Motorola APX 6000XE Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour APX 6000XE:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
MODÈLE 3
GUIDE D'UTILISATION
APX 6000XE
NOVEMBRE 2020
*MN003448A01*
MN003448A01-JR
©
2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX 6000XE

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX MODÈLE 3 GUIDE D’UTILISATION APX 6000XE NOVEMBRE 2020 *MN003448A01* MN003448A01-JR © 2020 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Table Des Matières

    MN003448A01-JR Table des matières Table des matières Liste des tableaux..................... 11 Version du logiciel....................12 Chapitre 1: Lisez-moi d'abord.................13 1.1 Notations utilisées dans ce manuel..................13 1.2 Entretien de la radio.......................13 1.2.1 Nettoyage de votre radio..................15 1.2.2 Nettoyage de la surface externe de la radio............15 1.2.3 Maintenance et réparation de la radio..............
  • Page 3 MN003448A01-JR Table des matières 4.1.1 Icône de niveau d’essence..................30 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie..........31 4.1.3 Détection du type de batterie HAZLOC..............31 4.2 Indications du voyant à DEL....................32 4.3 Icônes d’état.......................... 32 4.4 Les icônes d’état TMS......................37 4.5 Icônes des types d’appels.....................
  • Page 4 MN003448A01-JR Table des matières 6.2.2.1 Sélection d’un groupe................55 6.2.3 Faire un appel d’état....................55 6.2.4 Faire un appel de répartition de priorité..............56 6.2.5 Regroupement dynamique (système ADF seulement)..........56 6.2.5.1 Classification des radios regroupées............57 6.2.5.2 Demande de reprogrammation (système ADF seulement)......57 6.2.6 Programmation d’une zone dynamique..............
  • Page 5 MN003448A01-JR Table des matières 6.6.2 Envoi d’un avis d’alerte d’appel................71 6.7 Derniers appels........................72 6.7.1 Affichage des derniers appels..................72 6.7.2 Rappel instantané....................73 6.7.2.1 Enregistrement et lecture des appels............73 6.8 Alerte utilisateur en appel...................... 75 6.9 Quick Call II........................... 75 6.9.1 Commencer une transmission Quick Call II.............75 6.10 Fonction d’urgence......................
  • Page 6 MN003448A01-JR Table des matières 6.16.1 Accès aux fonctions de messagerie..............88 6.16.2 Rédaction et envoi d’un nouveau message texte..........89 6.16.3 Envoyer un message texte rapide................. 90 6.16.4 État de priorité et demande de réponse d’un nouveau message texte....91 6.16.4.1 Ajout d’un état de priorité à un message texte.........91 6.16.4.2 Suppression de l’état de priorité...
  • Page 7 MN003448A01-JR Table des matières 6.19.1 Activation ou désactivation de la fonction de verrouillage de la radio (radios sécurisées uniquement).....................107 6.19.2 Modification du mot de passe de verrouillage de la radio........107 6.19.3 Changement du mot de passe d’inhibition tactique..........108 6.20 Désactivation temporaire et permanente de la radio............108 6.20.1 Désactivation temporaire de la radio..............
  • Page 8 ..................... 123 6.25.1 Activation de la fonction Bluetooth...............124 6.25.2 Désactivation de la fonction Bluetooth..............124 6.25.3 Fonction Jumelage de proximité à basses fréquences Motorola (LF-MPP)..125 6.25.4 Fonction de jumelage standard................126 6.25.4.1 Recherche et jumelage de l’appareil Bluetooth........126 6.25.4.2 Activation de la visibilité Bluetooth............127 6.25.4.3 Réception d’une demande de jumelage d’un autre appareil....127...
  • Page 9 MN003448A01-JR Table des matières 6.28.7 Interrompre une notification SSA pour tous les sites........... 141 6.28.8 Interrompre une notification SSA pour tous les sites disponibles......142 6.29 Wi-Fi..........................142 6.29.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi...........143 6.29.2 Sélection de réseau Wi-Fi..................143 6.29.3 Vérification de la configuration Wi-Fi et de l’état de la radio........
  • Page 10 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 170 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......170 Garantie limitée....................... 171 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........171 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..171 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................172 III.
  • Page 11: Liste Des Tableaux

    MN003448A01-JR Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1: Modes d’entrée de texte ...................... 24 Tableau 2: Caractères du clavier ......................24 Tableau 3: Indications du voyant à DEL ....................32 Tableau 4: Les icônes d’état TMS ......................37 Tableau 5: Icônes des types d’appels ....................37 Tableau 6: Demandes au partenaire virtuel ViQi ...................52 Tableau 7: Scénarios de fonctionnement d’urgence ................
  • Page 12: Version Du Logiciel

    MN003448A01-JR Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par les versions logicielles R21.60.00 ou ultérieures. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio à la page 153 pour déterminer la version logicielle de votre radio.
  • Page 13: Chapitre 1: Lisez-Moi D'abord

    MN003448A01-JR Lisez-moi d'abord Chapitre 1 Lisez-moi d'abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 14 Les joints en élastomère des radios portatives s’usent avec le temps et l’exposition aux éléments environnementaux. Pour assurer l’intégrité du joint d’étanchéité de la radio, Motorola Solutions recommande que les radios soient vérifiées annuellement à titre préventif. Les procédures de désassemblage, de test et de réassemblage ainsi que l’équipement de test nécessaire sont décrits dans le manuel d’entretien.
  • Page 15: Nettoyage De Votre Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 1: Lisez-moi d'abord • Seuls les centres de service approuvés par Underwriter Laboratory (UL) peuvent ouvrir et faire la maintenance des radios certifiées UL. L’ouverture ou la réparation à des emplacements non autorisés invalide le classement pour endroits dangereux de la radio. •...
  • Page 16: Maintenance Et Réparation De La Radio

    Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 17: Prévention De La Diaphonie

    SecureNet SecureNet vous permet d’exécuter des communications sécurisées sur un canal analogique ou de communication de données Motorola (MDC). La fonction MDC de réattribution de clé par onde radio (OTAR) vous permet d’effectuer des activités OTAR sur un canal MDC.
  • Page 18: Améliorations Du Balayage Radio Et Du Groupe Conventionnel

    MN003448A01-JR Chapitre 1: Lisez-moi d'abord 1.4.8 Améliorations du balayage radio et du groupe conventionnel Des améliorations ont été apportées au groupe conventionnel au niveau système pour améliorer considérablement la fonction de balayage lorsque plusieurs agences utilisent un seul canal de fréquence radio conventionnel.
  • Page 19: Chapitre 2: Préparation De La Radio En Vue De Son Utilisation

