Télécharger Imprimer la page
HP Latex 315 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Latex 315:

Publicité

Liens rapides

Imprimante série HP Latex 300
Guide de l'utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HP Latex 315

  • Page 1 Imprimante série HP Latex 300 Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 être modifiés sans préavis. déposées de Microsoft Corporation. Les seules garanties offertes en ce qui concerne les produits et les services de HP sont celles expressément énoncées dans les déclarations de garantie. Rien dans le présent document ne peut être considéré...
  • Page 3 Mesures de sécurité ................................. 4 Principaux composants de l'imprimante ..........................9 Panneau de commande ................................ 12 HP Latex Mobile ..................................21 Serveur Web intégré ................................24 Instructions concernant la connectivité et le logiciel ......................30 Configuration réseau évoluée .............................. 32 Activation et désactivation de l'imprimante ........................
  • Page 4 Embobinage impossible sur l'enrouleur ..........................92 4 Paramètres du substrat ..................................94 Profils de substrat .................................. 95 Rechercher en ligne ................................95 HP Media Locator ................................... 97 Profils génériques .................................. 98 Cloner un profil de substrat ..............................98 Modifier un profil de substrat ............................... 99 Ajout d'un nouveau substrat ..............................
  • Page 5 Remplacement de la cartouche d'encre ........................... 139 Impossible d'insérer une cartouche d'encre ........................143 Nettoyage (restauration) des têtes d’impression ......................144 Alignement des têtes d'impression ..........................144 Le panneau de commande conseille de remplacer ou de réinsérer une tête d’impression ........146 Remplacement d'une tête d’impression ..........................
  • Page 6 Spécifications écologiques ..............................187 Spécifications environnementales ............................ 187 Spécifications acoustiques ..............................187 Annexe A Résumé des problèmes d'impression courants ........................ 188 Glossaire ........................................191 Index ........................................... 194 FRWW...
  • Page 7 Documentation ● Mesures de sécurité ● Principaux composants de l'imprimante ● Panneau de commande ● HP Latex Mobile ● Serveur Web intégré ● Instructions concernant la connectivité et le logiciel ● Configuration réseau évoluée ● Activation et désactivation de l'imprimante ●...
  • Page 8 Impression sur une large gamme de substrats ; y compris les substrats les plus économiques, non couchés, ● compatibles avec les solvants. Nous proposons une gamme de substrats recyclables HP. ● Envisagez une utilisation non laminée avec une résistance aux rayures comparable aux encres à base de ●...
  • Page 9 Consommables Têtes d'impression Têtes d'impression Têtes d'impression Têtes d'impression HP Latex 831 (1 jeu HP Latex 831 (1 jeu HP Latex 831 (1 jeu HP Latex 831 (1 jeu inclus dans la boîte) inclus dans la boîte) inclus dans la boîte) inclus dans la boîte)
  • Page 10 Instructions générales de sécurité Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes par le programme HP Customer Self Repair (reportez-vous à http://www.hp.com/go/selfrepair/). Confiez l’entretien au personnel qualifié. Mettez l'imprimante hors tension et appelez votre représentant du service de maintenance dans l'un des cas suivants : La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e).
  • Page 11 Préparation du site. N'utilisez pas de barrette électrique (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Utilisez uniquement les cordons d'alimentation fournis par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon ● d'alimentation endommagé. N’utilisez pas les cordons d'alimentation avec d’autres produits.
  • Page 12 Risques liés aux substances chimiques Consultez les fiches de données de sécurité disponibles à l’adresse http://www.hp.com/go/msds pour identifier les composants chimiques de vos consommables d'encre. Un système de ventilation suffisant doit être fourni afin de vous assurer que l’exposition potentielle à ces substances est correctement contrôlée. Consultez votre spécialiste en conditionnement d’air et en matière d'environnement, de santé...
  • Page 13 Manipulation de l’encre HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants du kit encreur. Avertissements et mises en garde Ce manuel utilise les symboles suivants pour garantir le bon fonctionnement de votre imprimante et empêcher qu'elle soit endommagée.
  • Page 14 Étiquette Explication Étiquette de traitement thermique. Pour identifier le cordon de traitement thermique de l'imprimante. Risque d’électrocution. Les modules de chauffage fonctionnent à des tensions dangereuses. Débranchez la source d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. ATTENTION : Double pôle. Fusible neutre. Équipement à...
  • Page 15 Étiquette Explication Risque d’électrocution. L'imprimante dispose de deux cordons d'alimentation. Les sources d'alimentation fonctionnent à des tensions dangereuses. Débranchez tous les cordons d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. Cette étiquette est située à l'intérieur (imprimantes 365 et 375 uniquement), près du boîtier des bobines de chauffe de la zone d'impression, entre les ventilateurs.
  • Page 16 Vue avant Cartouche d'encre Platine Tête d'impression Chariot de têtes d’impression Panneau de commande Cartouche de maintenance Levier de pincement du substrat Mannette de verrouillage de la bobine Moteur d'enrouleur Barre de tension Axe de rotation Bobine réceptrice Butée de la bobine Table de chargement Module de traitement thermique Chapitre 1 Introduction...
  • Page 17 Vue arrière Interrupteur et prise d’alimentation Prises des câbles de communication et d'accessoires optionnels Moteur d'enrouleur Commutateur de sens de bobinage Boutons de rembobinage manuel Levier de l'enrouleur FRWW Principaux composants de l'imprimante...
  • Page 18 Le cas échéant, le panneau de commande affiche aussi des alertes (messages d'avertissement et d'erreur). Écran d'accueil HP Latex 315/335 Écran d'accueil HP Latex 365/375 Il existe un écran d'accueil alternatif que vous pouvez voir en faisant glisser votre doigt le long de l'écran vers la gauche.
  • Page 19 L'anneau avant est doté d'une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des icônes. Sur les côtés gauche et droit, il peut y avoir, à différents moments, jusqu'à six icônes fixes. Normalement, elles ne s'affichent pas toutes en même temps. Icônes fixes à...
  • Page 20 Appuyez sur pour afficher l'état du niveau d'encre et effectuer les opérations liées aux cartouches ● d'encre et à la tête d'impression. Appuyez sur pour obtenir des solutions rapides à des problèmes d'impression. ● Appuyez sur pour afficher l'état du réseau et d'Internet et modifier les paramètres réseau. ●...
  • Page 21 Appuyez sur la langue de votre choix. Afficher ou régler la date et l'heure Pour afficher ou régler la date ou l'heure de l'imprimante, accédez au panneau de commande et appuyez sur l'icône , puis sur Configuration > Options du panneau de commande > Options de date et heure. Définir l'altitude Si votre imprimante est utilisée à...
  • Page 22 Modification des unités de mesure Pour changer les unités de mesure du panneau de commande, appuyez sur l'icône , puis sur Configuration > Options du panneau de commande > Unités, puis Anglais ou Métriques. Les unités de mesure peuvent également être changées dans le serveur Web incorporé. Reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé...
  • Page 23 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, appuyez sur l'icône (HP Latex 365 et 375) ou sur l'icône des têtes d'impression (HP Latex 315 et 335). Sélectionnez la tête d'impression pour laquelle vous souhaitez voir des informations. Les informations suivantes apparaissent sur le panneau de commande : État...
  • Page 24 Enlever : le type de tête d'impression utilisé n'est pas adapté à cette imprimante. ● Encre non HP : de l'encre issue d'une cartouche utilisée, reconditionnée ou contrefaite est passée dans la ● tête d'impression. Consultez le document sur la garantie limitée fourni avec votre imprimante pour savoir ce que cela implique au niveau de la garantie.
  • Page 25 Écran du panneau de commande : le panneau de commande affiche les alertes dans la partie supérieure ● gauche de l'écran (barre de notification). Une seule alerte est affichée à la fois. Si vous appuyez sur la barre de notification, toutes les alertes actuelles de l'imprimante sont affichées.
  • Page 26 Prêt pour face A/B ● Impression ● Impression face A/B ● Séchage : Cette opération peut prendre entre 1,5 et 5 min. ● Finalisation en cours : L'imprimante refroidi et se prépare à passer en veille. Cette opération peut prendre ●...
  • Page 27 Impression des infos utilisateur > Imprimer rapport d'utilisation. HP Latex Mobile Votre imprimante prend en charge une nouvelle application appelée HP Latex Mobile, qui marque une nouvelle ère pour les imprimantes intelligentes. Cette application vous permet de recevoir des alertes utiles concernant les consommables tout en surveillant à...
