HP DesignJet L25500 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DesignJet L25500 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante HP Designjet série L25500
Manuel de l'utilisateur (deuxième édition)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP DesignJet L25500 Série

  • Page 1 Imprimante HP Designjet série L25500 Manuel de l'utilisateur (deuxième édition)
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire 1 Introduction ..............................1 Mesures de sécurité ..........................1 Principales fonctions de votre imprimante .................... 5 Principaux composants de votre imprimante ..................5 Le serveur Web incorporé ........................9 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel ................11 Méthode de connexion ........................
  • Page 4 6 Options d'impression ........................... 72 États de l’imprimante .......................... 72 Changement de marges ........................72 Demande des impressions internes de l'imprimante ................73 7 Accessoires ..............................74 Commande d'accessoires ........................74 8 Spécifications de l'imprimante ........................75 Spécifications fonctionnelles ......................75 Spécifications physiques ........................
  • Page 5: Introduction

    Introduction Mesures de sécurité Avant d'utiliser votre imprimante, lisez attentivement les mesures de sécurité indiquées ci-après. Consignes générales de sécurité ● Avant de brancher l’imprimante sur le secteur, lisez attentivement les instructions d’installation. ● L’imprimante ne contient aucune pièce directement utilisable par l’opérateur. Confiez l’entretien au personnel qualifié.
  • Page 6: Risques Liés À La Chaleur

    à la valeur nominale de la prise murale. N’utilisez pas de plaque multiprise (câble multiprise) pour le branchement des cordons d’alimentation. ● Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d’alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec d’autres produits. ●...
  • Page 7: Risques Mécaniques

    Manipulation de l’encre Votre imprimante n’utilise pas d’encres à base de solvants et ne présente aucun des problèmes habituellement associés. Toutefois, HP vous recommande de porter des gants pour manipuler les composants du kit encreur. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu’elle ne soit endommagée.
  • Page 8: Étiquettes D'avertissement

    étant protégée par un disjoncteur de branchement conforme à la valeur nominale de la prise murale. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante, et branchez-les exclusivement sur des prises secteur correctement mises à la terre.
  • Page 9: Principales Fonctions De Votre Imprimante

    Impression sur une large gamme de substrats ; y compris les substrats les plus économiques, non couchés, compatibles avec les solvants. ● Nous proposons une gamme de substrats recyclables HP ● Impressions résistantes pouvant supporter jusqu’à trois ans d’exposition extérieure pour les impressions non laminées et jusqu’à...
  • Page 10: Vue Avant De L'imprimante 60 Pouces

    Vue avant de l'imprimante 60 pouces Cartouche d'encre Platine Tête d'impression Chariot de têtes d'impression Buse d’encre Panneau frontal Cartouche de nettoyage des têtes d’impression Levier de réglage du substrat Mannette de verrouillage de la bobine Moteur d'enrouleur Boîtier de câble et de capteurs d'enrouleur Bobine Table de chargement/déflecteur de l’enrouleur Module de séchage...
  • Page 11: Vue Arrière De L'imprimante 60 Pouces

    Vue arrière de l'imprimante 60 pouces Conteneur de nettoyage des têtes d’impression Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Interrupteur et prises d’alimentation Disjoncteurs résiduels pour les composants du système de chauffe Moteur de l'enrouleur Mannette de la bobine de l'enrouleur Boutons de rembobinage manuel Commutateur de direction de bobinage Le panneau frontal...
  • Page 12 ● Affiche des informations brèves sur l’état de l’imprimante. ● Il affiche des messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant, et émet des alarmes sonores pour attirer votre attention sur un avertissement ou un message. Le panneau frontal comporte les éléments suivants : Touche Alimentation Pour mettre l'imprimante hors tension.
  • Page 13: Le Serveur Web Incorporé