    Soulevez le loquet au bas de la radio, puis faites glisser la batterie hors de la radio. Avant d’utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d’en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
  • Page 20: Installation De L'antenne

    Cette fonction s’applique aux batteries IMPRES et autres que IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité se fait entendre, l’écran affiche momentanément Batterie inconnue, et l’indicateur de batterie n’apparaît pas sur l’écran de la radio.
  • Page 21: Utilisation De L'étui De Transport

    MN003448A01-JR Chapitre 2: Préparation de la radio en vue de son utilisation Utilisation de l’étui de transport Procédure : 1 Placez la radio dans l’étui de transport avec le haut-parleur principal tourné vers l’extérieur. 2 Glissez la radio dans l’étui de transport jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 3 Pour retirer la radio de l’étui de transport, placez le bout de vos doigts sur les rebords de l’étui de transport.
  • Page 22: Chapitre 3: Commandes De La Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Antenne Bouton de sélection à 16 positions Ce commutateur est habituellement programmé pour faire la sélection de canal.
  • Page 23 MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Bouton supérieur (orange) Ce bouton est habituellement programmé comme bouton d’urgence. Microphone Connecteur d’accessoire Touche d’accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil. Bouton de navigation à quatre directions Utilisez ces boutons pour faire défiler les listes et naviguer dans la hiérarchie des menus.
  • Page 24: Clavier

    MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Bouton latéral 2 Utilisez cette touche programmable pour accéder à une fonction préprogrammée ou pour activer ou désactiver une fonction. Batterie Indicateur d’emplacement de jumelage Bluetooth Haut-parleur principal Microphone Écran supérieur Voyant lumineux Clavier Utilisez le clavier pour entrer du texte alphanumérique sur votre radio.
  • Page 25: Fonctions Programmables

    MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Touche Mode Sortie Majuscules A B C Minuscules a b c Hexadécimal 2 A B C Touche 3 Chiffres Majuscules D E F Minuscules d e f Hexadécimal 3 D E F Touche 4 Chiffres Majuscules G H I...
  • Page 26: Fonctions De Radio Affectables

    MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio 3.3.1 Fonctions de radio affectables Activer ou désactiver Bluetooth Permet d’activer et désactiver Bluetooth. Configuration Bluetooth Permet d’accéder au menu Bluetooth. Itinéraire de rechange pour audio Bluetooth Permet de basculer l’acheminement du signal audio entre le haut-parleur de la radio ou le microphone du haut-parleur distant et le casque Bluetooth.
  • Page 27 MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Adresse de protocole Internet Affiche l’adresse de protocole Internet (IP), le nom de l’appareil et l’état de la radio. Emplacement Affiche l’emplacement actuel (latitude, longitude, heure et date), ainsi que la distance et la position par rapport à...
  • Page 28: Réglages Ou Fonctions Utilitaires Attribuables

    MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Sélection d’émission sécurisée Active ou désactive l’émission sécurisée. Appel sélectif (système conventionnel uniquement) Appelle une radio affectée. Affichage/recherche de site (système ADF seulement) Appui bref – Affiche l’ID du site actuel et la valeur de l’indicateur de puissance du signal reçu (RSSI).
  • Page 29 MN003448A01-JR Chapitre 3: Commandes de la radio Annonce vocale Fait entendre le mode de fonctionnement, la zone ou le canal auquel vous êtes affecté actuellement. Mettre la voix en sourdine Active ou désactive la sourdine pour la transmission de la voix. Réglage du volume de la tonalité...
  • Page 30: Chapitre 4: Indicateurs D'état

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône «...
  • Page 31: Accès À La Fenêtre De Renseignements De La Batterie

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Indicateur Charge de la batterie 10 % ou moins (à 10 %, l’indicateur commence à clignoter) Écran supérieur : 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie Cette fonction affiche la capacité actuelle et les cycles de charge de votre batterie lorsqu’une batterie IMPRES est installée dans votre radio.
  • Page 32: Indications Du Voyant À Del

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Indications du voyant à DEL Le voyant DEL d’état indique l’état de fonctionnement de la radio. Un technicien qualifié peut désactiver en permanence le voyant à DEL en le reprogrammant. Tableau 3: Indications du voyant à DEL Indication État Rouge continu...
  • Page 33 MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description La radio est en train d’émettre un appel ou des données. Écran supérieur : La radio a reçu un appel individuel. Lors de l’utilisation de batteries IMPRES seulement : L’icône affichée indique le niveau de charge restante de la batterie. Lors de l’utilisation de toutes les batteries : L’icône clignote lorsque le niveau de la charge de la batterie est faible.
  • Page 34 MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Lorsque la radio affiche la valeur H, la radio est réglée à la puissance élevée. Écran supérieur : La radio est en train de balayer une liste de balayage. Écran supérieur : Point clignotant La radio détecte de l’activité...
  • Page 35 MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Comprend la zone 1, la zone 2 et la zone 3, Comprend la zone 4, la zone 5 et la zone 6, Comprend la zone 7, la zone 8 et la zone 9, jusqu’à...
  • Page 36 MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Écran supérieur : Continu La fonction Bluetooth est connectée à l’appareil Bluetooth externe. Écran supérieur : Clignotant L’appareil Bluetooth est déconnecté. Continu – Le système LTE est disponible et connecté. Clignotant – Échec d’ouverture de session d’un utilisateur ARS dans le système LTE.
  • Page 37: Les Icônes D'état Tms

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Les icônes d’état TMS Les icônes suivantes apparaissent à l’écran de la radio lorsque vous envoyez et recevez des messages texte. Tableau 4: Les icônes d’état TMS Icône Description La boîte de réception est pleine. Le message texte a été...
  • Page 38: Indicateurs De L'éclairage Intelligent

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Numéro de téléphone mobile ajouté à une liste d’appels. Numéro de ligne terrestre. Numéro de ligne terrestre ajouté à une liste d’appels. Appel ou données entrants. Appel ou données sortants. Appel d’urgence entrant. Indicateurs de l’éclairage intelligent Cette fonction change temporairement le rétroéclairage de l’écran supérieur et ajoute une barre de couleur à...
  • Page 39: Tonalités D'alerte

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Rétroéclairage Notification Lorsque et couleur de la barre La radio reçoit un appel téléphonique. La radio reçoit une alerte d’appel. La radio reçoit un appel sélectif. La radio entre en géorepérage. Tonalités d’alerte Votre radio utilise des tonalités d’alerte pour vous aviser de l’état de votre radio. Le tableau suivant énumère ces tonalités ainsi que la situation dans laquelle elles retentissent.
  • Page 40 MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Courte Bouton valide enfoncé Lorsque le bon bouton est enfoncé. tonalité Test automatique de Lorsque le test automatique réussit pendant la mise moyenne la radio réussi sous tension de la radio. Voix non chiffrée Au début d’une communication non codée.
  • Page 41: Affichages Et Alertes D'appels Téléphoniques