  • Page 28 Connaissez l'état de votre imprimante lorsque vous êtes absent HP Latex Mobile fournit un aperçu de l'activité de l'imprimante et de la consommation d'encre et de substrat : Suivez l'activité de l'imprimante à distance et sachez tout de votre imprimante à tout moment.
  • Page 29 Entrez l'identificateur de service et l'ID du compte à partir de votre périphérique mobile et cliquez sur Enregistrer. L'écran suivant vous indique que le service HP Latex to Go enverra des données concernant l'état de l'imprimante aux périphériques connectés via Internet. Cliquez sur Accepter.
  • Page 30 Serveur Web intégré Présentation du serveur Web incorporé Le Serveur Web Intégré est un serveur Web exécuté à l'intérieur de l'imprimante. Vous pouvez l’utiliser pour obtenir des informations sur l'imprimante, gérer des paramètres et des profils, aligner des têtes d’impression, télécharger un nouveau microprogramme et dépanner des problèmes.
  • Page 31 Parcourir des informations utiles de diverses sources ● Dépanner des problèmes ● Accéder à des liens HP pour obtenir un support technique pour votre imprimante et des accessoires ● Accéder aux pages de support de service qui contiennent des données actuelles et historiques sur ●...
  • Page 32 HP de ces données. Une fois l’Accord de partage des données d'imprimante activé, l'imprimante enverra automatiquement, environ une fois par semaine, des « instantanés de l'utilisation » à HP via Internet et ce aussi longtemps que l’Accord de partage des données d'imprimante sera activé. Les fichiers de ces instantanés sont...
  • Page 33 à l’Accord de partage des données d'imprimante. Par défaut, seules les données d'utilisation anonymes sont envoyées à HP, mais vous avez la possibilité d'inclure le numéro de série de l'imprimante. Cette information peut s'avérer nécessaire pour certains programmes ou services, et peut nous permettre de vous fournir une meilleure qualité...
  • Page 34 Contrôle de l'état de l'imprimante Le panneau de commande et le serveur Web incorporé affichent tous les deux l’état de l’imprimante, le substrat chargé et le kit encreur. Vérification de l'état du kit encreur Accédez au serveur Web incorporé (reportez-vous à la section Accès au serveur Web incorporé...
  • Page 35 L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un Kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications.
  • Page 36 Sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/designjet/accounting/), vous pouvez télécharger un outil de comptabilité HP DesignJet qui vous permettra d'afficher les données XML sous la forme d'une feuille de calcul, plus facilement lisible. L'analyse des données de comptabilisation vous permettra de facturer vos clients pour l'utilisation de votre imprimante de manière précise et flexible.
  • Page 37 Connexion de l'imprimante à votre réseau câblé L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes.
  • Page 38 à IPv6. Microsoft Windows Vista, Microsoft Windows Server 2008, les dernières versions de Windows et les nouveaux périphériques d'impression et d'imagerie HP activent l'IPv6 par défaut. Pour plus d'informations sur IPv6, voir http://h20000.www2.hp.com/bc/docs/support/SupportManual/c00840100/c00840100.pdf. Ce document indique comment la résolution de noms joue un rôle fondamental dans les méthodes de transition double pile.
  • Page 39 Reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression pour interpréter et dépanner les autres messages. Préconfguration, si nécessaire, des paramètres réseau Si votre réseau exige que vous configuriez ses paramètres avant d'ajouter l'imprimante à...
  • Page 40 Pour obtenir une description des messages qui peuvent s'afficher sur la page de configuration E/S, reportez-vous au Guide d'administration du serveur d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Voyants L'imprimante dispose de voyants d'état qui indiquent l'état de la liaison et l'activité...
  • Page 41 E/S afin de vérifier que les valeurs d'usine de mise à zéro ont été attribuées. ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X. 509 installé en usine sera enregistré après une mise à zéro à froid selon les valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait été...
  • Page 42 : Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est définie. Systèmes : L'adresse 192.0.0.192 est définie, comme sur les anciens périphériques HP Jetdirect. DNS principal Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal. REMARQUE : Cet élément ne s'affiche que lorsque la...
  • Page 43 être comprise entre 0 et 65535. Informations Imprimer la deuxième page : Imprime une page contenant les paramètres de sécurité actuels du serveur d'impression HP Jetdirect. (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. FRWW Configuration réseau évoluée...
  • Page 44 : 1 000 Mo/s, mode duplex intégral. Services intégrés Les services clés de réseau intégrés à l'imprimante sont répertoriés ci-dessous. Pour connaître les fonctions et services les plus récents, visitez le site http://www.hp.com/go/jetdirect. Configuration et gestion ● BootP/DHCP (IPv4 uniquement) –...
  • Page 45 FTP (File Transfer Protocol) – Serveur Web incorporé, HTTP (port TCP 80) – Serveur Web incorporé, HTTPS (port TCP 443) – Impression ● Impression IP brute (ports TCP propriétaires HP 9100, 9101, 9102) – Sécurité ● SNMP v3 – SSL/TLS –...
  • Page 46 Pour la remettre sous tension ultérieurement, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité. Si l'imprimante ne démarre pas automatiquement, appuyez sur le bouton d'alimentation. Une fois l'imprimante mise sous tension, il faut compter 2 à 3 minutes environ pour son initialisation. Redémarrage de l'imprimante Dans certains cas, il convient de redémarrer l'imprimante.
  • Page 47 Dans la plupart des pays, l'assistance technique est prise en charge par les partenaires de HP (généralement l'entreprise qui vous a vendu l'imprimante). Si ce n'est pas le cas dans votre pays, contactez l'assistance HP sur le Web, comme indiqué ci-dessus.
  • Page 48 Autodépannage par le client Le programme HP de réparation par le client offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-à- dire à...
  • Page 49 Manipuler les substrats et résoudre les problèmes liés aux substrats Vue d'ensemble ● Substrats poreux ● Chargement d'un rouleau sur la bobine ● Chargement d'un rouleau dans l'imprimante ● Collecteur d'encre (365 et 375 uniquement) ● Accessoire de chargement (365 et 375 uniquement) ●...
  • Page 50 Le couteau automatique ne fonctionne pas ● Bourrage de substrat dans l'enrouleur ● Embobinage impossible sur l'enrouleur ● Chapitre 3 Manipuler les substrats et résoudre les problèmes liés aux substrats FRWW...
  • Page 51 Vue d'ensemble Vous pouvez imprimer sur une large variété de supports d’impression ; tous ces supports sont référencés dans ce guide comme étant des substrats. Conseils sur le substrat Le choix du type de substrat adapté à vos besoins est une étape essentielle pour garantir une bonne qualité d'impression.
  • Page 52 Ne tirez pas sur le substrat imprimé pendant que l'imprimante est en cours d'impression : cela risquerait ● d'engendrer de graves défauts d'impression. Lors de l'impression d'une série de tâches, veillez à ce que le substrat imprimé n'obstrue pas le chemin de ●...
  • Page 53 Catégorie de substrats Types de substrat Noms de substrats génériques Textile Textile et tissus en polyester Textile non spécifié Banderole textile Canevas génériques et textiles couchés Toiles de fond Maillage textile avec doublure Textile à éclairage avant avec doublure, si poreux Textile rétroéclairé...
  • Page 54 463 microns • 381 g/m² • 22,9 m Nouveau papier satin finition toile HP Everyday 444 microns • 340 g/m² • 22,9 m Nouveau papier mural en daim HP durable et sans PVC Reportez-vous à la section http://www.globalbmg.com/hp/ Banderole PVC Banderole HP Scrim haute résistance rétroéclairée...
  • Page 55 Pour obtenir des solutions tierces de substrats avec technologie ColorPRO, visitez le site ● http://ColorPROtechnology.com/. Le papier mural sans PVC HP imprimé avec les encres HP Latex est classé A+ selon le critère des Emissions ● dans l'air intérieur, qui fournit une déclaration du niveau d'émission de substances volatiles dans l'air ambiant qui présentent des risques pour la santé...
  • Page 56 Le papier mural sans PVC HP imprimé avec des encres HP Latex répond à la norme GREENGUARD pour les ● enfants et les établissements scolaires. Reportez-vous à la section http://www.greenguard.org/. Le papier mural sans PVC HP imprimé avec des encres HP Latex répond aux critères AgBB d'évaluation ●...