    Lorsque ce guide présente une série d'éléments du panneau frontal de la manière suivante : Élément1 > Élément2 > Élément3, cela signifie que vous devez sélectionner l'Élément1, puis l'Élément2 et l'Élément3. Vous trouverez des informations spécifiques sur l'utilisation du panneau frontal tout au long de ce guide. Le serveur Web incorporé...
  • Page 14: Onglet Configuration

    ● Parcourir des informations utiles de diverses sources ● Accéder à des liens HP Designjet pour un support technique de votre imprimante et des accessoires ● Accéder aux pages de support de service qui contiennent des données actuelles et historiques sur...
  • Page 15: Instructions Concernant La Connectivité Et Le Logiciel

    Instructions concernant la connectivité et le logiciel Méthode de connexion Vous pouvez connecter votre imprimante de la manière suivante. Type de connexion Vitesse Longueur maximale du Autres facteurs câble Gigabit Ethernet Rapide, varie en fonction du Long (100 m = 328 pieds) Nécessite un équipement trafic réseau supplémentaire...
  • Page 16 DHCP. Dans ce dernier cas, vous aurez à définir l’adresse IP manuellement : voir le Guide de maintenance et de dépannage. Pour installer le logiciel RIP, reportez-vous aux instructions RIP (non fournies par HP). Chapitre 2 Instructions concernant la connectivité et le logiciel...
  • Page 17: Options De Configuration De Base

    Options de configuration de base Options de configuration de l'imprimante Mise sous tension et hors tension de l'imprimante Pour mettre l'imprimante sous tension, vérifiez que l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante est en position de marche et que les disjoncteurs à courant résiduel sont relevés, puis appuyez sur le bouton Alimentation du panneau avant.
  • Page 18: Redémarrage De L'imprimante

    Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur à l'arrière, puis le bouton Alimentation. Une fois l'imprimante mise sous tension, il faut compter dix minutes environ pour son initialisation. Redémarrage de l'imprimante Dans certains cas, il convient de redémarrer l'imprimante. Procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Alimentation du panneau frontal pour mettre l'imprimante hors tension.
  • Page 19: Demander Une Notification Par E-Mail Sur Des Conditions D'erreur Spécifiques

    Mettez en surbrillance votre langue préférée, puis appuyez sur le bouton OK. Demander une notification par e-mail sur des conditions d'erreur spécifiques Dans le serveur Web incorporé, accédez à la page du serveur de courrier électronique dans l'onglet Configuration et vérifiez que les champs suivants sont correctement remplis : ●...
  • Page 20: Options De Configuration Du Serveur Web Incorporé

    Options de configuration du serveur Web incorporé Accès au serveur Web incorporé Le serveur Web incorporé vous permet de visualiser à distance les informations de votre imprimante à l’aide d’un navigateur Web classique depuis n'importe quel ordinateur. Les navigateurs suivants sont généralement compatibles avec le serveur Web incorporé : ●...
  • Page 21: Gestion Du Substrat

    Le choix du type de substrat adapté à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression. Pour obtenir de meilleurs résultats d'impression, utilisez uniquement des substrats HP recommandés (voir Familles de substrat prises en charge à la page 18), qui ont été...
  • Page 22: Familles De Substrat Prises En Charge

    Papier solvant Papiers compatibles avec des encres à base de solvant, revêtement cellulosique (également connu aussi comme papier d’affichage) Qualité photo HP - Basse Papier pour affiches qualité photo HP température Papier synthétique Substrats à base de résine synthétique Chargement d'un rouleau sur la bobine Assurez-vous que les roulettes de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein vers le bas) pour...
  • Page 23 Retirez la première extrémité de la bobine du bord droit de l'imprimante, puis déplacez la bobine vers la droite de manière à extraire l'autre extrémité. N'introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure d'extraction. La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de maintenir le rouleau en place. Retirez la butée bleue de l’extrémité...
  • Page 24 Posez le rouleau de substrat à charger sur la table de chargement. Si le rouleau est long et lourd, sa manipulation peut nécessiter la présence de deux personnes. Faites glisser la bobine dans le rouleau. La butée droite de la bobine a deux positions : une pour les rouleaux ayant la largeur maximale de l’imprimante et une autre pour des rouleaux plus étroits.
  • Page 25: Chargement (Automatique) D'un Rouleau Dans L'imprimante