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Sifflement Nouveau message Lors de la réception d’un nouveau message. grave unique Sifflement État de priorité Lors de la réception d’un message prioritaire. aigu unique Tonalité Bluetooth jumelé Lorsqu’un accessoire Bluetooth est jumelé...
  • Page 42: Changement De La Couleur D'affichage Sur Le Canal

    MN003448A01-JR Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Vous voyez Lorsque Remarques entendez Une tonalité Téléphone Un canal n’est pas La radio se connecte occupée occupé disponible. automatiquement lorsqu’un canal se libère. – Aucune L’appel n’est pas Appuyez sur pour raccrocher. La confirmatio confirmé.
  • Page 43: Chapitre 5: Fonctionnement Général De La Radio

    MN003448A01-JR Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 44: Sélection D'un Canal À L'aide Du Bouton De Recherche De Canal

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Vous pouvez utiliser les options de manière interchangeable, selon vos préférences et fonctions programmées. Procédure : • Sélectionnez un canal au moyen du bouton de sélection à 16 positions pour accéder au canal désiré.
  • Page 45: Fonction De Sélection De Mode

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Si vous lancez une recherche pour une entrée vide, l’écran affiche Entrée non val. Répétez l’étape étape 2 pour relancer la recherche. • Si l’entrée ne correspond pas, l’écran affiche Nom de canal introuvable.Répétez l’étape étape 2 pour relancer la recherche ou appuyez sur ou sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 46: Réception Et Réponse À Un Appel

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio AVIS: Si vous appuyez brièvement sur la touche programmée, votre transmission actuelle bascule vers la zone et le canal programmés. Réception et réponse à un appel Lorsque vous avez sélectionné le canal ou la zone voulue, vous pouvez commencer à recevoir et à répondre à...
  • Page 47: Réception Et Réponse À Un Appel Téléphonique (Système Adf Seulement)

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Appuyez sur le bouton Réponse à l’appel dans les 20 secondes suivant l’activation des indicateurs d’appel. Si l’alias de l’appelant est dans la liste d’appel, l’écran affiche l’alias de l’appelant pendant l’appel.
  • Page 48: Acheminement D'un Appel Privé (Système Adf Seulement)

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Pour le système conventionnel ASTRO, le voyant DEL passe au rouge en continu. L’écran affiche l’alias ou l’ID du groupe. • Pour le système ADF, le voyant DEL passe au rouge en continu. 4 Parlez clairement dans le microphone.
  • Page 49: Faire Un Appel Téléphonique (Adf Uniquement)

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Où et quand utiliser : Cette fonction permet d’envoyer un avis d’alerte d’appel individuel si la radio cible ne répond pas. Pour en savoir plus, voir Envoi d’un avis d’alerte d’appel à la page Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 50: Basculement Entre Les Modes De Fonctionnement Répéteur Et Direct

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts pour sélectionner l’ID voulu. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de DernNum pour aller au dernier numéro composé.
  • Page 51: Écoute En Mode Conventionnel

    MN003448A01-JR Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio a. Sélectionnez la zone et le canal voulus. b. Maintenez le bouton Réglage du volume enfoncé pour entendre la tonalité de réglage du volume. c. Réglez le bouton de réglage du volume si nécessaire. d.
  • Page 52: Chapitre 6: Fonctions Avancées

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Chapitre 6 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. ViQi ViQi est un assistant virtuel qui vous aide à gérer votre radio et effectuer des recherches d’information en utilisant des commandes vocales. Cette fonction est conçue pour la sécurité publique et est active lorsque vous appuyez sur le bouton ViQi assigné...
  • Page 53: Utilisation Du Partenaire Virtuel Viqi

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Demande Exemples « Rechercher un VIN » AVIS: Vous pouvez utiliser des variantes comme <Numéro d’identification du véhicule>, <VIN> et <Numéro de véhicule>. Votre propre « Où suis-je? » emplacement « Puis-je obtenir mon emplacement exact? » «...
  • Page 54: Appel Sélectif (Système Astro Conventionnel Seulement)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.1 Appel sélectif (système ASTRO conventionnel seulement) Un appel sélectif est un appel acheminé par une radio individuelle de manière confidentielle à une autre radio individuelle. 6.2.1.1 Réception d’un appel sélectif Où et quand utiliser : Lorsque vous recevez un appel sélectif, la radio présente l’une des indications suivantes : •...
  • Page 55: Fonction D'appel À Un Groupe (Système Conventionnel Seulement)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.2 Fonction d’appel à un groupe (système conventionnel seulement) Cette fonction vous permet de définir un groupe d’utilisateurs du système conventionnel afin qu’ils puissent partager l’utilisation d’un canal conventionnel. AVIS: Les clés de chiffrement sont associées à des groupes. Lorsque des groupes sont associés, vous pouvez changer la clé...
  • Page 56: Faire Un Appel De Répartition De Priorité

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton PTT pour envoyer l’état. Lorsque le répartiteur fait la confirmation, quatre tonalités se font entendre, et l’écran affiche Confirm. reçue. La radio revient au fonctionnement de répartition normal. Si aucune confirmation n’est reçue, une tonalité grave se fait entendre, et l’écran affiche Aucune confirmation.
  • Page 57: Classification Des Radios Regroupées

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.5.1 Classification des radios regroupées Le répartiteur peut classer les radios regroupées en deux catégories : Sélection activée ou Sélection désactivée. Sélection activée Les radios dont la sélection est activée peuvent accéder à n’importe quel canal disponible, y compris le canal de regroupement dynamique, lorsque vous avez sélectionné...
  • Page 58: Accès À La Zone Dynamique Pour Sélectionner Un Canal Dynamique

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique Procédure : ou jusqu’à Zone, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Zone. L’écran affiche la fenêtre Zone. jusqu’à...
  • Page 59: Enregistrement D'un Canal Dans La Zone Dynamique À Partir Du Nom Du Canal

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.2.6.3 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à partir du nom du canal Préalables : Pour réaliser cette opération, la radio doit être dans la zone dynamique. Procédure : ou jusqu’à ZnPr puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de ZnPr pour accéder à...
  • Page 60: Clonage De Zone À Zone

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Si le canal supprimé est le canal d’accueil, l’écran d’accueil affiche <Nom de zone>« Vide ». 6.2.7 Clonage de zone à zone Le clonage de zone à zone permet de cloner les zones conventionnelles d’une radio à une autre. Vous pouvez sélectionner les zones suivantes à...
  • Page 61: Contacts