  • Page 57 Ôtez la bande du vinyle auto-adhésif de la platine. Observez le vinyle auto-adhésif que vous avez retiré de la platine. Si la bande est complètement blanche (sans aucune encre), le substrat testé est non poreux et peut ● être utilisé pour une impression telle que décrite dans ce guide. La présence d'encre sur la bande signifie que le substrat testé...
  • Page 58 Retirez la bobine de l'imprimante. ATTENTION : N’introduisez pas vos doigts dans les supports de bobine. La bobine comporte une butée à chaque extrémité permettant de maintenir le rouleau en place. Retirez la butée bleue à l’extrémité gauche de la bobine pour monter un nouveau rouleau (vous pouvez aussi retirer la butée à...
  • Page 59 Placez le rouleau sur la table de chargement. Faites glisser la bobine dans le rouleau. FRWW Chargement d'un rouleau sur la bobine...
  • Page 60 La butée droite de la bobine de diamètre 76 mm a deux positions : une pour les rouleaux ayant la largeur maximale de l’imprimante et un autre pour des rouleaux plus étroits. Souvenez-vous d'utiliser la seconde position pour les rouleaux plus étroits ; cela améliore le processus de traitement thermique et permet des impressions plus rapides.
  • Page 61 Verrouillez la butée bleue quand elle se trouve en contact avec le substrat. Insérez avec précaution la bobine dans l’imprimante. AVERTISSEMENT ! Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre la bobine et les supports de la bobine. Risque de doigts coincés Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité...
  • Page 62 Chargement d'un rouleau dans l'imprimante Pour lancer cette procédure, il faut qu'un rouleau soit chargé sur la bobine. Reportez-vous à la section Chargement d'un rouleau sur la bobine à la page La largeur normale minimale du substrat est 584 mm (23 pouces). Pour charger des substrats jusqu’à une largeur minimale de 254 mm (10 pouces), accédez au panneau de commande et appuyez sur l’icône , puis sur Substrat >...
  • Page 63 Tolérance d'écart : Les valeurs disponibles sont comprises entre 1 et 5, et la valeur par défaut est de ● 3. L'imprimante vous avertit si la déviation est supérieure à la limite que vous avez définie, mais vous pouvez toujours choisir de continuer à charger. Suivi de la longueur : Si vous cochez cette case et que vous entrez la longueur de votre rouleau, ●...
  • Page 64 Sélectionnez la catégorie et le nom du substrat que vous chargez. Vous pouvez également effectuer une recherche par favoris, ou vous pouvez sélectionner Aucune de ces propositions, je choisirai ultérieurement : en accédant à la bibliothèque de substrats après avoir complété la procédure de chargement.
  • Page 65 À ce stade, si vous avez choisi l'impression recto verso et côté B - reportez-vous à la section Impression recto verso (365 et 375 uniquement) à la page 82 - l'imprimante recherchera la ligne de référence noire. Si l'imprimante ne parvient pas à trouver la ligne, elle posera quelques questions. L’imprimante calibre l’avance du substrat.
  • Page 66 Partie mobile Fragile Portez des gants Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité à la page Installer le collecteur d’encre La platine et le collecteur d'encre sont tous deux composés de deux parties (gauche et droite). Déverrouillez la platine en actionnant les deux verrous bleus, situés à...
  • Page 67 Placez les deux parties du collecteur d'encre dans l'imprimante. Assurez-vous que les verrous sont verrouillés et qu'il n'y a aucune obstruction dans le chemin d'impression. Installez les protections du plateau de sortie avant de charger le substrat. Insérez une protection du plateau de sortie sur un côté du plateau de sortie. FRWW Collecteur d'encre (365 et 375 uniquement)
  • Page 68 Ouvrez le capot. Insérez les languettes entre les éléments en plastique et le métal. Assurez-vous que la protection de la platine est bien positionnée et droite. Procédez de la même façon sur l'autre côté. Chapitre 3 Manipuler les substrats et résoudre les problèmes liés aux substrats FRWW...
  • Page 69 Suivez la même méthode pour réinstaller la platine lorsque c'est nécessaire. Fixez le velcro à l'arrière de la platine de sortie jusqu'à ce qu'il soit tendu. Remplacez les consommables bleus du collecteur d'encre La longueur de substrat que vous pouvez imprimer avec les mêmes consommables du collecteur d'encre dépend de la porosité...
  • Page 70 IMPORTANT : Cochez également la case Chargement manuel assisté pour éviter les écrasements entre le chariot et l'accessoire de chargement. Reportez-vous à la section Chargement manuel assisté à la page Disposez l'accessoire de chargement de textile à plat sur la table de chargement, puis retournez les rabats blancs de manière à...
  • Page 71 Retournez à nouveau les rabats blancs pour couvrir le bord avant du substrat. Les plaques noires sont magnétique et s'accrochent au substrat. Soulevez l'accessoire de chargement et le bord avant du substrat en même temps. Chargez le substrat manuellement, consultez Chargement manuel assisté...
  • Page 72 à vide appliquée pendant le chargement ; Lors du chargement de substrats très épais, sélectionnez toujours le type Papier pour affiches qualité photo HP (dans la catégorie de papier) pour maximiser la pression d'aspiration. Une fois le chargement terminé et avant l’impression, accédez au panneau de commande et remettez la catégorie appropriée au substrat que vous chargez : appuyez sur...
  • Page 73 REMARQUE : Vous pouvez indiquer sur le panneau de commande la déviation maximale permise : appuyez sur l’icône , puis sur Substrat > Options gestion du substrat > Réglage écart max. Vous pouvez également effectuer cette opération depuis l'écran de configuration du chargement. Si vous chargez un substrat transparent sans bordures opaques, l’imprimante vous demande d’entrer la largeur du substrat et la distance entre le bord droit et la plaque latérale de l’imprimante (comme indiqué...
  • Page 74 Vous pouvez également commencer à l'étape 2, auquel cas l'écran de configuration du chargement s'affiche avec cette case cochée, une fois que vous aurez soulevé le levier de pincement. Appuyez sur Continuer avant de passer à l’étape suivante. Soulevez le levier de pincement du substrat au maximum. Insérez avec précaution le bord avant du substrat au-dessus du galet lisse noir, en vérifiant que le substrat reste tendu pendant l’opération.
  • Page 75 Une fois que le substrat est correctement alimenté dans l'imprimante, abaissez le levier de pincement du substrat aussi bas que possible. Sélectionnez la catégorie et le nom du substrat que vous chargez. La suite de la procédure de chargement manuel est identique à celle de la procédure de chargement normale. Reportez-vous à...
  • Page 76 Partie mobile Fragile Portez des gants Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité à la page Installation des supports de bord pour l'imprimante 315 ou 335 Un trou situé sur la gauche est prévu pour les supports de bord. Insérez verticalement un support de bord dans le trou.
  • Page 77 Faites glisser le support de bord sur le module du plateau ou sur le collecteur d'encre, et réglez sa position : sur la gauche, le plus à gauche possible; sur la droite, le plus à droite possible. FRWW Guides latéraux...
  • Page 78 Replacez le module du plateau ou le collecteur d'encre avec le support de bord en place. Répétez l'opération avec le module du plateau ou le collecteur d'encre situé de l'autre côté. Alignement du substrat Lorsque le substrat a été chargé, alignez-le avec la ligne blanche sur le support de bord. Un mauvais alignement peut provoquer un bourrage du substrat, ou endommager le substrat ou les têtes d'impression.
  • Page 79 envisager d'ignorer la correction automatique de déviation. Pour ce faire, choisissez Continuer avec la déviation actuelle lorsque l'imprimante vous le demande. Déchargement d'un rouleau de l'imprimante Si l'enrouleur était utilisé pendant l'impression, déchargez le rouleau imprimé de l'enrouleur. Reportez-vous à la section Décharger l'enrouleur à...
  • Page 80 Bobine réceptrice Barre de tension En cours d'utilisation, la bobine réceptrice nécessite une boucle de substrat suspendue par une barre de tension. La barre de tension peut être déplacée en utilisant les boutons de l'enrouleur ou en utilisant les options Déplacer le papier ou Rembobiner le papier à...
