Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-Beleuchtungsspots
Spot d'éclairage LED | Faretti a LED
ID: #05007
Bedienungs-
anleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ....06
Français ....25
Italiano .....45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour casalux TL772

  • Page 1 Bedienungs- anleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Beleuchtungsspots Spot d’éclairage LED | Faretti a LED Deutsch ..06 Français ..25 Italiano ..45 ID: #05007...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................. 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ...7 Zeichenerklärung ...............7 Sicherheit ................ 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ............9 Spots und Lieferumfang prüfen ........11 Batterien wechseln ............12 Spot ..................14 Fernbedienung ..............
  • Page 4 CENT...
  • Page 5 30min.
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Spot, 6× Schraube, 14× Dübel, 14×; !$× Klebepad, 7× Fernbedienungshalterung Fernbedienung Grundplatte Batteriefach (Spots) Batteriefach (Fernbedienung) Batteriefachdeckel LED-Abdeckung Der Lieferumfang beinhaltet 18× 1,5-V-Batterien vom Typ LR6 (AA) und 2× 1,5-V-Batterien vom Typ LR03 (AAA).
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesen LED-Beleuchtungsspots (im Folgenden nur „Spots“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Montage und Bedienung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Spots einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden an den Spots oder der Fernbedienung führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatz- informationen zum Zusammenbau oder zur Bedienung. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeich- nete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektro- geräte gehören der Schutzklasse III an.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Verwenden Sie die Spots nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder fal- schen Gebrauch entstanden sind. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr!
  • Page 10 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit den Spots kann zu Beschädigungen der Spots führen. − Setzen Sie die Spots niemals extremen Belastungen wie Hitze, Kälte und direk- ter Sonnen einstrahlung aus. − Halten Sie die Spots von Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Geräten fern.
  • Page 11: Spots Und Lieferumfang Prüfen

    Spots und Lieferumfang prüfen Spots und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, können die Spots be- schädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie die Spots und die Fernbedienung aus der Verpackung.
  • Page 12: Batterien Wechseln

    Batterien wechseln Batterien wechseln WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann einen Brand oder eine Explosion auslösen. − Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Nehmen Sie auf- ladbare Batterien vor dem Aufladen aus dem Batteriefach. − Wechseln Sie immer den ganzen Bat- teriesatz aus.
  • Page 13 Batterien wechseln − Benutzen Sie immer nur 2 Batterien des empfohlenen oder eines gleichwertigen Batterietyps für die Fernbedienung. − Schließen Sie die Spots oder die Fernbe- dienung nie an andere Energiequellen als die empfohlenen an. − Setzen Sie Batterien niemals übermä- ßiger Hitze, wie z. B.
  • Page 14: Spot

    Batterien wechseln − Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt wurde oder auf eine andere Weise in den Körper gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf. − Fassen Sie ausgelaufene Batterien nur mit Handschuhen an und entsorgen Sie sie bestimmungs gemäß. Spot 1.
  • Page 15: Fernbedienung

    Befestigung Fernbedienung 1. Ziehen Sie die Fernbedienung nach oben aus der Fern be dienungs halterung 2. Öffnen Sie das Batteriefach , indem Sie den Batte- riefachdeckel in Pfeilrichtung nach unten schieben (siehe Abb. D). 3. Entnehmen Sie ggf. sämtliche Altbatterien. 4.
  • Page 16: Schrauben Und Dübel

    Befestigung 4. Ziehen Sie die Schutzfolie von den Klebepads ab und kleben Sie die Grundplatten und die Fernbedienungs- halterung am gewünschten Ort fest. 5. Führen Sie die Fernbedienung von oben in die Fernbedie- nungshalterung ein. 6. Setzen Sie die Spots auf die Grundplatten. Die drei Haken an der Grundplatte versinken in den Aussparungen am Spot (siehe Abb.
  • Page 17: Spot Montieren

    Befestigung Spot montieren 1. Schrauben Sie die Grundplatten von den Spots wie im Kapitel „Batterie wechseln“ beschrieben ab. 2. Halten Sie die Grundplatten an den Montageort und mar- kieren Sie die Position der beiden Löcher. 3. Bohren Sie die Löcher und setzen Sie die Dübel ein.
  • Page 18: Bedienung