    Placez la butée bleue sur l'extrémité supérieure de la bobine et poussez-la en direction de l'extrémité du rouleau. ASTUCE : Si le mandrin en carton du substrat est plus long que le substrat, vous pourrez charger les supports sans insérer la butée bleue, mais les supports devront être déchargés avec prudence car la table de chargement/déchargement est conçue pour être utilisée en ayant la butée bleue en place.
  • Page 26 La largeur normale minimale du substrat est 584 mm (23 pouces). Pour charger des substrats jusqu’à une largeur minimale de 254 mm (10 pouces), accédez au panneau avant et sélectionnez l’icône puis sélectionnez Options de gestion du substrat > Activer substrat étroit. Avec cette option, la qualité...
  • Page 27 Lors du chargement d'un rouleau neuf, sélectionnez sa longueur dans le panneau avant. Si le support a déjà été utilisé et la fonctionnalité de suivi activée, sélectionnez le support restant. Pour plus d'informations sur la fonctionnalité de suivi de la longueur des supports, reportez-vous à la section Fonction de suivi de longueur de support à...
  • Page 28: Chargement (Manuel) D'un Rouleau Dans L'imprimante

    Veillez à ne pas couvrir ventilateurs. Pour obtenir des instructions sur l’utilisation de l’enrouleur, reportez-vous à la section Utilisation de l'enrouleur à la page Chargement (manuel) d'un rouleau dans l'imprimante Utilisez la procédure de chargement manuel si le support utilisé est plus fin ou plus épais que la normale. Vous pourrez en outre suivre cette procédure si les supports sont excessivement gondolés ou que la face d’impression du support est orientée vers l’extérieur.
  • Page 29 Insérez avec précaution le bord avant du substrat au-dessus du galet à nervures noires, en vérifiant que le substrat reste tendu pendant l’opération. Évitez de tirer de façon excessive sur le substrat depuis le rouleau, ce qui pourrait causer une déviation. Évitez aussi de rembobiner le substrat manuellement, sauf si l’imprimante vous le demande.
  • Page 30 ; lors du chargement de substrats très épais, utilisez toujours la catégorie de substrat Qualité photo HP afin de maximiser la pression à vide. Une fois le chargement terminé et avant l’impression, accédez au panneau avant et remettez la catégorie appropriée au substrat que vous chargez : sélectionnez l’icône...
  • Page 31: Déchargement D'un Rouleau De L'imprimante

    Déchargement d'un rouleau de l’imprimante Si vous utilisez l'enrouleur durant l'impression, déchargez le rouleau imprimé de l'enrouleur avant de tenter de retirer le rouleau de l'imprimante. Reportez-vous à la section Déchargement d'un rouleau de l'enrouleur à la page Vérifiez si l’autre extrémité du rouleau est toujours attachée à la bobine d’entrée, puis suivez la procédure appropriée comme décrit dans les sections suivantes.
  • Page 32: Utilisation De L'enrouleur

    Levez la manette de réglage du substrat. Si le panneau frontal affiche un message d'avertissement concernant la manette, n'en tenez pas compte. Retirez le substrat de l'avant de l'imprimante. Retirez la bobine vide de l'imprimante, en sortant d'abord l'extrémité droite du bord droit de l'imprimante.
  • Page 33: Chargement D'un Rouleau Sur L'enrouleur