  • Page 81 Le chargement de l'enrouleur en cours d'impression permet d'économiser environ 1,5 mètre de substrat. CONSEIL : HP vous recommande de maintenir l'interrupteur de sens du bobinage de l'enrouleur sur la position Arrêt (reportez-vous à Décharger l'enrouleur à la page 81) pour éviter tout mouvement...
  • Page 82 Retirez l'enrouleur. Pour les imprimantes 335, 365 et 375, relevez le levier dans chacun des cas pour retirer les deux arrêts de l'enrouleur ; elles ne serviront pas. Chargez le mandrin sur l'enrouleur. Le mandrin doit être au moins aussi large que le substrat. Chargez l'enrouleur dans l'imprimante en appuyant fermement sur les deux extrémités.
  • Page 83 Risque de doigts coincés Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité à la page Faites avancer le substrat en appuyant sur le bouton Déplacer le substrat sur le panneau de commande. Vérifiez que le substrat passe bien devant la table de chargement. Pour tendre le substrat, tirez sur le centre de son bord avant.
  • Page 84 Ajustez la position du mandrin sur l'enrouleur de manière à l'aligner avec le substrat. Utilisez du ruban adhésif pour fixer le bord avant du substrat au milieu et aux deux extrémités du mandrin. Vérifiez qu'aucun substrat n'est carré. REMARQUE : Selon que vous souhaitez imprimer les images vers l'intérieur ou l'extérieur, placez la bande en conséquence.
  • Page 85 Pour que la bobine fasse un tour complet, appuyez sur la flèche bleue sur le moteur de l'enrouleur. Cela aidera à supporter le poids de la barre de tension. Appuyez sur le bouton situé sur le panneau de commande pour faire encore avancer le substrat. Abaissez doucement la table de chargement, pour éviter de froisser et améliorer le bobinage.
  • Page 86 Insérez délicatement la barre de tension. C'est primordial : l'enrouleur ne fonctionne pas correctement sans celui-ci. Positionnez la barre de tension dans les supports de chaque côté. AVERTISSEMENT ! Faites attention de ne pas vous coincer les doigts. Risque de doigts coincés Pour plus d’informations sur la sécurité, consultez la section Mesures de sécurité...
  • Page 87 Utilisez le commutateur du sens de bobinage sur le moteur de l'enrouleur pour sélectionner le sens de bobinage. La position 1 enroule le substrat de telle manière que l'image imprimée soit orientée vers l'intérieur. La position 2 enroule le substrat de telle sorte que l'image imprimée soit orientée vers l'extérieur. Appuyez sur le bouton Activer du panneau de commande.
  • Page 88 Sur le panneau de commande, appuyez sur , puis sur Bobine réceptrice. L'imprimante vous permet de déplacer le substrat pour faciliter la découpe. Mettez le commutateur du sens de bobinage en position Arrêt. Le commutateur est en position Arrêt lorsqu'il est centré (il n'est ni en position 1 ni en position 2). Pour enlever la barre de tension, levez tout d'abord le support, puis appuyez sur le levier.
  • Page 89 Chargement du support pour impression recto verso Chargez le substrat selon la procédure normal du substrat que vous utilisez. Vous pouvez, si vous le souhaitez, sélectionner le côté à imprimer dans le menu Recto verso sur l'écran de configuration du chargement. Si le RIP prend en charge l'impression recto verso, sélectionner l'impression recto verso dans votre logiciel RIP.
  • Page 90 L'imprimante recherche la ligne de référence sur le substrat. Si elle ne la trouve pas, le panneau de commande vous demandera de déplacer le substrat à l'aide des touches Rembobiner le substrat Avancer le substrat jusqu'à ce que la ligne de référence soit alignée sur la ligne permanente de la platine. Il peut être utile de marquer l'endroit où...
  • Page 91 Suivi de la longueur du substrat La fonction de suivi de la longueur du substrat vous permet de contrôler la quantité de substrat restant sur le rouleau. Lorsque le substrat est chargé pour la première fois sur l'imprimante, vous avez la possibilité de définir (dans l'écran de configuration du chargement) la longueur de substrat présente sur le rouleau.
  • Page 92 Manipulez les films transparents et les substrats glacés par les bords, ou portez des gants en coton. Des ● huiles de l'épiderme peuvent se déposer sur le substrat et laisser des marques de doigts. Maintenez le substrat enroulé bien serré sur le rouleau pendant les procédures de chargement et de ●...
  • Page 93 Abaissez le levier du substrat. Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que le message Prêt s'affiche sur le panneau de commande. Le substrat est coincé Lorsqu'un bourrage se produit, le message Bourrage substrat probable apparaît généralement sur le panneau de commande, avec un des divers codes d'erreur possibles (consultez Codes d'erreur du panneau de commande à...
  • Page 94 Essayez de déplacer le chariot des têtes d'impression. Soulevez le levier de pincement du substrat au maximum. Du haut de l'imprimante, retirez délicatement le plus possible de substrat bourré. Si nécessaire, coupez le substrat. ATTENTION : Évitez de tirer sur le substrat par le chemin d'insertion du substrat car ceci inverse le sens normal et pourrait endommager des pièces de l'imprimante.
  • Page 95 Abaissez le levier de pincement du substrat. Assurez-vous de ne laisser aucun morceau de substrat dans l'imprimante. En particulier, vérifiez dans et sous le module de traitement thermique, ainsi que dans le chemin du substrat. Refermez le capot. Mettez l'imprimante sous tension. Rechargez le rouleau.
  • Page 96 Si le problème affecte uniquement le début de l'impression, essayez les suggestions suivantes. Désactivez le coupeur automatique. ● Accédez au panneau de commande et appuyez sur l’icône , puis sur Options de gestion du substrat ● > Marge inférieure supplémentaire et Marge supérieure supplémentaire. Définissez la valeur de chacune de ces marges à...
  • Page 97 Certains substrats peuvent devenir collants lorsqu'ils sont chauffés par le système de traitement thermique ; en particulier les banderoles et banderoles recto verso soumises à des températures élevées. Pour éviter le problème, HP recommande de réduire autant que possible la température de traitement thermique et de réduire la tension avant (évitez si possible d'utiliser l'enrouleur).
  • Page 98 Le couteau automatique ne fonctionne pas Le couteau automatique est éteint dans l'un des cas suivants. Lorsqu'il a été désactivé manuellement à partir du RIP ou du panneau de commande : Pour désactiver le ● couteau à partir du panneau de commande, appuyez sur , puis sur Options de gestion du substrat >...
  • Page 99 Etat du voyant de Travail d'impression l'enrouleur Problème interrompu ? Cause possible Solution possible Vert fixe Embobinage impossible Le commutateur du sens Vérifiez que le sur l'enrouleur de bobinage sur le commutateur est activé moteur de l'enrouleur est et sélectionnez le sens désactivé...
  • Page 100 Paramètres du substrat Profils de substrat ● Rechercher en ligne ● HP Media Locator ● Profils génériques ● Cloner un profil de substrat ● Modifier un profil de substrat ● Ajout d'un nouveau substrat ● Supprimer un profil de substrat ●...
  • Page 101 être obtenues en utilisant uniquement les profils créés spécialement pour votre substrat. Il existe plusieurs moyens d'obtenir plus de profils : Utilisez la fonction Rechercher en ligne sur le panneau de commande ou l'outil HP Media Locator sur le Web ●...
  • Page 102 à la combinaison des filtres utilisés. Par exemple, si vous choisissez « HP » dans le filtre de marque et « Vinyle auto-adhésif » dans le filtre de type, seuls les résultats correspondant à des profils de substrat HP en vinyle auto-adhésif seront affichés.
  • Page 103 RIP disposent toujours de la même liste. HP Media Locator Il est également possible d'accéder à la base de données de profils de substrat HP Media Locator à partir d'un navigateur Web en visitant http://www.hp.com/go/mediasolutionslocator. Ceci permet d'accéder à la base pour d'autres régions, modèles d'imprimante, applications, fournisseurs, types de substrat, et ainsi de suite.
  • Page 104 Profils génériques Chaque profil générique est conçu pour répondre à une catégorie de substrats en général plutôt qu'à un type de substrat particulier. Ils ne peuvent pas être modifiés, effacés, enregistrés, leur couleurs ne peuvent pas être étalonnées, ni leurs profils définis comme ICC ; mais ils peuvent être clonés. Par conséquent, si vous voulez modifier un profil générique de quelque manière que ce soit, vous devez d'abord le cloner puis travailler sur ce clone, qui lui est entièrement modifiable.
