Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SENSORLEUCHTE
LAMPE À DÉTECTEUR |
LAMPADA CON SENSORE
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour casalux NP-SNL-3-22

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l‘uso SENSORLEUCHTE LAMPE À DÉTECTEUR | LAMPADA CON SENSORE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ................. 3 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....3 Zeichenerklärung ..............3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........4 Lieferumfang/Teile .............5 Sicherheitshinweise ............6 Gefahren durch Batterien ............. 6 Verletzungsgefahr! ..............7 Technische Daten ..............7 Inbetriebnahme ..............8 Batterien einsetzen oder wechseln ........8 Montage ................8 Wandmontage per Schrauben ..........8 Montage per Klebepad ............
  • Page 3: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung des Produkts diese Anleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Insbesondere müssen Sie die Sicherheitshinweise für einen sicheren Betrieb unbedingt beachten! Bitte halten Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit und verwahren diese, um sie bei einer eventuellen Weitergabe an Dritte dem neuen Eigentümer mitgeben zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsmäßiger Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Sensorleuchte ist besonders anwenderfreundlich konzipiert und einfach zu benutzen. Die Sensorleuchte ermöglicht Ihnen eine Beleuchtung von wenig beleuchteten Bereichen, an denen kein direkter Stromanschluss vorhanden ist. Sie dient nicht der Raumbeleuchtung. Die Benutzung des Artikels sollte nur so ausgeführt werden, wie sie in dieser Anlei- tung erläutert wird.
  • Page 5: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Lieferumfang/Teile Sensorleuchte Batteriefach Wandhalterung Bewegungsmelder Klebepad mit Klett Befestigungsmaterial (2-teilig) (2 Schraube, 2 Dübel) Lichtauslass Samtkissen 3 x 1,5 V LR03 AAA Schalter Batterien...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise WARNUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren wegen Erstickungs- gefahr und verschluckbarer Kleinteile. Kinder können sich beim Spielen in der Verpackungs folie verfangen oder mitgelie- ferte Kleinteile verschlucken und ersticken. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. −...
  • Page 7: Verletzungsgefahr

    Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser ab. Wenn austretende Batteriesäure eine Hautreaktion hervorruft oder in die Augen gelangt, nehmen Sie umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch. Technische Daten Modell: NP-SNL-3-22 LED: 1,5 W Stromversorgung: 3 x 1,5 V LR03 AAA Batterien Lichtstrom: ca.
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einsetzen oder wechseln Öffnen Sie vor der Montage den Batteriedeckel auf der Rückseite der Leuchte. Achten Sie beim Einlegen der neuen Batterien auf die richtige Polarität (siehe auch Beschriftung im Batteriefach Verwenden Sie nur neuwertige Batterien des gleichen Typs. Verschließen Sie das Batteriefach wieder indem Sie den Batteriefachdeckel wieder festklippen.
  • Page 9: Montage Per Klebepad

    Schalterpositionen & Funktionen Montage per Klebepad Bringen Sie die Sensorleuchte mit der Samtoberfläche am Klett des Klebepads an. Beim Entfernen des Klebepads können Schäden auf der Oberfläche entstehen. Hierfür können wir keine Haftung übernehmen! Bitte überprüfen Sie die Beschaf- fenheit des Untergrundes vor dem Anbringen der Sensorleuchte. 1.
  • Page 10: Bei Störungen

    Bei Störungn Bei Störungen Bei einer eventuellen Beeinträchtigung der Sensorleuchte mit Bewegungsmelder prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Sollte sich das Gerät nicht wie vorgesehen in Betrieb nehmen lassen, kontaktieren Sie bitte die in der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
  • Page 11: Umweltgerechte Entsorgung

    * gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Northpoint GmbH, dass das Produkt mit der Modellnummer (NP-SNL-3-22) konform mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards ist. Eine vollständige EU-Konformitätserklärung erhalten Sie jederzeit per Email an info@northpoint.de unter Nennung der Produktbezeichnung.
  • Page 12 Table des matières Table des matières Informations générales ............ 13 Lire le mode d’emploi et le conserver ........13 Explication des symboles ............13 Utilisation conforme ............14 Livraisons/pièces............... 15 Consignes de sécurité ............16 Dangers dus aux piles usagées ........... 16 Risque de blessures ! .............
  • Page 13: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Lire le mode d’emploi et le conserver Avant la première utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions. Veuillez notamment respecter les consignes de sécurité pour garantir un fonctionnement sûr ! Veuillez garder ce mode d’emploi à...
  • Page 14: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme La lampe à détecteur est particulièrement ergonomique et facile à utiliser. Cette lampe à détecteur vous permet d’éclairer des zones peu éclairées et ne disposant pas d’un raccordement électrique direct. Elle ne peut pas éclairer une pièce. Cet article doit être utilisé...
  • Page 15: Livraisons/Pièces

    Utilisation conforme Livraison/pièces Lampe à détecteur Compartiment Support mural des piles Détecteur de Matériel de fixation mouvement Patin adhésif avec bande (2 vis, 2 chevilles) Velcro (en 2 parties) Sortie de lumière 3 piles 1,5 V LR03 AAA Coussin en velours Interrupteur...
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison d’un risque d’étouffement et de la présence de petites pièces ingérables ! En jouant, les enfants risquent de s’enchevêtrer dans le film d’emballage, d’ingérer de petites pièces ou de s’étouffer.
  • Page 17: Risque De Blessures