    REMARQUE : Si vous souhaitez charger l'enrouleur en cours d'impression, familiarisez-vous avec la procédure. Le chargement de l'enrouleur en cours d'impression nécessite l'exécution de cette procédure pendant que l'imprimante alimente et imprime le substrat. Le chargement de l'enrouleur en cours d'impression permet d'économiser environ 1 mètre (3 pieds) de substrat.
  • Page 34 Retirez la bobine de l'enrouleur. Retirez la butée bleue de la bobine. Chargez le mandrin sur la bobine de l'enrouleur. Replacez la butée bleue sur la bobine. Chapitre 4 Gestion du substrat FRWW...
  • Page 35 Chargez la bobine de l'enrouleur dans l'imprimante en appuyant fermement sur les deux extrémités de la bobine. Appuyez sur le bouton OK sur le panneau frontal, puis sélectionnez la direction de bobinage. L'imprimante fait avancer le substrat. Vérifiez que le substrat passe bien devant la table de chargement, comme illustré.
  • Page 36 Le chargement correct du support dans l’enrouleur dépend avant tout de l’alignement adéquat du support sur la butée bleue et le moyeu de la bobine de droite, en particulier pour les grands tirages. Assurez-vous que le support est positionné au centre, entre la butée bleue et le moyeu de la bobine de droite.
  • Page 37 Le chargement correct du support dans l’enrouleur dépend avant tout de l’alignement correct du support sur la butée bleue et le moyeu de la bobine de droite, en particulier pour les grands tirages. L’illustration ci-dessous montre le support correctement aligné sur la butée bleue et le moyeu de la bobine de droite.
  • Page 38 Appuyez sur le bouton sur le panneau avant. L'imprimante fait avancer le substrat. Assemblez un mandrin de formation de boucle en faisant correspondre les diverses longueurs de tubes de plastique à codage forme et couleur. Le mandrin de formation de boucle doit être de la même largeur que le substrat que vous utilisez.
  • Page 39 Insérez avec précaution le mandrin de formation de boucle. REMARQUE : Vérifiez que vous avez inséré le mandrin de formation de boucle. L'enrouleur ne fonctionne pas correctement sans celui-ci. Le mandrin de formation de boucle doit avoir des capuchons d'extrémité. Vérifiez que les capuchons d'extrémité dépassent les extrémités du substrat.
  • Page 40: Déchargement D'un Rouleau De L'enrouleur

    REMARQUE : Pendant le fonctionnement de l'enrouleur, vérifiez que les capteurs de l'enrouleur ne sont pas obstrués. REMARQUE : Le couteau est désactivé lorsque l'enrouleur est utilisé. REMARQUE : Si vous souhaitez déplacer l'imprimante, retirez d'abord le boîtier des capteurs et du câble de l'enrouleur du pied de la table pour imprimante.
  • Page 41 Retirez le mandrin de formation de boucle. Utilisez le bouton de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour bobiner le substrat en excès autour de la bobine de l'enrouleur. Appuyez sur le bouton sur le panneau avant. Utilisez le bouton de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour bobiner le reste du substrat autour de la bobine de l'enrouleur.
  • Page 42: Chargement De Supports De Type Textiles

    Débloquez la bobine de l'enrouleur en poussant la manette de la bobine en position haute Retirez le rouleau de l'imprimante, en sortant d'abord l'extrémité du bord droit de l'imprimante. N'introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine durant la procédure d'extraction. Pour retirer le rouleau de l'imprimante après le déchargement de l'enrouleur, voir Déchargement d'un rouleau de l’imprimante à...
  • Page 43 Placez le support sur le bord supérieur avant du support textile à charger. Chargez le support selon la procédure normale, reportez-vous à la section Chargement (automatique) d'un rouleau dans l'imprimante à la page 21 pour plus de détails. Le support passe au travers du circuit du support de l’imprimante en même temps que le support textile et ressort de l’autre côté.
  • Page 44: Affichage D'informations Sur Le Substrat

    Le support repose au-dessus du support textile chargé et retombe au sol pendant la procédure de chargement ; dans le cas contraire, retirez-le simplement à la main. Continuez le chargement du support selon la procédure normale et ajustez la déviation en conséquence. Affichage d'informations sur le substrat Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis sélectionnez Afficher le substrat...
  • Page 45: Activation/Désactivation De La Fonctionnalité De Suivi De La Longueur

