania (ton wysoki),...
  • Page 147 S³u¿y do wyboru trybu pracy Menu. Kiedy D E F CM360 radiotelefon pracuje w trybie Menu, przycisk ten CM340 s³u¿y te¿ do wyboru opcji z Menu. Mikrofon z klawiatura Dlugie nacisniecie • Zwykle s³u¿y do przejœcia do wy¿szego poziomu Ka¿dy z przycisków posiada dwie funkcje: krótkie...
  • Page 148 MAPA PORUSZANIA SIÊ PO MENU (CM360) (Patrz wskazówki do nawigacji w Menu – w dolnym, lewym rogu tej strony) Wywo³ania Kana³ Zapis g³osu Funkcje Dane Status Lista radiotelefonu rozmówców nieobecnoœæ Wybierz Numer Wybierz Skanowanie/ kana³u Wylistuj Wylistuj Wersja SW Wywo³ania pod przeszukiwanie Wersja CP Wywo³anie...
  • Page 149 WYŒWIETLACZ LCD I IKONY Symbol Nazwa i opis (CM360) WskaŸnik monitorowania Zapalony oznacza ods³uch wszystkich KAN 34 sygna³ów w kanale. Zgaszony oznacza ods³uch CHAN 34 tylko sygna³ów przeznaczonych dla danego radiotelefonu. WskaŸnik przeszukiwania Oznacza, ¿e radiotelefon jest w trakcie Wyœwietla, w jednym 8-znakowym wierszu Status przeszukiwania.
  • Page 150 KAN 35 Mo¿e to byæ numer lub nazwa, aktualnie wybrany przy pomocy pokrêt³a wyboru kana³ów. Wskazanie w³¹czenia radiotelefonu (CM340) W³¹czanie Wy³¹czanie Po w³¹czeniu, radiotelefon przeprowadza autotest. W tym czasie œwieci siê kontrolka zielona. Po pomyœlnym Obracaj pokrêt³o...
  • Page 151 Wybieranie kana³u radiowego Wysy³anie wywo³ania Radiotelefon CM360 ma 100 kana³ów, CM340 - 10 1. Wybierz potrzebny kana³. kana³ów, jednak nie wszystkie z nich mog¹ byæ 2. Wciœnij przycisk nadawania PTT i mów wyraŸnie do zaprogramowane. Wiêcej informacji na ten temat mo¿na mikrofonu.
  • Page 152 Odbiór wywo³ania Anulowanie po³¹czenia Inicjowanie wywo³ania mo¿na w ka¿dej chwili przerwaæ 1. W³¹cz radiotelefon oraz ustaw poziom g³oœnoœci. poprzez wciœniêcie przycisku monitorowania / anulowania 2. Wybierz ¿¹dany kana³. lub te¿ ponowne umieszczenie mikrofonu w uchwycie 3. Odbierane wywo³ania bêd¹ s³yszalne na uprzednio (okreœlane jako ‘od³o¿enie mikrofonu’).
  • Page 153 Mesaj “radiotelefon pornit” (CM360)..8 Informaþii de copyright Indicator „radiotelefon pornit” (CM340) ..8 Selectarea unui canal radio ....9 Produsele descrise în acest manual pot include programe de calculator...
  • Page 154 1; apãsarea lungã selecteazã Dispozitive de reglare ale radiotelefonului funcþia 2. Numerele de mai jos se referã la ilustraþiile prezentate pe Radiotelefoane CM340 dosul copertei anterioare ºi posterioare. 1. Buton pornire/oprire / reglare volum 4. Afiºaj LCD Porneºte sau opreºte radiotelefonul, ºi regleazã...
  • Page 155 Tonuri de semnalizare audio Semnal Descriere Ton înalt Ton grav Apel de grup Radiotelefonul Semnal Descriere recepþioneazã un apel de grup. Pornire reuºitã Autotest radio efectuat cu succes. Apel Radiotelefonul individual recepþioneazã un Pornire eºuatã Autotest radio eºuat. apel individual. Reamintire Reamintire –...
  • Page 156 Semnal Descriere Semnal Descriere Pornire Radiotelefonul începe Recepþionare Indicã o situaþie de scanare scanarea. alertare de urgenþã. urgenþã Oprire Radiotelefonul scanare terminã scanarea. Confirmare Ton de confirmare la tastaturã apãsarea oricãrei Descifrare Radiotelefonul taste. apel prioritar detecteazã un apel de prioritate. Apel stocat Indicã...
  • Page 157 Clienþi (Customer Programming Software -CPS). Butoanele programabile includ: • Apãsare scurtã D E F CM360 Utilizatã pentru accesarea Modului Meniu. În Modul CM340 Meniu, aceastã tastã se utilizeazã ºi pentru { } | selectarea opþiunilor de meniu. Microfon de tastaturã • Apãsare lungã...