    Si l’acide sulfurique des piles provoque une réaction cutanée ou entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Caractéristiques techniques Modèle : NP-SNL-3-22 LED : 1,5 W Alimentation électrique : 3 piles 1,5 V LR03 AAA Intensité : env.
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Insertion ou remplacement des piles Avant le montage, ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la lampe. Lorsque vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (voir l’inscription dans le compartiment des piles Utilisez exclusivement des piles neuves de même type.
  • Page 19: Montage Avec Un Patin Adhésif

    Positions de l’interrupteur et fonctions Montage avec un patin adhésif Posez la lampe à détecteur sur la bande Velcro du patin adhésif . Le retrait du patin adhésif peut endommager la surface. Nous ne pouvons pas en être tenus responsables ! Veuillez vérifier la nature du support avant d’installer la lampe à détecteur.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Dépannage Si la lampe à détecteur est endommagée, vérifiez d’abord si vous pouvez résoudre le problème seul, en vous aidant du schéma ci-dessous. Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, contactez le service après-vente à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Panne Cause possible La lampe est en marche...
  • Page 21: Élimination Respectueuse De L'environnement

    Déclaration de conformité Northpoint GmbH déclare par la présente que le produit portant la référence (NP-SNL-3-22) est conforme aux normes légales. Vous pourrez obtenir une déclaration complète de conformité du produit en envoyant un courriel à info@northpoint.de précisant la référence du produit.
  • Page 22 Indice Indice Generalità ................23 Leggere e conservare le istruzioni d’uso ......23 Legenda ...................23 Utilizzo conforme ............... 24 Volume di fornitura/componenti ........25 Indicazioni di sicurezza ............. 26 Pericolo da batterie! ..............26 Pericolo di lesioni! ..............27 Dati tecnici ................. 27 Messa in funzione ..............28 Inserimento o sostituzione batterie ........
  • Page 23: Generalità

    Generalità Generalità Leggere e conservare le istruzioni d’uso Prima del primo utilizzo leggere accuratamente le presenti istruzioni e seguirne le indicazioni. In particolare le indicazioni di sicurezza devono essere assolutamente rispettate per un utilizzo in sicurezza! Conservare le presenti istruzioni all’uso tenendole a portata di mano e in caso di consegna a terzi del prodotto consegnarle al nuovo proprietario.
  • Page 24: Utilizzo Conforme

    Utilizzo conforme Utilizzo conforme La lampada con sensore è particolarmente facile e semplice da utilizzare. La lampada con sensore consente l’illuminazione di aree poco luminose senza la presenza di un collegamento elettrico. Non serve all’illuminazione degli ambienti. L’impiego del prodotto deve avvenire solo come descritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro utilizzo non è...
  • Page 25: Volume Di Fornitura/Componenti

    Utilizzo conforme Volume di fornitura/componenti Lampada con sensore Scomparto batteria Supporto a parete Rilevatore di Pad adesivo con Materiale di fissaggio movimento velcro (2 parti) (2 viti, 2 tasselli) Uscita luce Cuscinetto vellutato 3 batterie 1,5 V LR03 AAA Interruttore...
  • Page 26: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Non adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni per pericolo di soffocamento e piccoli componenti che potrebbero essere inghiottiti. Durante il gioco i bambini potrebbero impigliarsi nella pellicola della confezione o inghiottire i piccoli componenti in dotazione e soffocare.
  • Page 27: Pericolo Di Lesioni

    In caso di reazione cutanea al liquido fuoriuscito da una batteria oppure di contatto con gli occhi consultare immediatamente un medico. Dati tecnici Modello: NP-SNL-3-22 LED: 1,5 W Alimentazione elettrica: 3 batterie 1,5 V LR03 AAA Flusso luminoso: ca.
  • Page 28: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione Inserimento o sostituzione batterie Prima del montaggio aprire il coperchio dello scomparto batterie sul retro della lampada. Durante l’inserimento rispettare la corretta polarità delle batterie (vedere anche le indicazioni nello scomparto batterie Utilizzare esclusivamente batterie pari al nuovo dello stesso tipo. Richiudere lo scomparto batterie bloccando il coperchio dello scomparto batterie.
  • Page 29: Montaggio Con Pad Adesivo

    Posizioni interruttore e funzioni Montaggio con pad adesivo Applicare la lampada con sensore con la superficie vellutata sul velcro del pad adesivo . Eliminando il pad adesivo la superficie potrebbe essere danneggiata. Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per tale evento! Si prega di controllare le caratteristiche della superficie prima di applicare la lampada con sensore.
  • Page 30: In Caso Di Guasti

    In caso di guasti In caso di guasti In caso di errori di funzionamento della lampada con sensore con rilevatore di movimento controllare se è possibile risolvere il problema con l’aiuto della seguente panoramica. Se non è possibile mettere in funzione l’apparecchio come previsto contattare il centro di assistenza indicato nel certificato di garanzia.
  • Page 31: Smaltimento Conforme

    Dichiarazione di conformità Con la presente la Northpoint GmbH, dichiara che il prodotto con il numero modello (NP-SNL-3-22) è conforme agli standard prescritti per legge. Una dichiarazione di conformità EU completa può essere richiesta in qualsiasi momento all’indirizzo e-mail info@northpoint.de citando la denominazione del...
  • Page 32 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 817689 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI (SUISSE). JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: ANNI GARANZIA NP-SNL-3-22 09/2022...

Table des Matières