    Au déchargement du support, le panneau avant affiche la quantité restante, de manière à ce que vous en preniez note afin de vous y référer ultérieurement. Au prochain chargement du support, vous pouvez introduire la longueur restante, et l’imprimante reprend le suivi du support à mesure qu’il est utilisé. Lorsque le déchargement du support n’a pas réellement lieu, par exemple en cas de bourrage papier ayant entraîné...
  • Page 46: Téléchargement De Profils De Support

    ● S’il ne s’y trouve pas, vérifiez sa disponibilité à l'aide de l’application de recherche « Media Finder » à l’adresse www.hp.com/go/L25500/solutions ● S’il s’avère impossible de le trouver, créez un profil de support dans le RIP. Reportez-vous à la section Ajout d’un nouveau type de substrat à...
  • Page 47 Dans votre logiciel RIP, ouvrez le tableau de diagnostics HP que vous pouvez obtenir depuis le serveur Web incorporé, à l'adresse suivante : http://ip-addr/hp/device/webAccess/images/new.tif, où ip-addr est l’adresse IP de votre imprimante. Vous pouvez aussi trouver la mire sur Internet sous http://www.hp.com/go/l25500/manuals/.
  • Page 48 Description Qualité photo Support à base de papier (cellulose) avec revêtement (finition brillant ou mat). Son poids est HP - Substrat basse légèrement supérieur aux autres substrats d’affichage ou d’offset (200 g/m² ou plus). La principale température différence réside dans sa rigidité.
  • Page 49 Paramètre Description Si trop faible Si trop élevé Temp. séchage Des défauts de qualité La chaleur appliquée sur la zone Les marques thermiques d’impression comme des d’impression retire de l’eau et peuvent être visibles sur le bandes, un étalement de l’encre fixe l’image au substrat.
  • Page 50 Paramètre Description Si trop faible Si trop élevé Haut niveau d’encre Quantité maximale d’encre Si cette option n’est pas Lorsqu'elle est sélectionnée, il déposée sur le papier (l’option sélectionnée, les couleurs peut y avoir un excès d’encre et Haut niveau d’encre n’est pourront paraître délavées.
  • Page 51 Paramètre Description Si trop faible Si trop élevé Offset de La température appropriée à Un long moment est nécessaire Au début de l’impression température de laquelle le substrat peut être pour terminer l’impression. suivante, le substrat peut être séchage en sous le module de séchage sans endommagé...
  • Page 52: Vérifiez La Quantité D'encre De L'encre Sur Le Substrat

    ● Peut-être : peut être valable en tentant à une vitesse supplémentaire ● Oui : recommandé Vérifiez la quantité d’encre de l’encre sur le substrat Vérifiez si les quantités d’encre dans vos profils de support sont adéquates. Examinez les carrés de couleur et vérifiez si un ou plusieurs carrés ont la bonne quantité...
  • Page 53 ● Coalescence, grain. Essayez de réduire la quantité d’encre dans votre logiciel RIP, puis réimprimez la mire et contrôlez de nouveau. Considérez aussi les conseils suivants : ● Vous pouvez avoir choisi un profil de support qui utilise une quantité excessive d’encre par rapport à...
  • Page 54: Impression Plus Rapide

    Trop peu d’encre : La mire complète semble délavée. Essayez d’augmenter la quantité d’encre dans votre logiciel RIP, puis réimprimez la mire et contrôlez de nouveau. REMARQUE : Les substrats rétro-éclairés et certains substrats de tissu doivent normalement être utilisés avec l’option « Limite d’encre haute » activée dans le RIP. Impression plus rapide Le moyen évident d’augmenter la vitesse consiste à...
  • Page 55: Profils De Couleurs

    Dans les grandes lignes, le processus se présente comme suit. Une mire de test d’étalonnage est imprimée. La mire est numérisée et mesurée à l'aide du spectrophotomètre intégré HP (ou si vous préférez, un spectrophotomètre différent). Le RIP utilise les mesures pour calculer les facteurs de correction qu'il convient d'appliquer pour une reproduction fidèle des couleurs sur ce type de papier.
  • Page 56: Gestion Du Kit Encreur