  • Page 105 Cliquez sur Cloner pour cloner le profil, et entrez un nom pour le nouveau profil. Modifier un profil de substrat Vous pouvez modifier un profil en appuyant sur Modifier. Cliquez ensuite sur l'icône du mode d'impression que vous voulez modifier. Ou cliquez sur Ajouter nouveau mode d'impression.
  • Page 106 Ajout d'un nouveau substrat Si vous ne parvenez pas à trouver un profil prêt à l'emploi pour votre substrat, et préférez ne pas utiliser un profil générique, ni modifier un profil existant, vous pouvez créer un profil entièrement nouveau. L'assistant Ajout de nouveau substrat vous guide afin de définir les paramètres optimaux pour votre substrat. Il commence par demander certaines informations sur le substrat et sur la façon dont vous avez l'intention de l'utiliser, puis il imprime certains tests d'impression et vous demande de les évaluer.
  • Page 107 Le panneau de commande vous guide tout au long des étapes suivantes de création de votre nouveau profil. L’écran suivant apparaît : Appuyez sur le bouton bleu pour générer le test d'impression de séchage de l'encre et de saturation de la couleur ;...
  • Page 108 Mode direct ou correction de la déformation : Vous permet de corriger la déformation du substrat en ● forme de tonneau. La valeur choisie représente la distance de déplacement du milieu du substrat par rapport aux bords gauche et droit. Reportez-vous à la section Le substrat forme un arc à...
  • Page 109 Modification des paramètres pendant l'impression Le panneau de commande peut être utilisé pendant l'impression pour ajuster les paramètres suivants. Pour modifier la température, l'aspiration, le décalage délai entre passages et les paramètres d'avance du ● substrat lors de l'impression, appuyez sur Réglages sur l'écran de la tâche d'impression du panneau de commande, et choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster.
  • Page 110 ● REMARQUE : Davantage de paramètres spécifiques aux nombreux substrats des différents fournisseurs sont disponibles dans l'outil de recherche de substrats HP Substrate Finder, à l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/latexmediafinder/. REMARQUE : Une fois sélectionné le nombre de passages à l'écran Ajouter nouveau mode d'impression, assurez-vous de réinitialiser votre mode d'impression aux valeurs de catégorie par défaut pour ce mode...
  • Page 111 Supprimer un profil de substrat Vous pouvez supprimer des profils de substrat que vous avez ajoutés vous-même, mais pas ceux qui ont été fournis avec l'imprimante. Pour ce faire, il vous suffit d'appuyer sur l'icône depuis l'écran de bibliothèque de substrats. Si vous supprimez un profil, vous perdrez les références liées à...
  • Page 112 Chaque substrat doit être étalonné séparément. REMARQUE : L'étalonnage de la couleur peut ne pas fonctionner correctement avec de l'encre non-HP. Il est possible que dans certains cas un substrat ne puisse pas être étalonné, auquel cas les options Étalonner et Réinitialiser ne sont pas disponibles :...
  • Page 113 Pour récupérer le substrat et relever la barre de tension jusqu'à ce qu'elle touche pratiquement l'enrouleur, enroulez manuellement le rouleau à l'aide des boutons situés sur le moteur de l'enrouleur. Lancez l'étalonnage des couleurs depuis le panneau de commande. Lorsque l'étalonnage de la couleur est terminé, vous pouvez réinitialiser le sens de bobinage de l'enrouleur. Étalonnage de la couleur pour l'imprimante 315 ou 335 Le graphique de test d'étalonnage de couleur est imprimé...
  • Page 114 Le test graphique est numérisé par le capteur de ligne. Si la numérisation ne s’effectue pas correctement, un message apparaît sur le panneau de commande ; reportez-vous à la section Codes d'erreur du panneau de commande à la page 177. À...
  • Page 115 Une mire d'étalonnage est imprimée ; elle contient des tâches de différentes densités de chaque encre utilisée dans l'imprimante. Le test graphique est numérisé par le spectrophotomètre intégré HP. Si la numérisation ne s’effectue pas correctement, un message apparaît sur le panneau de commande ; reportez-vous à la section Codes d'erreur du panneau de commande à...
  • Page 116 Calibrage des couleurs à la page 105. Exporter le profil de substrat étalonné. Reportez-vous à la section HP Media Locator à la page Importer le profil de substrat de l'étape 2 dans l'imprimante B. Voir HP Media Locator à la page Étalonner la couleur pour le profil avec l'imprimante B.
  • Page 117 Un test graphique de profil est imprimé sur le substrat chargé qui utilise le mode d'impression sélectionné. Le test graphique imprimé est mesuré avec le spectrophotomètre HP intégré. Les mesures de couleur sont comparées aux valeurs de colorant cibles par le microprogramme de l'imprimante pour générer le profil ICC.
  • Page 118 REMARQUE : Bien que les profils de couleurs obtenus avec un mode d'impression particulier puissent être réutilisés lors d'impressions avec d'autres modes, la reproduction de couleurs la plus précise ne peut être obtenue que si le profil est défini avec précisément le même mode que celui employé pour l'impression. Par exemple, si vous utilisez un profil de couleurs obtenu avec un mode d'impression standard 12 passages, il se peut que vous constatiez une légère différence de couleur si vous l'utilisez avec un mode d'impression haut débit 8 passages.
  • Page 119 Sélectionnez nouvelle famille de substrats optimisée pour la création de mosaïques. Sélectionnez le substrat avec les propriétés les plus proches comme base. Sélectionnez le mode d’impression pour créer le profil ICC. REMARQUE : Le nombre de passages ne peut pas être inférieur à 8. Seuls les profils indiquant un nombre supérieur à...
  • Page 120 Définissez la référence de la couleur et créez le profil ICC. IMPORTANT : Le calibrage des couleurs est obligatoire pour ce type de mode d’impression. REMARQUE : Un suffixe de création de mosaïques est ajouté au nom du substrat. Vous modifiez le nom, mais vous ne pouvez pas effacer le suffixe.
  • Page 121 Dépannage des problèmes de qualité d'impression Conseils généraux sur l'impression ● Application de solutions rapides (365 et 375 uniquement) ● Amélioration de la qualité d'impression ● Problèmes de qualité d'impression les plus courants ● FRWW...
  • Page 122 Conseils généraux sur l'impression Utilisez l'approche suivante lorsque vous faites face à un problème de qualité d'impression : Assurez-vous que le type de substrat sélectionné sur le panneau de commande et dans votre logiciel RIP ● est le même que celui chargé dans l'imprimante. Assurez-vous que le type de substrat a été étalonné (y compris l'avance du substrat, la tête d'impression et l'étalonnage couleur).
  • Page 123 d'actions possibles qui peuvent vous aider à résoudre le problème. Les actions sont répertoriées selon leur degré d'efficacité. Amélioration de la qualité d'impression Amélioration de la qualité d'impression (315 et 335) Dans un premier temps, vous devriez être en mesure d'améliorer la qualité d'impression avec une seule commande.
  • Page 124 1. Traçage de l'état des têtes d'impression Le traçage de l'état des têtes d'impression se compose de motifs conçus pour mettre en évidence les problèmes liés à la fiabilité des têtes d'impression. Il permet de déterminer si une tête d'impression rencontre des problèmes d'obstruction ou d'autres problèmes.
  • Page 125 Comparez les trois rangées. La ligne avec les symboles montre une image de simulation avec un montant de l'optimisateur au- ● dessus de la normale. La ligne avec les symboles montre une image de simulation avec un montant de l'optimisateur inférieur ●...
  • Page 126 S'il y a une nette différence de qualité entre les lignes, il y a au moins deux explications possibles : Si la qualité de la ligne avec les symboles est meilleure, le substrat est très sensible à la quantité de ●...
  • Page 127 3. Traçage de l'état d'alignement de la tête d'impression Pour imprimer le traçage de l'état d'alignement des têtes d'impression : Utilisez le même type de substrat que celui que vous utilisiez lorsque vous avez détecté le problème. Ou envisagez d'utiliser un substrat en vinyle brillant pour une meilleure visibilité de l'optimisateur en particulier.
  • Page 128 Si les têtes d'impression sont mal alignées ou que vous avez un doute à leur sujet - par exemple, si un écrasement du substrat s'est produit - alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section Alignement des têtes d'impression à la page 144.
