Télécharger Imprimer la page

HP Designjet L25500 Instructions D'assemblage page 17

42 et 60

Publicité

57
Attach the take-up reel loading table by inserting
the left side of the loading table into the left support,
EN
and then inserting the right side of the loading table
into the right support.
Fixez la table de chargement de l'enrouleur en
insérant le côté gauche de la table de chargement
FR
dans le support gauche, puis en insérant le côté droit
de la table de chargement dans le support droit.
Una la mesa de carga del rodillo de recogida
insertando su lateral izquierdo en el soporte izquierdo
ES
de la mesa de carga y, a continuación, su lateral
derecho en el soporte derecho de la mesa de carga.
Conecte a mesa de carregamento do rolo de
recolhimento inserindo o lado esquerdo da mesa
PT
no suporte esquerdo e, em seguida, insira o lado
direito no suporte direito.
58
Attach the grounding cable to the metal plate installed
earlier where the stand attaches to the printer.
Fixez le conducteur de terre à la plaque métallique
installée préalablement, à l'endroit où le support
se rattache à l'imprimante.
Una el cable de conexión a tierra a la placa metálica
que instaló anteriormente, donde el soporte se une
a la impresora.
Conecte o cabo de aterramento à placa de metal,
instalada, na qual a base está fixada à impressora.
59
Carefully lift the central core tube. The central core
tube contains the take-up reel spindle.
Soulevez avec précaution le tube central du mandrin.
Le tube central du mandrin contient la bobine de
l'enrouleur.
Levante con cuidado el tubo central. El tubo central
contiene el eje del rodillo de recogida.
Levante o tubo do núcleo central com cuidado.
O tubo do núcleo central contém o eixo do rolo
de recolhimento.
60
Remove the take-up reel spindle from the core.
Retirez la bobine de l'enrouleur du mandrin.
Extraiga el eje del rodillo de recogida del tubo central.
Remova o eixo do rolo de recolhimento do núcleo.
17

Publicité

loading