    Gestion du kit encreur Composants du système encreur Cartouches d'encre Les six cartouches d'encre de l'imprimante fournissent de l'encre magenta, magenta clair, noir, jaune, cyan clair et cyan aux têtes d'impression. Chaque cartouche a une capacité de 775 ml. Les cartouches d'encre ne nécessitent aucune maintenance ni aucun nettoyage. Lorsque chaque cartouche d'encre est vigoureusement secouée avant l'installation, et insérée correctement dans son logement, l'encre circulera jusqu'aux têtes d'impression.
  • Page 57: Têtes D'impression

    Commande de fournitures d’encre à la page 71 Remplacement d'une cartouche d'encre à la page Bien qu’il soit possible d’utiliser des cartouches d’encre reconditionnées ou non HP, quel que soit le choix, les désavantages sont sérieux : ● Vous risquez d’endommager votre imprimante. Dans ce cas, la garantie de l’imprimante n’est pas valide pour toutes les réparations menées sur l’imprimante et liée à...
  • Page 58: Cartouche De Nettoyage Des Têtes D'impression

    Les têtes d'impression sont extrêmement durables et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois qu'une cartouche d'encre est remplacée. Elles produisent d'excellents résultats même lorsque les cartouches d'encre présentent un faible niveau. Pour maintenir une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression ont automatiquement testées à...
  • Page 59: Conteneur De Nettoyage Des Têtes D'impression

    Du collecteur d’encre, l’encre inutilisée passe via un tube dans le conteneur de nettoyage des têtes d’impression. ATTENTION : L’imprimante peut être endommagée si le collecteur d’encre n’est pas installé ou est plein. Conteneur de nettoyage des têtes d’impression Le conteneur de nettoyage des têtes d’impression stocke l’encre inutilisée collectée par le collecteur d’encre.
  • Page 60: Utilisation Des Composants Du Kit Encreur

    guide pendant la procédure de remplacement (ou consultez Remplacement d'une cartouche d'encre à la page 56). ● Veillez à vous conformer aux lois et réglementations applicables lors de la mise au rebut des consommables du système encreur. REMARQUE : Secouez vigoureusement les cartouches d'encre et les têtes d'impression avant de les installer.
  • Page 61 Saisissez l'onglet bleu devant la cartouche que vous souhaitez retirer. Tirez l'onglet bleu vers le bas puis vers l'extérieur, vers vous. La cartouche sort, dans son tiroir. FRWW Utilisation des composants du kit encreur...
  • Page 62: Insertion D'une Cartouche D'encre

    Soulevez la cartouche pour l'extraire de son tiroir. REMARQUE : Évitez tout contact avec l'extrémité de la cartouche introduit dans l'imprimante, de l'encre pourrait souiller la connexion. REMARQUE : Si nécessaire, stockez une cartouche d'encre partiellement utilisée à la même position, comme si elle était insérée dans l'imprimante.
  • Page 63: Remplacement D'une Tête D'impression

    Insérez la cartouche d'encre dans le tiroir de cartouche. Faites glisser le tiroir et la cartouche dans le logement jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en position. En cas de difficultés, voir le Guide de maintenance et de dépannage. L'écran du panneau frontal confirme que toutes les cartouches ont été correctement insérées. Remplacement d'une tête d'impression Le remplacement de la tête d'impression doit être effectué...
  • Page 64: Retrait D'une Tête D'impression

    Retrait d'une tête d'impression Sur le panneau frontal de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis sélectionnez Remplacer têtes d'impr.. Le chariot se déplace vers la position de retrait. ATTENTION : Si vous laissez le chariot en position de retrait pendant plus de 3 minutes sans insertion ni retrait de têtes d'impression, le chariot essaie de revenir à...
  • Page 65 Tirez vers le haut et dégagez le loquet en haut du chariot. Soulevez le couvercle. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. Pour retirer une tête d'impression, levez la poignée bleue. À l'aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d'impression. FRWW Utilisation des composants du kit encreur...
  • Page 66: Insertion D'une Tête D'impression