  • Page 129 Ajustement de l'avance du substrat en cours d'impression Si vous n'effectuez pas plus de six passages, vous pouvez régler avec précision l'avance du substrat au cours de l'impression : appuyez sur l'icône , puis sur Ajustements > Facteur d'avance. Sélectionnez une valeur de modification comprise entre –10 mm/m et +10 mm/m (ou mil/pouces).
  • Page 130 Pour corriger ce type de problème : Assurez-vous que l'option de correction verticale est désactivée dans le RIP et sur le panneau de ● commande. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône , puis sur Maintenance qualité d'image > Correction verticale (si cette option est disponible). Il y a peut-être un défaut d'alignement des têtes d'impression.
  • Page 131 Si vous utilisez un mode d'impression avec six passages ou moins, essayez d'augmenter le nombre de ● passages. Un certain degré d'effet de bande doit être attendu avec peu de passages. Si des bandes affectent toutes les couleurs sur la largeur de l'image imprimée, la cause est probablement ●...
  • Page 132 Alignez les têtes d'impression. Reportez-vous à la section Alignement des têtes d'impression – à la page 144. Réduisez le niveau d'aspiration par paliers de 5 mmH O lors d'impressions sur du vinyle. Ne dépassez – pas la limite inférieure de 10 mmH O pour les vinyles ou de 25 mmH O pour les papiers afin d'éviter les écrasements et/ou les traînées d'encre.
  • Page 133 Couleurs mal alignées Un défaut d'alignement des couleurs dans une direction quelle qu'elle soit peut être dû à un défaut d'alignement des têtes d'impression. Cela peut se produire si vous n'avez pas aligné les têtes d'impression depuis longtemps, ou en cas de bourrage substrat. Si nécessaire, alignez les têtes d'impression (reportez-vous à la section Alignement des têtes d'impression à...
  • Page 134 Utilisez votre RIP pour ajouter des barres latérales de couleurs sur le côté du traçage qui se trouve près des consommables d'encre. Les barres de couleurs sont conçues pour entraîner les buses des têtes d'impression afin d'éviter que le problème ne se produise. REMARQUE : Tous les RIP ne proposent pas cette option.
  • Page 135 sombres sur les vinyles brillants et d'autres substrats sont normalement obtenues en utilisant autant de noir et aussi peu de composite que possible lors de la création du profil ICC. Bavures d’encre Des bavures d'encre peuvent apparaître sur l'impression pour les raisons suivantes. Le substrat est dévié.
  • Page 136 L'encre est huileuse et laisse des traînées en la touchant Ces symptômes peuvent apparaître dans plusieurs autres circonstances. Lorsque les symptômes apparaissent uniquement au début de l'impression après une période d'inactivé de ● l'imprimante (particulièrement lorsque le début de l'impression utilise beaucoup d'encre). Ceci n'est peut-être qu'un problème temporaire : Essayez de réimprimer, et peut-être de réduire légèrement les limites d'encre.
  • Page 137 HP vous recommande de retirer le kit de tension avant variable lorsque vous n'en avez pas besoin. Le kit de tension avant variable peut être utilisé avec les imprimantes de 54 et 64 pouces mais avec des réglages différents.
  • Page 138 Retirez la barre de tension. Retirez l'enrouleur pour faciliter l'installation des nouveaux bras avec contrepoids. 132 Chapitre 5 Dépannage des problèmes de qualité d'impression FRWW...
  • Page 139 Installez le sous-ensemble sur le bras gauche de la barre de tension, en déplaçant les bras vers le haut. Installez le sous-ensemble sur le bras droit de la barre de tension, en déplaçant les bras vers le haut. FRWW Problèmes de qualité d'impression les plus courants 133...
  • Page 140 Le poids droit doit être configuré comme pour l'imprimante de 64 pouces. REMARQUE : Si vous avez une imprimante HP Latex 375, vous devrez probablement déplacer légèrement les réservoirs d'encre afin que le bras puisse se déplacer librement.
  • Page 141 L'optimisateur HP Latex permet également de faire fonctionner le séchage et le traitement thermique des encres HP Latex à basses températures et d'être plus économe en énergie, ce qui présente également un autre avantage, celui d'offrir un large éventail de substrats pris en charge et de réduire votre consommation électrique.
  • Page 142 Têtes d'impression Les têtes d'impression déposent l'encre sur le substrat. Chaque tête d'impression, à l'exception de celle de l'optimisateur, est connectée à deux cartouches d'encre. Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre.
  • Page 143 été détectées, l'imprimante fonctionnera en mode « sans échec ». HP n'est pas en mesure de garantir les performances du système d'impression lorsqu'il est utilisé en dehors des spécifications environnementales ou lorsqu'une cartouche d'encre utilisée, reconditionnée ou contrefaite est installée.
  • Page 144 Maintenance du matériel Pour effectuer les tâches décrites dans ce chapitre, vous aurez peut-être besoin du kit de maintenance par l'utilisateur fourni avec votre imprimante. Conseils relatifs au kit encreur ● Entretien des cartouches d'encre ● Remplacement de la cartouche d'encre ●...
  • Page 145 Conseils relatifs au kit encreur Pour obtenir de meilleurs résultats, observez toujours ces directives : Lors de l'installation, suivez les instructions affichées sur le panneau de commande. ● Laissez l'imprimante et la cartouche de maintenance nettoyer les têtes d'impression automatiquement. ●...
  • Page 146 AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les roulettes de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein vers le bas) pour empêcher tout déplacement de l'unité. Retrait d'une cartouche d'encre Depuis le panneau de commande, appuyez sur , puis sur Remplacer les cartouches. Vous pouvez aussi appuyer sur l'icône , puis sur Encre >...
  • Page 147 Soulevez la cartouche pour l'extraire de son tiroir. REMARQUE : Évitez tout contact avec l'extrémité de la cartouche introduit dans l'imprimante, de l'encre pourrait souiller la connexion. REMARQUE : Si nécessaire, stockez une cartouche d'encre partiellement utilisée à la même position, comme si elle était insérée dans l'imprimante.
  • Page 148 Si une panne d'imprimante ou des dégâts causés sur celle-ci peuvent être attribués à l'utilisation d'une ● cartouche de marque autre que HP ou reconditionnée, HP facturera au client la réparation au tarif normal pièces et main-d'œuvre pour cette panne ou ces dégâts, et ce même si l'imprimante est encore sous garantie.
  • Page 149 Si vous décidez néanmoins d’utiliser des cartouches d’encre reconditionnées ou non HP, vous devez suivre les instructions suivantes pour permettre à l’imprimante d’utiliser une cartouche qu’elle pense vide. ATTENTION : Utiliser des cartouches totalement vides peut endommager les têtes d'impression. Les dégâts imputables à...
  • Page 150 Nettoyage (restauration) des têtes d’impression Un nettoyage périodique des têtes d'impression est effectué automatiquement tant que l'imprimante est sous tension. Cependant, il convient de nettoyer les têtes d'impression si vous obtenez une qualité d'impression médiocre et ne parvenez pas à résoudre les problèmes par d'autres méthodes. De cette manière, de l'encre fraîche circule dans les buses et empêche celles-ci de se boucher.
  • Page 151 Les paramètres d'alignement sont conservés malgré les changements de substrats jusqu'à ce que l'alignement des têtes d'impression soit effectué. L'optimisateur HP Latex peut seulement être aligné sur certains substrats tels que le vinyle auto-adhésif. Le motif varie en fonction du substrat.
  • Page 152 Les motifs A et B sont utilisés pour aligner l'optimisateur HP Latex. Ceux-ci ne seront visibles que sur certains substrats, tels que le vinyle auto-adhésif. S'il n'est pas possible de déterminer quel est le meilleur motif d'alignement, utilisez 10 comme valeur par défaut.
  • Page 153 Remplacement d'une tête d’impression Retrait d'une tête d'impression Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur (365/375) ou sur l'icône des têtes d'impression (315/335), puis sur Remplacer les têtes d'impression. Le chariot se déplace vers la position de retrait. ATTENTION : Si vous laissez le chariot en position de retrait pendant plus de 3 minutes sans insertion ni retrait de têtes d'impression, le chariot essaie de revenir à...
  • Page 154 Tirez vers le haut et dégagez le loquet en haut du chariot. Soulevez le couvercle. Vous accédez ainsi aux têtes d'impression. Pour retirer une tête d’impression, soulevez la poignée bleue. À l'aide de la poignée bleue, dégagez délicatement la tête d'impression. 148 Chapitre 7 Maintenance du matériel FRWW...