    Bedienung Bedienung Spots ein- und ausschalten − Drücken Sie mit dem Finger auf die Mitte der LED-Ab- (siehe Abb. G). Der Spot deckung schaltet sich ein. − Drücken Sie nochmals mit dem Finger auf die Mitte der LED-Abdeckung. Der Spot schaltet sich aus. Spots fernbedienen Die Fernbedienung verfügt über vier Tasten, mit denen...
  • Page 19: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung − Wenn Sie die Fernbedienung nicht mehr benötigen, stecken Sie sie zurück in die Fernbedienungshalterung Reinigung und Wartung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßes Reinigen der Spots kann zu Beschädigungen der Spots führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und derglei-...
  • Page 20: Aufbewahrung

    Aufbewahrung 2. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem leicht an- gefeuchteten Tuch und ggf. etwas Spülmittel. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen. LED defekt Die LEDs verfügen über eine lange Lebensdauer. Sie können nicht ausgetauscht werden. − Entsorgen Sie den Spot wie im Kapitel „Entsorgung“...
  • Page 21: Fehlersuche

    Fehlersuche − Lagern Sie die Spots und die Batterien für Kinder unzu- gänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertempera- tur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur). Fehlersuche Problem Mögliche Ursache und Lösung Ein Spot Die Batterien des Spots sind leer. funktioniert −...
  • Page 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: TL772 Artikelnummer: 83249 Spot Batterien: 3× 1,5 V Typ LR6 (AA) je Spot Schutzklasse: Farbtemperatur: 3000 K (warmweiß) oder 6000 K (kaltweiß) Lichtstrom: 35 lm je Spot Leuchtdauer: ca. 25 Std. (volle Lichtleistung), (in Abhängig keit ca.
  • Page 23: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Die Verpackung besteht u.a. aus Polyethylen- terephtalat (PET). Geben Sie Folien in die Wertstoffsammlung. Geben Sie Pappe zum Altpapier in die Wertstoffsammlung.
  • Page 24: Spots Entsorgen

    Entsorgung Spots entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen euro- päischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollten die Spots einmal nicht mehr benutzt wer- den können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.
  • Page 25 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..........4 Utilisstion ............5 Codes QR ............26 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil... 27 Généralités ............28 Lire le mode d’emploi et le conserver ....28 Légende des symboles ........28 Sécurité ............. 29 Utilisation conforme à l’usage prévu ....29 Consignes de sécurité...
  • Page 26: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 27: Contenu De La Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Spot, 6× Vis, 14× Cheville, 14× Pastille adhésive, 7× Support télécommande Télécommande Plaque de base Compartiment à piles (spots) Compartiment à piles (télécommande) Couvercle du compartiment à piles Protection LED La livraison contient 18 piles de 1,5 V de type LR6 (AA) ainsi que deux piles de 1,5 V de type LR03 (AAA).
  • Page 28: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ces spots d’éclairage LED (appelés par la suite seulement «spots»). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser les spots.
  • Page 29: Sécurité

    Sécurité AVIS! Ce mot signalétique avertit contre de possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations supplé- mentaires utiles pour l’assemblage ou l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclara- tion de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes com- munautaires applicables de l’Espace économique européen.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    Sécurité Utilisez les spots uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dom- mages matériels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme ou incorrecte.
  • Page 31 Sécurité AVIS! Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme des spots peut les endommager. − N’exposez jamais les spots à des condi- tions extrêmes de chaleur, ou de froid et ne l’exposez pas au rayonnement direct du soleil. − Ne mettez pas les spots à proximité de radiateurs, de fours, et d’autres appa- reils source de chaleur.
  • Page 32: Vérifier Les Spots Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier les spots et le contenu de la livraison Vérifier les spots et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, les spots risquent d’être endommagés.
  • Page 33 Remplacer les piles − N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. Avant la charge, retirez les piles rechargeables du com- partiment à piles. − Changez toujours l’ensemble des piles. N’utilisez jamais ensemble des piles neuves et usées, différents types de piles ou différents états de charge.
  • Page 34 Remplacer les piles − Ne soumettez jamais vos piles à une chaleur trop importante comme le rayonnement direct du soleil ou le feu. Ne jetez pas les piles dans un feu ouvert. − Retirez les piles usées. − Ne désassemblez jamais les piles. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures chimiques! Si des piles sont avalées, les piles risquent de...
  • Page 35: Spot