  • Page 158 DIAGRAMÃ DE NAVIGARE PRIN MENIU (CM360) (A se vedea instrucþiunile de navigare prin meniu – în colþul inferior stâng al paginii) Missed Voice Status Channel Utilities Radio Contacts Calls Storage Information Select Select Missed Channel calls Number Scan List List SW Version DTMF Multicall...
  • Page 159 AFIªAJ LCD ªI SIMBOLURI Simbol Denumire ºi descriere (CM360) Indicator monitorizare Dacã lumineazã, indicã suprimare zgomot de frecvenþã purtãtoare. Dacã nu CHAN 34 lumineazã, se utilizeazã suprimare zgomot de semnal. Indicator scanare Indicã o scanare activã. Indicatorul este Afiºeazã starea de funcþionare a radiotelefonului, luminos în decursul funcþionãrii în mod de adresele sau canalul, sau un rând de 8 caractere.
  • Page 160 CHAN 35 Acesta poate fi un numãr sau o denumire, ºi va reprezenta canalul actual. Afiºaj „radiotelefon pornit” (CM340) La pornire, aparatul efectueazã o rutinã de autotestare. În decursul acestei rutine se aprinde lumina verde LED. PORNIT OPRIT La efectuarea cu succes a autotestãrii, radiotelefonul...
  • Page 161 Radiotelefonul dvs. oferã maximum 100 de canale 1. Selectaþi canalul de radio dorit. (CM360), sau 10 canale (CM340), dar s-ar putea ca unele 2. Apãsaþi butonul PTT ºi vorbiþi clar în microfon. Þineþi canale sã nu fie programate. Contactaþi dealerul pentru microfonul la 2,5 –...
  • Page 162 Recepþionare apel Anulare apel Apelul poate fi anulat oricând în decursul pregãtirii 1. Porniþi radiotelefonul ºi reglaþi nivelul volumului. acestuia, prin apãsarea butonului Monitorizare/Anulare 2. Gãsiþi canalul dorit. apel, sau prin reaºezarea microfonului pe suport (cunoscut 3. La sosirea unui apel în orice moment, îl veþi auzi la ca mod “pe furcã”).
  • Page 163 Telsiz Açýk Mesajý (CM360) ....8 Bilgisayar Yazýlýmý Telif Hakký Telsiz Açýk Ýndikatörü (CM340) ... . . 8 Bu manuelde anlatýlan ürünler yarý iletken hafýzalarda veya diðer ortamlarda Bir Telsiz Kanalý...
  • Page 164 Çift iþlevli butonlar. Kýsa süreli basma iþlev 1’i seçer; Telsiz Kontrolleri uzun süreli basma iþlev 2’yi seçer. Numaralar ön ve arka kapaklarýn içindeki resimlerde CM340 Telsizleri gösterilenlere karþýlýk gelmektedir. 1. Açma-Kapama/Ses Kontrolü 4. LCD Ekran Telsizi açmak veya kapatmak ve telsiz ses düzeyini Tek rakamlý...
  • Page 165 Sesli Uyarý Tonlarý Sinyal Tanýmý Ýnce ton Kalýn ton Buton Özellik Bir özelliði iptal için Sinyal Tanýmý Ýptal herhangi bir seçenek butonuna basýlýr. Telsizin Telsizin kendi kendini Açýlmasý testi tamam. Grup Çaðrý Telsiz Grup Çaðrýsý tamam alýyor. Telsizin Telsizin kendi kendini Birebir Çaðrý...
  • Page 166 Sinyal Tanýmý Sinyal Tanýmý Tarama Durdu Telsiz taramayý bitirir. Çaðrý Hafýzada Çaðrýnýn hafýzaya alýndýðýný belli eder. Arayan telsizde sesli Öncelikli Çaðrý Telsiz bir öncelikli uyarý. Alma çaðrýyý yakalar. Gelen çaðrýlar (ince Öncelikli Kanal Telsiz öncelikli Ýngilizce/ ton). Çalan tonlar kanalda. Fransýzca/Genel Giden çaðrýlar (kalýn ton).
  • Page 167 Programlanabilir seçimine tahsis edilmiþtir. butonlar þunlardýr: D E F CM360 • Kisa süreli basma CM340 Menü Moduna girmek için kullanýlýr. Menü Modunda { } | iken, bu tuþ ayrýca menü seçmek için kullanýlýr. Tuþtakýmlý Mikrofon • Uzun süreli basma Her buton iki iþlevlidir;...