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Clon pour démarrer le clonage. La radio affiche Entrer mot de passe si la zone cible protégée est sélectionnée. 6 Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok pour démarrer le clonage.
  • Page 62: Passer Un Appel Individuel À Partir Des Contacts

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.3.1 Passer un appel individuel à partir des contacts Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à vous permettre d’utiliser cette fonction. Procédure : ou jusqu’à Cnts, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts.
  • Page 63: Suppression D'une Entrée De Contact

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à [Ajout num], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. jusqu’à Numéro 1, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Modifier . L’écran affiche Modifier num.
  • Page 64: Ajout D'un Contact À Une Liste D'appels

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.3.4 Ajout d’un contact à une liste d’appels Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à...
  • Page 65: Modification De L'alias D'une Entrée

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.3.6.1 Modification de l’alias d’une entrée Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 66: Modification D'un Type D'appel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.3.6.3 Modification d’un type d’appel Procédure : ou jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 67: Balayage Prioritaire Intelligent

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.4.1 Balayage prioritaire intelligent La fonction de balayage prioritaire intelligent permet l’ajout ou la suppression de canaux conventionnels et de groupes ADF de systèmes multiples à partir des listes de balayage prioritaire. Lorsque la radio capte un canal dans la liste de balayage prioritaire intelligent, la radio recherche un membre ayant un niveau de priorité...
  • Page 68: Modification De L'état De La Liste De Balayage

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Réglez le commutateur Programmation de la liste de balayage dans une position autre que celle de programmation. • Appuyez sur pour quitter la programmation de la liste de balayage et revenir à l’écran d’accueil. Consultez la section Affichage et modification de l’état de priorité...
  • Page 69: Balayage

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Une icône de balayage de canal de priorité 1 indique que le canal actuel apparaît dans la liste de balayage en tant que canal de priorité 1. Le voyant DEL clignote rapidement en vert. Vous entendez tout le trafic du canal de priorité...
  • Page 70: Supprimer Un Canal Nuisible

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées a. Lorsque la radio capte le canal défini comme étant le nouveau canal de priorité 2, appuyez sur le bouton préprogrammé Priorité dynamique. La radio continuera à balayer les autres canaux de la liste. 6.5.3 Supprimer un canal nuisible Où...
  • Page 71: Réception D'un Avis D'alerte D'appel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.6.1 Réception d’un avis d’alerte d’appel Où et quand utiliser : Lorsque vous recevez un avis d’alerte d’appel, quatre tonalités d’alerte répétées retentissent et le voyant DEL clignote en vert. Les icônes de réception d’appel clignotent et l’écran affiche Avis reçu. Procédure : Appuyez sur n’importe quel bouton pour effacer l’avis d’alerte d’appel.
  • Page 72: Derniers Appels

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées ou jusqu’à Appel . b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Appel . pour sélectionner l’alias ou l’ID, puis appuyez sur le bouton PTT pour faire l’appel. Si la radio cible ne répond pas après une période préprogrammée, l’écran affiche Envoyer avis? d.
  • Page 73: Rappel Instantané

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Affichage des derniers appels à partir du menu de la radio : ou jusqu’à Rcnt. b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Rcnt pour accéder à la fenêtre Derniers appels. pour faire défiler la liste.
  • Page 74 MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Lecture des appels enregistrés à partir du menu de la radio : a. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Récents. jusqu’à Conv. enreg. et appuyez sur la touche de sélection du menu située directement en dessous de Sél pour afficher les dernières conversations.
  • Page 75: Alerte Utilisateur En Appel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Alerte utilisateur en appel Cette fonction permet à la radio de demeurer en sourdine pour les appels de groupe associé pendant le fonctionnement selon la personnalité ADF actuelle ou le canal conventionnel. Par contre, les pages individuelles ou de groupe désactivent la sourdine pour que la tonalité d’alerte soit entendue.
  • Page 76: Observations Particulières Pour Le Fonctionnement En Mode D'urgence

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Alarme d’urgence avec appel d’urgence • Alarme d’urgence silencieuse Un canal donné prend en charge un seul mode d’urgence. La radio a une réaction différente selon le canal lorsque vous appuyez sur le bouton Urgence préprogrammé. Votre radio est également programmée pour fonctionner dans l’une des conditions suivantes : Tactique/sans redirection La radio émet une alarme d’urgence ou effectue un appel d’urgence en utilisant le canal...
  • Page 77: Quitter Le Mode Opération D'urgence

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.10.3 Quitter le mode Opération d’urgence Si une opération d’urgence est déclenchée sur votre radio, la console de répartition ou les radios configurées en mode superviseur peuvent quitter l’opération d’urgence. Procédure : Pour quitter l’opération d’urgence, maintenez la touche Urgence préprogrammée enfoncée. 6.10.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement) Les radios configurées en tant que superviseur peuvent annuler le mode d’urgence sur d’autres radios.
  • Page 78: Envoi D'un Appel D'urgence (Système Adf Seulement)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • L’écran affiche Urgence sur la zone et le canal actuels. Une courte tonalité moyenne retentit, et le voyant DEL clignote brièvement. • La radio émet une courte tonalité grave pour indiquer que le canal sélectionné ne prend pas en charge les urgences et rejette celui-ci afin de lancer le mode d’urgence.
  • Page 79: Envoi D'une Alarme D'urgence Avec Appel D'urgence

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Suivez la procédure suivante pour envoyer un appel d’urgence avec microphone branché au moyen de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. L’un des événements suivants se produit : • L’écran affiche Urgence sur la zone et le canal actuels. Une tonalité se fait entendre, et le voyant DEL clignote en rouge momentanément.
  • Page 80: Envoi D'une Alarme D'urgence Et Appel Avec Microphone Branché

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.10.9 Envoi d’une alarme d’urgence et appel avec microphone branché Cette fonction vous permet d’envoyer une alarme d’urgence et un appel avec microphone branché à un groupe de radios. Où et quand utiliser : Votre radio doit être programmée pour ce mode. Suivez la procédure suivante pour envoyer une alarme d’urgence et un appel avec microphone branché...
  • Page 81: Réception De Balise Toutes Les Alarmes

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.10.11 Réception de balise Toutes les alarmes Lorsque la radio est en mode d’urgence, la fonction Réception de base Toutes les balises transmet les signaux Bluetooth de faible énergie (BTLE) et d’autres renseignements d’urgence aux radios avoisinantes.
  • Page 82: Accès À La Zone-Canal Fireground (Conventionnel)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.11.1 Accès à la zone-canal Fireground (conventionnel) Procédure : 1 Lors de la mise sous tension, l’un des événements suivants se produit : • Si la zone-canal Fireground est la valeur par défaut, une tonalité de type « gargouillis » se fait entendre et l’écran d’accueil s’affiche.
  • Page 83: Envoi De Tonalité D'évacuation