    Tirez délicatement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression se dégage du chariot. ATTENTION : Évitez de tirer de façon abrupte. Vous pourriez endommager la tête d'impression. L'écran du panneau frontal identifie la tête d'impression manquante. Insertion d'une tête d'impression S'il s'agit d'une nouvelle tête d'impression, secouez-la vigoureusement avant de retirer les capuchons de protection.
  • Page 67 Retirez les capuchons de protection de couleur orange en les tirant vers le bas. La tête d'impression est conçue de manière à éviter toute insertion accidentelle dans le mauvais compartiment. Vérifiez que l'étiquette de couleur apposée sur la tête d'impression correspond à celle du compartiment dans lequel vous allez insérer la tête d'impression.
  • Page 68 Insérez toutes les autres têtes d'impression nécessaires, puis refermez le couvercle du chariot. Assurez-vous que l'extrémité du loquet s'engage dans la boucle de fil située sur l'avant du chariot. Abaissez le loquet de sorte qu'il repose sur le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip.
  • Page 69: Remplacement Du Kit De Nettoyage Des Têtes D'impression

    Fermez le capot de l'imprimante et verrouillez-le. L'écran du panneau frontal confirme que toutes les têtes d'impression ont été correctement insérées. L'imprimante lance alors la vérification et la préparation des têtes d'impression. La procédure par défaut consécutive au remplacement de toutes les têtes d'impression peut prendre jusqu’à...
  • Page 70 Retrait de la cartouche de nettoyage des têtes d’impression Sur le panneau avant de l'imprimante, sélectionnez l'icône , puis sélectionnez Remplacer kit nett. têtes d’impression La cartouche de nettoyage des têtes d’impression se trouve dans un compartiment sous le panneau avant, à l'avant de l'imprimante. Ouvrez la porte. La cartouche de nettoyage des têtes d’impression est munie une poignée à...
  • Page 71 Soulevez la cartouche de nettoyage des têtes d’impression pour la retirer du compartiment et sortez-la. Le sac en plastique dans lequel est livrée la cartouche de nettoyage des têtes d’impression neuve peut être utilisé pour jeter l'ancienne cartouche. Insertion de la cartouche de nettoyage des têtes d’impression Retirez l’emballage plastique de la cartouche neuve de nettoyage des têtes d’impression.
  • Page 72 Une fois que la cartouche de nettoyage des têtes d’impression a été insérée à fond, appuyez vers l'intérieur et vers le bas tel qu'indiqué pour l'enclencher en position. REMARQUE : Le panneau avant ne montre pas la nouvelle cartouche de nettoyage des têtes d’impression tant que la porte n'a pas été...
  • Page 73: Remplacement Du Collecteur D'encre

    Remplacement du collecteur d’encre Après le remplacement du conteneur de nettoyage des têtes d’impression, le panneau avant vous demande de remplacer le collecteur d’encre. Déverrouillez et ouvrez le capot. Repérez le collecteur d'encre. Attraper le collecteur d'encre. FRWW Utilisation des composants du kit encreur...
  • Page 74 Retrait du collecteur d'encre. Insérez le collecteur d’encre neuf. Appuyez dessus pour le mettre en place. Fermez le capot et verrouillez-le. Chapitre 5 Gestion du kit encreur FRWW...
  • Page 75: Remplacement Du Conteneur De Nettoyage Des Têtes D'impression

    Tableau 5-3 Dispositif de nettoyage des têtes d’impression Dispositif de nettoyage des têtes d’impression Numéro de référence HP 789 – Kit de nettoyage des têtes d’impression (contient une CH621A cartouche de nettoyage des têtes d’impression et un collecteur d’encre) HP 789 - Conteneur de nettoyage des têtes d’impression...
  • Page 76: Options D'impression