  • Page 168 MENÜ GEZÝNME ÞEMASI (CM360) (Bu sayfanýn sol alt tarafýndaki Menüde Gezinme kýlavuzuna bakýnýz.) Missed Voice Channel Utilities Radio Status Contacts Calls Storage Information Select Select Missed calls Channel Number Scan List List SW Version DTMF Multicall Multicall SW Part No. Call Forward CP Version Talkaround...
  • Page 169 LCD EKRAN VE SÝMGELER (CM360) Sembol Adý ve Tanýmý Tarama Ýndikatörü Tarama yapmakta olduðunuzu belli eder. CHAN 34 Öncelikli tarama modunda, tarama öncelikli kanalda iken nokta yanar. DTMF Ýndikatörü 8 karakterli tek satýrda Telsiz Durumu, Adresler veya DTMF’in aktif olduðunu gösterir. Kanalý...
  • Page 170 CHAN 35 Telsiz açýldýðýnda, satýcýnýz tarafýndan düzenlenmiþ bir mesaj gösterecektir, örneðin: Telsiz Açýk Ýndikasyonu (CM340) Telsiz açýldýðýnda telsiz kendi kendini test sürecine girer. Bu süreç sýrasýnda Yeþil LED yanar. Kendi kendini test AÇIK KAPALI baþarýyla tamamlandýðýnda Kendi Kendini Test Baþarýlý...
  • Page 171 Bir Telsiz Kanalý Seçimi Çaðrý gönderme Telsiziniz size en fazla 100 kanal (CM360), 10 kanal 1. Ýstediðiniz telsiz kanalýný seçin. (M340) sunmaktadýr, ancak bazý kanallar 2. PTT butonuna basýn ve mikrofona anlaþýlýr þekilde programlanmamýþ olabilir. Daha fazla bilgi için yetkili konuþun.
  • Page 172 Çaðrý Alma Çaðrýyý Ýptal Etme Herhangi bir zamanda çaðrýyý bitirmek için Monitör/Çaðrý 1. Telsizinizi açýn ve ses seviyesini ayarlayýn. Ýptal butonuna basýn veya mikrofonu yerine koyun (bu 2. Ýstediðiniz kanala geçin. duruma “askýda” denir). 3. Herhangi bir zamanda telsiziniz arandýðýnda çaðrýyý Çaðrý...
  • Page 173 ∞ ∞ L L J J U U ± ± Â Â ö ö ∑ ∑ ß ß « « π • È ∑ º ± ∂ Ë « ß ö « ∞ „ “ § ° ∑ Æ r ‹...
  • Page 174 z z O O I I U U ∑ ∑ ‡ ‡ « « ≤ ≤ ‡ ‡ ∞ ∞ L L J J U U ± ± ¡ ¡ d d « « ≈ ≈ § § u u ¥ ¥ œ...
  • Page 175 " " ) ∑ A œ ∞ K F b « ß ∑ « ô ‰ ‰ G G U U ® ® “ “ N N U U π π ∞ ∞ " " « « U U ∞ ∞ ß...
  • Page 176 ± e ¥ « ∞ d J U ‰ _ ® Ë « œ Í ß w ≈ ‰ ÷ « ∞ F ® W ® U ± ± « « ∞ ∞ · · Å Å Ë Ë Ë Ë « « ß...
  • Page 177 ∞ I U z w « ‰ ≠ π u ∞ K ∑ ≤ w ∞ ∂ O U ‰ « b Ë « ∞ π ≠ ‰ π ∑ ∞ K b ∞ « ∞ ‹ § ∑ « ∞ ≈...
  • Page 178 π W d ± ∞ K ∂ ° K W « ∞ I U ¸ « ¸ « _ “ ∞ I U z ` « ¢ O ± H U √ § ± W " π ± ∂ ∞ K Ê...
  • Page 179 M M G G « « ∞ ∞ … … U U ¸ ¸ ® ® « « ù ù · · Å Å Ë Ë « « _ _ U ∞ ß « ∞ ¡ ≈ ∞ ∑ « ∞ U ∞...
  • Page 180 L F O « ∞ º « ‹ ® U ¸ « ù U ‹ ≤ G L M M G G « « ∞ ∞ … … U U ¸ ¸ ® ® « « ù ù · · Å...
  • Page 181 ß K « ∞ ö N U “ « ∞ π ´ s ´ U ± ∫ W ∞ L e e … … § § « « _ _ 4 . . ö ß “ « ∞ π N U °...
  • Page 182 ± U Ê « _ W Ë ö ± ∞ º ‹ « u ± U ± F K F L  º ∑ ∞ K L ß w ß U « _ ∞ O q « ∞ b ¥ “...
  • Page 183 English...
  • Page 184 @ 6 8 6 6 5 4 5 D 0 2 @ MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the U.S. Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Commercial serieCm360