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur la touche PTT. Le bouton PTT doit être configuré dans le logiciel de programmation client pour activer cette fonction. La radio annule les indications, une tonalité retentit et la radio envoie un accusé de réception au terminal de commandes.
  • Page 84: Avertissement De Situation De Détresse

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Tonalité auxiliaire de touche de relâchement d’appel d’urgence La radio émet une tonalité d’alerte pour aviser l’utilisateur que le mode Urgence est toujours actif même après avoir relâché le bouton PTT à la suite d’un appel d’urgence. Le niveau du volume dépend du niveau maximum du volume de la tonalité...
  • Page 85: Avertissement De Situation De Détresse Amélioré

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Avertissement de situation de détresse amélioré Votre radio prend aussi en charge l’avertissement de situation de détresse amélioré. Elle émet alors une tonalité d’alerte pendant une période préprogrammée. Cette tonalité est plus forte que le niveau préprogrammé...
  • Page 86: Service D'inscription Automatique

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15 Service d’inscription automatique Le service d’inscription automatique (ARS) permet l’inscription automatique d’applications de données de la radio. Lorsque vous allumez la radio, celle-ci s’inscrit automatiquement sur le serveur. Les applications de données du réseau fixe déterminent la présence d’un appareil dans le système et envoient des données à...
  • Page 87: Connexion En Tant Qu'utilisateur

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Un nom d’utilisateur prédéfini comptant plus de caractères que le nombre maximum alloué n’est pas valide. 6.15.2.1 Connexion en tant qu’utilisateur Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton préprogrammé Connexion utilisateur. •...
  • Page 88: Déconnexion

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15.2.2 Déconnexion Préalables : Lorsque vous êtes connecté, ou si vous utilisez le mode Hors ligne, vous pouvez vous déconnecter. Où et quand utiliser : AVIS: Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé...
  • Page 89: Rédaction Et Envoi D'un Nouveau Message Texte

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Maintenez le bouton de Fonction données ou le bouton préprogrammé Fonction TMS enfoncé pour accéder à la boîte de réception. • Pour accéder à cette fonction au moyen du menu de la radio, suivez la procédure suivante. ou jusqu’à...
  • Page 90: Envoyer Un Message Texte Rapide

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Vous pouvez ajouter un état de priorité ou une demande de réponse à votre message. Pour en savoir plus, voir État de priorité et demande de réponse d’un nouveau message texte à la page Vous pouvez également sélectionner l’option Enregistrer dans brouillons pour enregistrer votre message dans le dossier Brouillons et l’envoyer plus tard.
  • Page 91: État De Priorité Et Demande De Réponse D'un Nouveau Message Texte

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 9 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer ou sur le bouton PTT pour envoyer le message. L’écran affiche la fenêtre Envoyer message ainsi que le message Env en crs. Si le message est envoyé, une tonalité...
  • Page 92: Ajout D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.4.3 Ajout d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 93: Suppression D'un État De Priorité Et D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.4.6 Suppression d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour en savoir plus, voir Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 94: Réponse À Un Message Texte Reçu

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction de données ou sur le bouton Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. jusqu’à Boîte de réception, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. •...
  • Page 95: Accès Au Dossier Brouillons

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Le message prédéfini apparaît à l’écran de rédaction avec un curseur clignotant à la fin. 4 Utilisez le clavier pour entrer ou modifier le message. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn lorsque vous avez terminé...
  • Page 96 MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.4.11.1 Affichage d’un message texte envoyé Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de Fonction de données préprogrammé ou sur le bouton de Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. •...
  • Page 97: Suppression D'un Message Texte

    à partir de votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions avec fonction de données. Le mandat fédéral exige l’authentification à deux facteurs pour l’envoi de requêtes dans les bases de données fédérales et provinciales.
  • Page 98: Authentification À Deux Facteurs

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.17.1 Authentification à deux facteurs Cette fonction vous permet de vous connecter et de vous authentifier à l’aide d’un nom d’utilisateur, d’un ID d’unité, d’un mot de passe et d’un code de sécurité. La fonction de connexion utilisateur permet au destinataire de votre message de vous identifier en tant qu’expéditeur en affectant un nom d’utilisateur à...
  • Page 99: Déconnexion De L'authentification À Deux Facteurs

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées clavier pour entrer ou modifier un ID d’unité. Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Ok pour soumettre. • pour faire défiler la liste des ID d’unité prédéfinis. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 100: Envoi D'une Requête

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Sélectionnez Oui pour supprimer toutes vos données privées ou Non pour conserver vos données privées. Si vous sélectionnez Oui, l’écran affiche pendant un moment Données privées supprimées. 6.17.2 Envoi d’une requête Préalables : Cette fonction est disponible pour les utilisateurs qui se sont connectés à l’aide de l’authentification à deux facteurs.
  • Page 101: Réception D'une Requête

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • jusqu’à [Autre dest.], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Modifier. Un curseur clignotant apparaît à l’écran d’entrée de l’adresse. Utilisez le clavier pour entrer l’adresse. 10 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Envoyer ou sur le bouton PTT pour envoyer le message.
  • Page 102: Sélection De Transmissions Non Chiffrées

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Si l’option de programmation Ignorer interrupteur Sécurisé/Non chiffré lorsque câblé est activée, la radio transmet sans afficher de message non chiffré en mode de fonctionnement câblé, quel que soit le réglage de l’interrupteur Sécurisé/Non chiffré. Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié.
  • Page 103: Fonction Multitouche

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Sélectionnez les clés voulues et appuyez sur Chargement sur le KVL. Le KVL affiche un message précisant que la clé a bien été chargée. 6.18.3.2 Fonction multitouche Cette fonction permet à la radio d’être dotée de différentes clés de chiffrement et prend en charge l’algorithme DES-OFB.
  • Page 104: Sélection D'un Jeu De Clés

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.18.3.4 Sélection d’un jeu de clés Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de sélectionner un ou plusieurs groupes de clés de chiffrement parmi les clés enregistrées sur votre radio. Vous pourriez par exemple avoir une série de trois clés regroupées en un premier jeu de clés et trois autres clés regroupées en un deuxième;...
  • Page 105: Demande De Nouvelle Attribution De Clé Par Onde Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . L’écran affiche les options de suppression de clé disponibles. jusqu’à l’option désirée, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 106: Mdc Otar (Système Conventionnel Seulement)