    Options d'impression États de l’imprimante L’imprimante peut être dans l’un des états suivants ; certains d’entre eux nécessitent une attente. ● Prêt (froid): L’imprimante est sous tension, mais n’a pas encore effectué d’impression et les éléments chauffants ne sont pas activés. ●...
  • Page 77: Demande Des Impressions Internes De L'imprimante

    Pour définir la marge inférieure sur le panneau avant, sélectionnez l’icône , puis Options gestion du substrat > Marge inférieure supplémentaire. REMARQUE : Si une marge plus grande est définie dans le RIP, elle remplace la marge inférieure définie à l’aide du panneau avant. Demande des impressions internes de l'imprimante Les impressions internes fournissent différents types d'informations sur votre imprimante.
  • Page 78: Accessoires

    Commande d'accessoires Vous pouvez commander les accessoires suivants pour votre imprimante. N° du produit Bobine pour HP Designjet L25500 42 pouces (des bobines de rechange simplifient le processus CQ154A de changement de types de substrat) Bobine pour HP Designjet L25500 60 pouces (des bobines de rechange simplifient le processus...
  • Page 79: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de l'imprimante Spécifications fonctionnelles Tableau 8-1 Fournitures d'encre HP N° 789 Têtes d'impression Jaune/noir, cyan/cyan clair et magenta clair/magenta Kit de nettoyage des têtes d’impression et Non spécifique de la couleur conteneur de nettoyage des têtes d’impression Cartouches d'encre Jaune, noir, magenta, magenta clair, cyan et cyan clair.
  • Page 80: Spécifications Physiques

    Tableau 8-4 Marges (suite) Marge supérieure (bord avant) 5 mm = 0,2 pouce Marge inférieure (bord arrière) 5 mm = 0,2 pouce (aucune) 100 mm = 3,9 pouces (petites) 150 mm = 5,9 pouces (normales) 200 mm = 7,9 pouces (Extra) Spécifications physiques Tableau 8-5 Spécifications physiques de l'imprimante...
  • Page 81: Spécifications Écologiques

    Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
  • Page 82: Glossaire

    D’une manière générale, l’imprimante effectue cet ajustement automatiquement, mais peut avoir besoin de refaire un étalonnage pour des substrats non reconnus par HP ou si les conditions de température et d’humidité sont inhabituelles. Une compensation de l’avance du substrat incorrecte peut causer des bandes avec un nombre de passages inférieur à...
  • Page 83 Air soufflé sur la zone d’impression pour accélérer le processus de séchage. Gamme Gamme de couleurs et de valeurs de densité reproductibles sur un périphérique de sortie, comme une imprimante ou un moniteur. International Color Consortium : nom d'un groupe de sociétés ayant développé une norme commune pour les profils de couleurs.
  • Page 84 traitement thermique est vital pour assurer la durabilité des images imprimées. Une température de traitement thermique trop forte ou trop faible peut causer des défauts de qualité d’impression. Unidirectionnel Une impression unidirectionnelle signifie que les têtes d’impression impriment uniquement lorsqu’elles se déplacent dans une direction précise.
  • Page 85: Index

    Index Connexion de l'imprimante Accessoires méthode de connexion 11 Marges commande 74 Conseils concernant le système changement 72 Ajout d’un nouveau substrat 42 encreur 55 spécifications 72 Alertes par e-mail 15 Conteneur de nettoyage des têtes Mesures de sécurité 1 Avertissement 3 d’impression Mise en garde 3...
  • Page 86 marges 72 mémoire 76 physiques 76 résolution d'impression 75 Spécifications acoustiques 77 Spécifications d'alimentation 76 Spécifications de la mémoire 76 Spécifications du disque dur 76 Spécifications écologiques 77 Spécifications environnementales 77 Spécifications fonctionnelles 75 Spécifications physiques 76 Substrat affichage d'informations 40 ajout d’un nouveau 42 conseils 17 familles prises en charge 17...

Table des Matières