  • Page 155 Tirez délicatement la poignée bleue vers le haut jusqu'à ce que la tête d'impression se dégage du chariot. ATTENTION : Évitez de tirer de façon abrupte. Vous pourriez endommager la tête d'impression. ATTENTION : Si vous souhaitez conserver l'ancienne tête d'impression pour une utilisation ultérieure, remettez le capuchon et le bouchon en place, mais ne mettez jamais un capuchon ou bouchon clair de l'optimisateur sur une tête d'impression autre que celle de l'optimisateur.
  • Page 156 Retirez les capuchons de protection de couleur orange en les tirant vers le bas. REMARQUE : Les capuchons de protection de l'optimisateur sont blancs ou transparents. La tête d'impression est conçue de manière à éviter toute insertion accidentelle dans le mauvais compartiment.
  • Page 157 Insérez la nouvelle tête d'impression dans le compartiment approprié dans le chariot. ATTENTION : Insérez la tête d'impression lentement et verticalement. Vous risquez de l'endommager en l'introduisant trop rapidement, de bais ou en la faisant pivoter. Poussez vers le bas dans le sens de la flèche. ATTENTION : Vous risquez de sentir une certaine résistance lors de l'installation de la nouvelle tête d'impression, il faut donc appuyer fermement mais procéder avec douceur.
  • Page 158 Assurez-vous que l'extrémité du loquet s'engage dans la boucle de fil située sur l'avant du chariot. Abaissez le loquet de sorte qu'il repose sur le couvercle du chariot. Une fois toutes les têtes d'impression insérées correctement et acceptées par l'imprimante, cette dernière émet un bip.
  • Page 159 électriques entre la tête d'impression et le chariot des têtes d'impression. Dans ce cas, HP recommande de procéder au nettoyage des connexions électriques sur la tête d'impression. Cependant, le nettoyage régulier des connexions en l'absence de tout problème n'est pas recommandé.
  • Page 160 Plusieurs éponges sont incluses dans la boîte avec le dispositif de nettoyage. Si toutes les éponges ont été utilisées, vous pouvez en obtenir d'autres en appelant votre responsable du service maintenance. Ouvrez le dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot. Chargez l'éponge en positionnant celle-ci sur la face du dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot, en insérant la plus petite patte dans la fente d'insertion.
  • Page 161 Fermez le dispositif de nettoyage d'interconnexion, en mettant l'éponge bien en place. Ouvrez le loquet du chariot des têtes d'impression et extrayez la tête d'impression à l'origine du problème et indiquée sur le panneau de commande. Reportez-vous à la section Remplacement d'une tête d’impression à...
  • Page 162 Veillez à nettoyer complètement tous les contacts, notamment ceux se trouvant à la partie inférieure du connecteur. À l'aide de la même éponge, nettoyez la bande inférieure des contacts électriques sur la tête d'impression (sauf si la tête d'impression est neuve). Évitez de toucher le groupe supérieur de contacts électriques. ATTENTION : Ne touchez pas la surface de la tête d'impression contenant les buses car celles-ci peuvent être endommagées facilement.
  • Page 163 Retirez l'éponge sale du dispositif de nettoyage d'interconnexion du chariot. Jetez l'éponge sale dans un endroit sûr pour éviter que l'encre ne vous salisse les mains ou les vêtements. Si le message Réinsérer ou Remplacer est toujours affiché sur le panneau de commande, remplacez la tête d'impression ou appelez votre responsable du service maintenance.
  • Page 164 La cartouche de maintenance se trouve dans un compartiment sous le panneau frontal, à l'avant de l'imprimante. Ouvrez la porte. IMPORTANT : Lorsque vous retirez une cartouche de maintenance, n'oubliez pas qu'elle est pleine d'encre. Par conséquent : Portez des gants. ●...
  • Page 165 La cartouche de maintenance comporte une poignée à l'avant. Pour retirer la cartouche, faites-la glisser vers l'extérieur. Lorsque vous l'avez partiellement retirée, tenez-la de chaque côté, avec les deux mains : Elle est lourde. IMPORTANT : Faites-la glisser à l'extérieur, de manière horizontale pour éviter les projections, puisqu'elle est pleine d'encre.
  • Page 166 Retirez l’emballage plastique de la nouvelle cartouche de maintenance. Insérez la cartouche de maintenance dans le compartiment, dans le sens indiqué par la flèche. Enfoncez la cartouche de maintenance jusqu'à ce qu'elle ne dépasse plus de son logement. Vous remarquerez que l'imprimante la prend ; Ne forcez pas. REMARQUE : Le panneau frontal ne montre pas la nouvelle cartouche de maintenance tant que la porte n'a pas été...
  • Page 167 La procédure suivante est également disponible au format vidéo ici : http://www.hp.com/go/latex300/videos. Sur le panneau de commande, appuyez sur , puis sur Opérat.
  • Page 168 ATTENTION : Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas endommager la bande plastique de l'encodeur située sur le dessus de la tige. Attendez que la tige soit sèche, puis refermez le capot. Le chariot se déplace sur la gauche de l'imprimante afin que vous puissiez accéder à...
  • Page 169 Le chariot d'impression se déplace d'un côté à l'autre de l'imprimante afin de répartir l'huile le long de la tige. Le panneau de commande vous demande de confirmer que la lubrification a été effectuée. Appuyez sur OK pour confirmer. Nettoyez la bande d'encodage Le nettoyage de la bande de l'encodeur est un élément essentiel de l'entretien de l'imprimante et permet de résoudre un certain nombre d'erreurs système : Erreurs système 86:01 ou 87:01 et erreurs dues au mauvais positionnement de l'assemblage du chariot,...
  • Page 170 Nettoyage de la platine Vous devez nettoyer la platine d'impression après chaque 40 litres d'encre utilisées (le panneau de commande vous le rappellera avec une alerte), mais également lorsque vous remarquerez un des symptômes suivants : Des tâches d'encre lors de l'impression avec des profils qui fonctionnaient correctement (perte d'aspiration) ●...
  • Page 171 Le capteur d'avance du substrat est la petite fenêtre rectangulaire (moins d'un centimètre carré) située près de la troisième roue d'entraînement à partir de la droite. HP recommande de nettoyer la fenêtre du capteur d'avance substrat chaque fois que vous nettoyez la platine d'impression et si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression.
  • Page 172 Déchargez le substrat en utilisant la procédure du panneau de commande. Reportez-vous à la section Déchargement d'un rouleau de l'imprimante à la page Mettez l'imprimante hors tension et attendez qu'elle ait refroidi. Essuyez le capteur avec un coton-tige pour retirer l'encre humide. Essuyez le capteur avec un coton-tige légèrement humidifié...
  • Page 173 Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à...
  • Page 174 Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un logiciel qui réside dans l'imprimante et connu également sous le nom de microprogramme. Des mises à jour périodiques sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour améliorent le fonctionnement et les fonctionnalités de l’imprimante.
  • Page 175 > Mise à jour manuelle du microprogramme. Suivez les instructions affichées à l'écran pour télécharger le fichier du microprogramme depuis http://www.hp.com/go/latex300/support/ et le stocker sur votre disque dur. Sélectionnez ensuite le fichier .fmw téléchargé et cliquez sur Mettre à jour.
  • Page 176 Vous pouvez commander les fournitures d'encre suivantes pour votre imprimante. Cartouches d'encre Cartouche Cartouche d'encre Latex noir HP 831A de 775 ml Cartouche d'encre Latex noir HP 831B de 775 ml Cartouche d'encre Latex noir HP 831C de 775 ml...
  • Page 177 Cartouches d'encre (suite) Cartouche Cartouche d'encre Latex Cyan clair HP 831A de 775 ml Cartouche d'encre Latex Cyan clair HP 831B de 775 ml Cartouche d'encre Latex Cyan clair HP 831C de 775 ml Cartouche d'encre Latex Magenta clair HP 831A de 775 ml...
  • Page 178 CONSEIL : Les bobines de rechange facilitent le processus de basculement entre différents substrats. Accessoires Numéro de référence Imprimante HP Latex 54 pouces avec bobine 2 pouces F0M55A Imprimante HP Latex 64 pouces avec bobine 2 pouces F0M56A Imprimante HP Latex 64 pouces avec bobine 3 pouces...