    6.18.3.7 MDC OTAR (système conventionnel seulement) Cette fonction permet d’afficher ou de définir les fonctions de communication de données Motorola (MDC) pour la réattribution de clé par onde radio (OTAR). Elle s’applique seulement lorsque la radio fonctionne en mode de chiffrement sécurisé. En plus des demandes de réattribution de clé, les transmissions OTAR comprennent : les confirmations différées et les confirmations de mise sous...
  • Page 107: Verrouillage Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Cette fonction doit être préprogrammée par un technicien radio qualifié. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système. 6.19 Verrouillage radio Cette fonction nécessite la saisie d’un mot de passe pour déverrouiller la radio lorsqu’elle est mise sous tension.
  • Page 108: Changement Du Mot De Passe D'inhibition Tactique

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Entrez l’ancien mot de passe. 6 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok. 7 Entrez le nouveau mot de passe. 8 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok. 9 Entrez le nouveau mot de passe une seconde fois.
  • Page 109: Désactivation Temporaire De La Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.20.1 Désactivation temporaire de la radio Cette fonction vous permet, à partir du menu de votre radio, de désactiver une autre radio de manière temporaire à l’aide d’une commande envoyée par liaison radio. Cette fonction empêche un utilisateur non autorisé...
  • Page 110: Utilisation De La Fonction De Désactivation Permanente À Distance Pour Rendre Une Radio Inutilisable

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.20.2.1 Utilisation de la fonction de désactivation permanente à distance pour rendre une radio inutilisable Où et quand utiliser : La fonction de désactivation permanente à distance vous permet, à partir du menu de votre radio, de rendre une radio inutilisable à...
  • Page 111: Gps (Global Positioning System)/Gnss (Global Navigation Satellite System)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Si la radio prend en charge l’itinérance inter-système, l’administrateur système est en mesure de mettre la radio dans un état non fonctionnel lorsque la radio manquante est utilisée en itinérance dans un autre système. La radio peut être débloquée uniquement à...
  • Page 112: Format De L'emplacement

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Le tableau suivant présente les différences entre un cheminement programmable et un cheminement préprogrammé. Points de cheminement programmables Points de cheminement préprogrammés Coordonnées d’emplacement configurables par Coordonnées d’emplacement fixe : l’utilisateur. • Accueil • Urgence •...
  • Page 113: Sélection Du Format De L'emplacement

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Appuyez sur le bouton préprogrammé GPS pour activer ou désactiver la fonction d’emplacement extérieur ou suivez la procédure ci-dessous pour accéder à cette fonction à partir du menu de la radio. Procédure : ou jusqu’à Empl. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 114: Enregistrement D'un Point De Cheminement

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Si le format SLD99 est sélectionné et la plage est non valide, l’écran affiche ------ ------ pour l’emplacement. Cette situation se produit si vous utilisez la radio à l’extérieur du Sri Lanka et que vous utilisez le format SLD99. Pour corriger cette situation, choisissez une autre option GPS pour le format d’affichage de la localisation, par exemple, DDM, DMS, UTM/UCS ou MGRS.
  • Page 115: Modification De L'alias D'un Point De Cheminement

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Points de cheminement, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement. 3 Effectuez l’une des actions suivantes : • pour faire défiler la liste.
  • Page 116: Modification Des Coordonnées D'un Point De Cheminement

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.10 Modification des coordonnées d’un point de cheminement Où et quand utiliser : AVIS: L’utilisateur peut modifier uniquement les coordonnées préprogrammées d’origine et de destination. Assurez-vous que votre radio affiche l’emplacement actuel sur l’écran. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 117: Suppression D'un Seul Point De Cheminement Enregistré

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • L’écran affiche [Destination] mise à jour, et la radio revient à l’écran principal des points de cheminement. 6.22.11 Suppression d’un seul point de cheminement enregistré Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à l’écran de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 118: Mesure De La Distance Et Du Relèvement À Partir D'un Point De Cheminement Enregistré

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour supprimer tous les points de cheminement ou appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Non pour revenir à l’écran principal des points de cheminement.
  • Page 119: Géorepère Essentiel (Adf Astro 25)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Coordonnées d’emplacement complètes • ID de PTT (facultatif) • Longitude et Latitude • Distance relative ou orientation Coordonnées d’emplacement courtes • ID de PTT (facultatif) • Longitude et Latitude AVIS: Si la radio émettrice est obsolète à son emplacement après un certain laps de temps, la radio réceptrice affiche le dernier emplacement connu.
  • Page 120: Géorepère Essentiel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Lorsque la radio perd le signal GPS, l’icône GPS clignote et la radio émet deux tonalités aiguës répétitives pour indiquer que le GPS n’a pas fonctionné. L’écran de la radio affiche la lumière rouge intelligente. Si le premier canal correspondant n’est pas configuré...
  • Page 121: Sortie Du Géorepère Essentiel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: La disponibilité des alertes d’annonce vocale (AV), d’affichage TMS, de rétroéclairage intelligent et de niveau de puissance de transmission dépend de la configuration de votre radio. L’annonce vocale peut être programmée pour avertir en continu ou momentanément. Si l’alerte sélectionnable par le site (SSA) est activée, la radio désactive toute alerte reçue lors de l’entrée dans la zone de géorepérage et les réactive à...
  • Page 122: Smartconnect

    Votre radio peut se connecter à partir d’un point d’accès Wi-Fi fixe avec les modems à large bande d’immeubles ou de véhicules tels que les suivants : • Motorola Solutions VML750 • Sierra Wireless MP70 •...
  • Page 123: Affichage Du Site Actuel

    Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes propriétaires de Motorola Solutions. Utilisez des appareils avec sans fil essentiel (MCW) exclusifs à Motorola Solutions avec les radios APX lors d’opérations stratégiques essentielles, puisque d’autres appareils Bluetooth pourraient ne pas satisfaire aux normes des opérations essentielles.
  • Page 124: Activation De La Fonction Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.1 Activation de la fonction Bluetooth Procédure : • Activation de la fonction Bluetooth à partir du menu de la radio BT : ou jusqu’à BT. Pour accéder à l’écran de la fonction Bluetooth, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 125: Fonction Jumelage De Proximité À Basses Fréquences Motorola (Lf-Mpp)

    Les obstacles pouvant constituer une obstruction à la visibilité directe comprennent les arbres, les bâtiments, les montagnes, les voitures, etc. Pour obtenir un haut degré de fiabilité, Motorola Solutions recommande de NE PAS séparer la radio et l’accessoire. À la périphérie de la zone de couverture, la qualité de la réception diminue, et la voix et la tonalité...
  • Page 126: Fonction De Jumelage Standard