    Remplacer les piles Spot 1. Dévissez la plaque de base à l’aide d’une petite pièce de monnaie dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et soulevez-la (voir Fig. B). 2. Retirez éventuellement toutes les piles usagées. 3. Insérez trois nouvelles piles 1,5 V du type LR6 (AA) dans les compartiments à...
  • Page 36: Fixation

    Fixation Fixation Les spots et le support télécommande peuvent être fixés de deux manières, selon le support respectif: • pastilles adhésives double-face • vis et chevilles Pastilles adhésives 1. Veillez à ce que le support soit lisse, sec et sans graisse. 2.
  • Page 37: Vis Et Chevilles

    Fixation Vis et chevilles AVERTISSEMENT! Risque de blessure! L’utilisation non conforme des spots peut provoquer des blessures. − Avant le perçage des trous, assu- rez-vous qu’aucun conduit (électricité, gaz, eau, etc.) n’est endommagé. Utili- sez pour ce faire un détecteur de câbles. −...
  • Page 38: Monter Le Support Télécommande

    Utilisation 7. Tournez les spots dans le sens des aiguilles d’une montre pour les fixer. Monter le support télécommande 1. Tenez le support télécommande à l’emplacement de montage et marquez la position des deux trous. 2. Percez les trous et insérez les chevilles 3.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Touche Fonction − Appuyez sur la touche «OFF» pour éteindre les spots. − Appuyez sur la touche «ECO» pour activer le mode ECO. Les spots brillent à une puissance lumineuse en mode économique. − Appuyez sur la touche «30min.» pour limiter min.
  • Page 40 Nettoyage et entretien − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endom- mager les surfaces. −...
  • Page 41: Rangement

    Rangement Rangement AVIS! Risque d’endommagement! Les fuites de piles peuvent endommager les spots ou la télécommande. − Si les spots ou la télécommande ne sont pas utilisés pendant une période pro- longée, retirez toutes les piles. Toutes les pièces doivent être totalement sèches avant de pou- voir être rangées.
  • Page 42: Données Techniques

    − La portée de la télécommande est de 5 m max. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’obstacles entre le spot et la télécommande. Données techniques Modèle: TL772 N° d’article: 83249 Spot Piles: 3× 1,5 V, type LR6 (AA) pour chaque...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Dimensions (diamètre × hauteur): 9,5 cm × 2,6 cm Télécommande Piles: 2× 1,5 V type LR03 (AAA) Classe de protection: Poids (y compris piles): env. 50 g Portée: max. 5 m (en fonction des conditions ambiantes) Déclaration de conformité La déclaration «CE» de conformité peut être demandée à...
  • Page 44: Éliminer Les Spots

    Élimination Éliminer les spots (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour, les spots ne sont plus utilisables, le consommateur est alors légalement tenu de re- mettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers, par ex.
  • Page 45 Sommario Sommario Panoramica prodotto .........4 Utilizzo ..............5 Codici QR ............46 Dotazione/parti dell’apparecchio ....47 Informazioni generali ........48 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ... 48 Descrizione pittogrammi ........48 Sicurezza ............49 Utilizzo conforme all’uso previsto .....49 Avvertenze di sicurezza ........50 Controllare i faretti e la dotazione ....51 Sostituire le batterie .........
  • Page 46: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video- tutorial –...
  • Page 47: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Faretto, 6× Vite, 14× Tassello, 14× Nastro adesivo, 7× Supporto telecomando Telecomando Piastra di base Vano batterie (faretti) Vano batterie (telecomando) Coperchio del vano batterie Coperchio LED La dotazione comprende batterie da 18× 1,5 V del tipo LR6 (AA) e 2×...
  • Page 48: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dei faretti a LED (di seguito denominati semplice- mente “faretti”). Esse contengono informazioni im- portanti relative al montaggio e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione i faretti, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurez- za.
  • Page 49: Sicurezza

    Sicurezza AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce utili informazioni aggiun- tive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Di- chiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
  • Page 50: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Utilizzare i faretti soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso è può provocare danni alle cose. Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.
  • Page 51: Controllare I Faretti E La Dotazione

    Controllare i faretti e la dotazione − Non esporre mai i faretti a condizioni estreme come calore, congelamento o l’esposizione diretta al sole. − Tenere i faretti lontani da fonti di calore come termosifoni, forni o altri apparec- chi che possano emettere calore. −...
  • Page 52: Sostituire Le Batterie