  • Page 179 10 Résolution d'autres problèmes L’imprimante ne parvient pas à obtenir une adresse IP ● Impossible d'accéder au serveur Web incorporé ● L'imprimante ne fonctionne pas ● Le logiciel ralentit ou se bloque lors de la génération de la tâche d'impression ●...
  • Page 180 L’imprimante ne parvient pas à obtenir une adresse IP Si votre réseau ne comporte pas de serveur DHCP, l’imprimante ne peut pas récupérer automatiquement une adresse IP. Dans ce cas, vous devez définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante comme indiqué ci-après. Sur le panneau de commande, appuyez sur l'icône , puis sur Configuration >...
  • Page 181 L'imprimante ne fonctionne pas Voici les raisons possibles qui pourraient expliquer pourquoi un fichier envoyé depuis votre ordinateur ne s'imprime pas comme prévu : Il y a peut-être un problème au niveau de l'alimentation électrique. Si l'imprimante ne fonctionne pas et si le ●...
  • Page 182 L'imprimante semble fonctionner au ralenti Voici quelques explications possibles. Si vous demandez la qualité d'impression la plus élevée dans le RIP, l'impression sera relativement lente par ● rapport à une impression de qualité brouillon. Vérifiez que le substrat chargé dans l'imprimante fait partie de la famille de substrat qui apparaît sur le ●...
  • Page 183 ● Accord de partage des données d'imprimante : vérifiez la connexion de l'imprimante au PDSA. ● Paramètres de configuration HP Media Locator: vérifiez que vous pouvez accéder à la bibliothèque de ● profils de substrats en ligne. Sinon, lancez ces tests à partir du serveur Web incorporé. sélectionnez Assistance > Dépannage de la connectivité.
  • Page 184 Code d'erreur Recommandation 03.21:01 Sous-voltage PSU détecté. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez les deux cordons d'alimentation. Vérifiez que les cordons d'alimentation ne sont pas endommagés. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la plage de tensions spécifiées (180 - 264 V AC).
  • Page 185 Code d'erreur Recommandation 14.75:01 Tension excessive détectée. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez les deux cordons d'alimentation. Vérifiez que les cordons d'alimentation ne sont pas endommagés. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la plage de tensions spécifiées (180 - 264 V AC).
  • Page 186 Code d'erreur Recommandation 16.11:10 Capteur de température pour le traitement thermique hors d'atteinte (le capteur de température 1 a échoué ou n'est pas connecté). Mettez l’imprimante hors tension. Vérifiez que la température ambiante est conforme aux spécifications de l'imprimante (15–35 °C). Vérifiez que les boîtiers électroniques sur l'arrière de l'imprimante sont ventilés de manière appropriée.
  • Page 187 Code d'erreur Recommandation 21.2:10 Erreur cartouche maint. Mettez l’imprimante hors tension. Retirez et réinsérez la cartouche de maintenance. Mettez l'imprimante sous tension. Si l'erreur persiste, remplacez la cartouche de maintenance. 21.5:03 La partie qui fait avancer le rouleau de nettoyage de la cartouche de maintenance est bloquée. Mettez l’imprimante hors tension.
  • Page 188 Code d'erreur Recommandation 41:03 Limite de courant électrique dans le moteur à papier. Mettez l’imprimante hors tension. Ouvrez le capot de l'imprimante et vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle visible limitant l'avancée du substrat. S'il y a une masse de substrat froissé dans le chemin du substrat, levez la manette d'ajustement du substrat et retirez le bourrage.
  • Page 189 Code d'erreur Recommandation 78.2:01 La tension arrière est perdue. Ceci peut être dû à un mandrin de rouleau mal fixé ou à une fin de rouleau imminente. Si aucune de ces causes ne s'applique, essayez de décharger et de recharger le substrat. 78.3:08 L'impression avec le collecteur d'encre n'est pas disponible dans ce mode d'impression.
  • Page 190 11 Imprimante, caractéristiques Caractéristiques fonctionnelles Cartouches d'encre HP n° 831 Têtes d'impression Cyan/noir, jaune/magenta, magenta clair/cyan clair et optimisateur Cartouches d'encre Jaune, noir, magenta, magenta clair, cyan, cyan clair et optimisateur ; toutes les cartouches contiennent 775 ml d'encre (3 litres pour l'imprimante 375) Cartouche de maintenance Non spécifique de la couleur...
  • Page 191 Vitesses d'impression Vitesse d'impression approximative (m²/h) Passages Imprimante HP Latex 365/375 HP Latex 335 HP Latex 315 65,5 45,1 42,4 31,1 24,8 24,1 22,8 14,8 14,2 17,1 12,4 12,0 13,9 11,5 REMARQUE : Les conditions ambiantes, la longueur de la tâche et la densité de l'encre influencent la vitesse maximale que vous pouvez atteindre avec un mode d'impression donné.
  • Page 192 Spécifications physiques Spécifications physiques de l'imprimante HP Latex 315 HP Latex 335 Imprimante HP Latex 365/375 Poids (avec support) 174 kg 188 kg 207 kg Largeur 2307 mm 2561 mm 2561 mm Profondeur 840 mm 840 mm 840 mm Hauteur...
  • Page 193 Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de permettre à...
  • Page 194 Résumé des problèmes d'impression courants Ceci est le tableau des problèmes courants et des paramètres pouvant être modifiés pour résoudre le problème. Certains effets secondaires sont également indiqués. Pour traiter un problème particulier de manière plus détaillée, consultez le chapitre approprié. Problème Paramètre Changer...
  • Page 195 Problème Paramètre Changer Effets secondaires possibles Nettoyer les têtes d'impression Effets de bandes verticales sur les Aligner têtes d'impr. motifs de remplissage faibles à Limites d'encre Augmenter moyens Décalage délai entre passages Augmenter Impression plus lente Correction verticale Activer Aspect granuleux Enrouleur (335, 365 et 375) Utilisez MPIO DSM de...
  • Page 196 Problème Paramètre Changer Effets secondaires possibles Limites d'encre Diminuer Gamme de couleurs réduite Niveau de l'optimisateur Augmenter Brillant réduit dans les zones de remplissage sombre. Avec certains substrats, peut n'avoir aucun effet sur les bavures ou assèchements. Nettoyer les têtes d'impression de l'optimisateur Manque de netteté...
  • Page 197 D’une manière générale, l’imprimante effectue cet ajustement automatiquement, mais peut avoir besoin de refaire un étalonnage pour des substrats non reconnus par HP ou si les conditions de température et d’humidité sont inhabituelles. Une compensation de l’avance du substrat incorrecte peut causer des bandes avec un nombre de passages inférieur à...
  • Page 198 Décharge électrostatique. L'électricité statique fait partie de la vie quotidienne ; c'est l'étincelle qui se produit lorsque l'on touche la portière de la voiture, quand on retire un vêtement, etc. Alors que l'électricité statique contrôlée a des applications bien utiles, les décharges électrostatiques non contrôlées constituent l'un des principaux dangers pour les produits électroniques.
  • Page 199 Polypropylène. Précision des couleurs Capacité à imprimer des couleurs correspondant le plus fidèlement possible à l'image d'origine, en tenant compte du fait que tous les périphériques possèdent une gamme de couleurs limitée et peuvent se révéler incapables de reproduire avec précision certaines couleurs.
  • Page 200 Application se bloque 175 maintenance 139 en mode sécurisé 85 Assistance clients 41 non HP 142 contraste du panneau de Assistance clients HP 41 reconditionnement 142 commande 15 assistance téléphonique 41 remplacement 139 contrôle d'accès 26 Autodépannage par le client 42 cartouche de maintenance contrôle du système de fichiers 18...
  • Page 201 15 l’imprimante 41 Sélectionnez l'altitude 15 alerte sonore 15 temporisation du mode veille 14, HP Latex Mobile 21 Alignement automatique des têtes d’impression 145 utiliser l'accessoire de Alignement manuel des têtes chargement 63 impossible de charger le substrat 86...
  • Page 202 HP Media Locator 97 de documents. 46 vue avant 10 modification 99 déformation en arc 91 rechercher en ligne 95 extension 90 suppression 105 formats (max et min) 184 Profils ICC 111 froissé 89 protocoles, réseau 35 guides latéraux 69...

Ce manuel est également adapté pour:

Latex 300 serieLatex 335Latex 365Latex 375