    Sél pour connecter l’appareil. La radio lance le jumelage avec l’appareil. Exigences subséquentes : Pour continuer le jumelage Bluetooth, reportez-vous à la section Fonction Jumelage de proximité à basses fréquences Motorola (LF-MPP) à la page 125.
  • Page 127: Activation De La Visibilité Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.4.2 Activation de la visibilité Bluetooth Où et quand utiliser : Activer la visibilité Bluetooth permet aux autres appareils Bluetooth de rechercher votre radio. Par défaut, la visibilité Bluetooth est réglée pour se désactiver. Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer la visibilité Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 128: Jumelage Par Code D'identification Nip

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour désactiver la visibilité Bluetooth. Le résultat est le même pour toutes les méthodes. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 129: Jumelage De Code D'authentification Nip Avec Un Code Nip Numérique Généré

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Ok si le NIP est correct. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Anul pour refuser si le NIP est incorrect.
  • Page 130: Activation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.6 Activation de la fonction audio Bluetooth Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer l’audio Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 131: Réglage Du Volume De La Radio Depuis Un Appareil Audio Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Désactivation de l’audio Bluetooth au moyen du bouton préprogrammé : a. Pour acheminer le son du casque vers la radio, appuyez sur la touche préprogrammée Itinéraire de rechange pour audio Bluetooth. Une courte tonalité moyenne retentit. L’écran affiche Haut-parleur activé. 6.25.8 Réglage du volume de la radio depuis un appareil audio Bluetooth Préalables :...
  • Page 132: Effacement Des Données De Tous Les Appareils Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Si l’appareil n’est pas supprimé avec succès, la radio émet une courte tonalité grave. L’écran affiche <Surnom Appareil> Échec Eff. L’écran retourne à la fenêtre précédente. Exigences subséquentes : AVIS: Si la minuterie de rejumelage est réglée à l’infini et que vous supprimez les clés de la radio, vous devez également supprimer les clés de tous les appareils qui ont déjà...
  • Page 133: Modification Du Nom D'utilisateur Bluetooth

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.11 Modification du nom d’utilisateur Bluetooth Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à vous permettre d’utiliser cette fonction. Procédure : ou jusqu’à BT. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de BT pour accéder à...
  • Page 134: Capteurs D'alerte Au Répondant

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.13 Capteurs d’alerte au répondant Les capteurs d’alerte au répondant permettent à la radio d’envoyer une notification par liaison radio lorsque la radio reçoit les événements de capteur de l’étui, d’usage d’arme à feu et de veste percée. Pour activer la fonction, assurez-vous que les fonctions GPS, Données améliorées et Bluetooth de votre radio sont activées, et que la radio prend en charge la technologie Bluetooth à...
  • Page 135: Notification De Batterie Faible

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.13.4 Notification de batterie faible Lorsque la batterie du capteur de l’étui ou d’utilisation d’arme à feu se trouve sous le seuil préréglé, la radio affiche <Alias BT> Batt. faible et émet une tonalité. 6.25.13.5 Désactivation du capteur Cette fonction désactive l’envoi des événements des capteurs au système temporairement ou définitivement.
  • Page 136: Astro 25 (P25) Programmation Avec Project 25 (Pop25)

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Maintenez de nouveau le bouton préprogrammé Capteur ou de sélection du menu enfoncé pour activer la notification du capteur par liaison radio. Une tonalité se fait entendre et la radio affiche Capteur activé. 6.26 ASTRO 25 (P25) Programmation avec Project 25 (POP25) Aussi appelée programmation par liaison radio, cette fonction permet de mettre à...
  • Page 137: Annonce Vocale

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Si vous choisissez de rejeter la mise à niveau, l’écran affiche MAJ Annulée. La radio continue à fonctionner en utilisant la configuration actuelle jusqu’à ce qu’elle soit reprogrammée. AVIS: Si votre radio éprouve des difficultés à se mettre à niveau par onde radio, consultez un technicien qualifié...
  • Page 138: Envoi D'une Notification Ssa À Un Seul Site Par Entrée Manuelle

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées pour sélectionner l’alias d’alerte désiré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer. L’écran affiche Envoi demande. Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande.
  • Page 139: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 7 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. Si vous êtes sur le site désigné pour recevoir cette alerte, vous pouvez entendre une tonalité d’alerte répétée périodiquement.
  • Page 140: Interrompre Une Notification Ssa D'un Site Unique

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Lancer alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Tous disp.], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 141: Arrêt De Notification Ssa D'un Site Unique Par Entrée Manuelle

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.28.6 Arrêt de notification SSA d’un site unique par entrée manuelle Procédure : ou jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 142: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites Disponibles

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Si la radio est hors de portée, en itinérance sur un autre système ou en mode dégradé, l’écran affiche Échec demande. Si la demande est acceptée, l’écran affiche Dem. réussie. Si un ou plusieurs sites ne sont pas disponibles, l’écran affiche Pas tous sites disponibles.
  • Page 143: Activation Ou Désactivation De La Fonction Wi-Fi

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.1 Activation ou désactivation de la fonction Wi-Fi Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer ou désactiver le Wi-Fi. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 144: Vérification De La Configuration Wi-Fi Et De L'état De La Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.29.3 Vérification de la configuration Wi-Fi et de l’état de la radio Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez longuement sur le bouton préprogrammé Wi-Fi. • ou jusqu’à Wi-Fi, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous Wi-Fi.
  • Page 145: Sélection Du Niveau De Puissance

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : Cette fonction permet d’accéder à deux fois plus de zones à l’aide d’un commutateur, doublant ainsi le nombre de positions de commutateur. Procédure : 1 Utilisez le bouton préprogrammé Blocs de zone de base pour basculer entre les Blocs 1 et les Blocs 2.
  • Page 146: Sélection D'un Profil De Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.30.4 Sélection d’un profil de radio Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de modifier manuellement les réglages visuels et audio de la radio. L’écran, le rétroéclairage, les tonalités d’alerte et les réglages audio sont définis en fonction des réglages préprogrammés de chaque profil de radio.
  • Page 147: Activation Et Désactivation De L'alias Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Tournez le commutateur à 3 positions A/B/C pour sélectionner la première, la deuxième ou la troisième zone d’un EZB sélectionné. 6.30.5 Activation et désactivation de l’alias radio Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet d’afficher ou de masquer l’alias radio (le nom). Procédure : Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 148: Activation/Désactivation Des Tonalités Des Boutons De Commande Et Du Clavier

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.30.8 Activation/désactivation des tonalités des boutons de commande et du clavier Où et quand utiliser : Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités des boutons de navigation, des commandes et du clavier, au besoin. Procédure : •...
  • Page 149: Configuration De La Date Et De L'heure