    Sostituire le batterie Rivolgersi al produttore attraverso l’indirizzo del servizio assistenza clienti indicato nella scheda di garanzia. Sostituire le batterie AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione! Un uso improprio delle batterie può causare incendi o esplosioni. − Non tentare mai di ricaricare batte- rie non ricaricabili.
  • Page 53 Sostituire le batterie − Utilizzare sempre solo 2 batterie del tipo raccomandato o di un tipo di batteria equivalente per il telecomando. − Non collegare mai i faretti o il teleco- mando a fonti di energia diverse da quelle raccomandate. −...
  • Page 54: Faretto

    Sostituire le batterie corpo umano in modo diverso, rivolgersi immediatamente ad un medico. − Toccare le batterie con liquido fuoriusci- to solamente con i guanti e smaltirle in maniera corretta. Faretto 1. Svitare la piastra di base in senso antiorario con una monetina e rimuoverla (vedi Fig. B).
  • Page 55: Fissaggio

    Fissaggio 3. Se necessario, rimuovere tutte le batterie usate. 4. Inserire due nuove batterie da 1,5 V del tipo LR03 (AAA). Ri- spettare la giusta polarità delle batterie (vedi Fig. D). 5. Chiudere il vano batterie spingendo il coperchio del vano batterie sul vano stesso. Il coperchio del vano batterie si bloccherà...
  • Page 56: Viti E Tasselli

    Fissaggio Viti e tasselli AVVERTIMENTO! Pericolo di lesioni! Il fissaggio non corretto dei faretti può cau- sare lesioni. − Prima di praticare i fori, assicurarsi che non vengano danneggiate linee (elettri- cità, gas, acqua, ecc.) posate nella pare- te. Utilizzare a tal fine uno strumento di rilevamento delle linee, se necessario.
  • Page 57: Utilizzo

    Utilizzo 6. Posizionare i faretti sulle piastre di base. I tre ganci della piastra di base affondano negli incavi sul faretto (vedi Fig. E). 7. Ruotare i faretti in senso orario per fissarli. Montare il supporto telecomando 1. Tenere il supporto telecomando nel punto di montag- gio e segnare la posizione dei due fori.
  • Page 58: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Tasto Funzione − Premere il tasto “OFF” per spegnere i faretti. − Premere il tasto “ECO” per attivare la modalità ECO. I faretti si illuminano con un’emissione lumi- nosa in modalità di risparmio energetico. − Premere il tasto “30 per limitare la durata min.
  • Page 59 Pulizia e manutenzione nemmeno utensili appuntiti o metallici, quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Non immergere i faretti per la pulizia in acqua. − Assicurarsi che non penetri umidità all’interno dei faretti o del telecomando. 1.
  • Page 60: Conservazione

    Conservazione Conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! La fuoriuscita dell’acido delle batterie può danneggiare i faretti o il telecomando. − Rimuovere tutte le batterie se i faretti o il telecomando non vengono utilizzati per un lungo periodo. Prima di riporre il prodotto, tutti i pezzi devono essere comple- tamente asciutti.
  • Page 61: Dati Tecnici

    − Il raggio di azione del telecomando è fino a 5 m. − Assicurarsi che non vi siano ostacoli tra il faretto e il telecomando. Dati tecnici Modello: TL772 Numero articolo: 83249 Faretto Batterie: 3× 1,5 V tipo LR6 (AA) per faretto...
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Telecomando Batterie: 2× 1,5 V tipo LR03 (AAA) Classe di protezione: Peso (con batterie): ca. 50 g Raggio d’azione: max. 5 m (a seconda delle condi- zioni ambientali) Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione CE di conformità...
  • Page 63: Smaltire I Faretti

    Smaltire i faretti Smaltire i faretti (Applicabile nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi insieme ai rifiuti domestici! Se un giorno i faretti non dovessero essere più utiliz- zabili, ogni consumatore è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi dismessi separatamente dai rifiuti domestici, per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere.
  • Page 64 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: | Produttore: MELLERT SLT GMBH & CO. KG LANGENMORGEN 2 75015 BRETTEN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 83249 +49 (0) 7252 505 58 kundenservice@mellert-slt.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA TL772 10/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

83249

Table des Matières