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Par défaut, la minuterie est réglée à 60 secondes, mais elle peut être réglée à une durée comprise entre 15 et 465 secondes, à intervalles de 15 secondes, ou elle peut être entièrement désactivée pour chaque mode radio par un technicien radio qualifié.
  • Page 150: Fonctionnement Du Silencieux Conventionnel

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Appuyez sur à tout moment pour retourner à l’écran d’accueil sans enregistrer vos modifications. AVIS: Si vous recevez un appel pendant que la radio est dans le menu de réglage de l’horloge, la radio quitte ce menu et affiche l’information de l’appel. Toute modification apportée avant la réception de l’appel n’est pas enregistrée.
  • Page 151: Utilisation De La Fonction D'échec De La Ligne Privée

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de « - » pour diminuer le volume du silencieux. 4 Appuyez sur pour retourner au canal sélectionné. 6.30.13 Utilisation de la fonction d’échec de la ligne privée Cette fonction vous permet d’outrepasser tout silencieux à...
  • Page 152: Blocage De La Transmission

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Mode Description pouvez outrepasser l’état de blocage de transmissions avec une touche rapide (appuyez brièvement sur le bouton PTT de la radio deux fois dans la limite de temps préprogrammée). 6.30.16 Blocage de la transmission Cette fonction vous permet d’interrompre toutes les transmissions, dont la voix et les données.
  • Page 153: Renseignements Généraux Sur La Radio

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Si l’utilisateur a désactivé la fonction Blocage de transmission au moyen de la touche programmable, et qu’il met ensuite l’interrupteur en position Blocage de transmission activé, la nouvelle valeur remplace la valeur de menu. L’écran affiche Blocage de transmission désactivé.
  • Page 154: Affichage De L'information De L'adresse Ip

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées AVIS: Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur à tout moment. Procédure : 1 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton Info préprogrammé. • ou jusqu’à Info, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Info.
  • Page 155: Affichage Des Affectations De Commande

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.30.17.3 Affichage des affectations de commande Où et quand utiliser : Cette fonction affiche les fonctions radio programmables affectées aux commandes de votre radio pour le canal actuellement sélectionné. Consultez la rubrique Fonctions programmables à la page 25 pour plus de renseignements sur les différentes fonctions programmables de votre radio.
  • Page 156: Programmation À Partir Du Panneau Avant

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Utilisez le clavier pour modifier le texte. 5 Effectuez l’une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Ok pour enregistrer le nouvel ID programmable et revenir à l’écran précédent. •...
  • Page 157: Modification Du Mot De Passe (Facultatif)

    Modification du mot de passe (facultatif) Préalables : Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Dans ce cas, appuyez sur la touche programmable OK aussitôt que le message Entrer l’ancien mot de passe : afin de modifier votre mot de passe pour accéder aux canaux protégés.
  • Page 158: Modification D'un Paramètre De Canal

    MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées 6.30.18.4 Modification d’un paramètre de canal Procédure : 1 Appuyez sur ou jusqu’à FPP, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement sous FPP. La radio affiche l’écran Entrer mot de passe 2 Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 159 MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur De plus, pour Tx DPL et Rx DPL, la touche INV active et désactive la fonction INVERSION. Tx NAC ou sur pour augmenter ou diminuer la valeur de l’entrée et amener le curseur vis-à-vis de la valeur du paramètre.
  • Page 160 MN003448A01-JR Chapitre 6: Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Nom de la zone supérieure Nom du canal AVIS: Pour modifier Tx PL, Rx PL, Tx DPL et Rx DPL, le paramètre PL doit être réglé sur Désactivé. Si le paramètre PL est réglé sur TOUS, Rx ou Tx, il n’y a pas de sélection Modifier disponible pour les codes de Tx PL, Rx PL, Tx DPL ou Rx DPL.
  • Page 161: Chapitre 7: Accessoires

    MN003448A01-JR Accessoires Chapitre 7 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant des ventes pour connaître la compatibilité...
  • Page 162: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 163: Déclaration De Conformité

    Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, États-Unis Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio APX 6000XE est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, section 15.107(a) et 15.107(d), et section 15.109(a) Appareil numérique de classe B...
  • Page 164: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
  • Page 165: Renseignements De Licence Fcc

    être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 166 MN003448A01-JR Déclarations juridiques et de conformité 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à chaque radio achetée. La licence est renouvelée le 1er avril de chaque année et est émise pour une période de 12 mois.
  • Page 167: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN003448A01-JR Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 168: Tableau 9: Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN003448A01-JR Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 169 MN003448A01-JR Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 170: Déclaration De Conformité Pour L'utilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN003448A01-JR Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 171: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 172: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 173: Dispositions Relatives Aux Brevets Et Aux Logiciels

    2 MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 174: Vii. Droit Applicable

    Cette garantie est régie par les lois de l’état de l’Illinois, É.-U. VIII. Pour l’Australie seulement Cette garantie est fournie par Motorola Solutions Australia Pty Limited (ABN 16 004 742 312) of Tally Ho Business Park, 10 Wesley Court. Burwood East, Victoria.
  • Page 175: Glossaire

    Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 176 MN003448A01-JR Glossaire Un appareil géré par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement.
  • Page 177: Mode Dégradé

    MN003448A01-JR Glossaire Une fonction qui permet au répartiteur de réaffecter temporairement certaines radios à un même canal spécial afin qu’elles puissent communiquer les unes avec les autres. Résilience de système dynamique. Données intégrées chiffrées. Numéro de série électrique. Mode dégradé Un système de secours qui permet la communication en mode conventionnel non ADF dans l’éventualité...
  • Page 178: Liste De Balayage De Groupes Multisystème

    MN003448A01-JR Glossaire Sans fil essentiel. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté de la radio.
  • Page 179 MN003448A01-JR Glossaire Préprogrammée Désigne une caractéristique logicielle activée par un technicien radio qualifié. Appel privé (conversation) Cette fonction vous permet d’avoir une conversation privée avec un autre utilisateur radio du groupe. Ligne privée (PL) Une tonalité infravocale transmise de manière à ce que seuls les récepteurs qui la décodent la reçoivent.
  • Page 180: Tactique/Sans Redirection

    MN003448A01-JR Glossaire Messages texte prédéfinis qui permettent à l’utilisateur d’envoyer un message conditionnel sans parler. Tactique/sans redirection L’utilisateur parle sur le canal sélectionné avant que la radio passe à l’état d’urgence. Talkaround (En direct) Pour outrepasser un répéteur et parler directement à une autre unité et ainsi faciliter la communication locale entre les unités.

Table des Matières