Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED ECKSTEHLEUCHTE
MIT FARBWECHSEL
UND MUSIKFUNKTION
LAMPADAIRE
D'ANGLE À LED
AVEC CHANGEMENT DE
COULEUR ET CAPTEUR SONORE
LAMPADA DA TERRA
ANGOLARE A LED
CON ALTERNANZA DI COLORI E
FUNZIONE MUSICA
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour casalux NP-DIYLS-23IC-B

  • Page 1 Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso LED ECKSTEHLEUCHTE MIT FARBWECHSEL UND MUSIKFUNKTION LAMPADAIRE D’ANGLE À LED AVEC CHANGEMENT DE COULEUR ET CAPTEUR SONORE LAMPADA DA TERRA ANGOLARE A LED CON ALTERNANZA DI COLORI E FUNZIONE MUSICA NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Allgemeines ................. 3 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....3 Zeichenerklärung ..............3 Lieferumfang/Produktteile ..........4 Übersicht ................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........6 Sicherheitshinweise ............6 Explosions- und Verätzungsgefahr! ........6 Stomschlag- und Überhitzungsgefahr! ........7 Verletzungsgefahr! ..............8 Beschädigungsgefahr! ............8 Erstinbetriebnahme ............9 LED Eckstehleuchte und Liefer umfang prüfen ....9 Montage LED Eckstehleuchte ..........
  • Page 3 Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört zu dieser LED Eckstehleuchte. Sie enthält wich tige Informationen zu Aufbau und Handhabung. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen.
  • Page 4 Lieferumfang/Produktteile Mit diesem Symbol gekennzeichnete Elektrogeräte gehören der Schutzklasse III an. Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung im Innenbereich geeignet. Schutzkleinspannung unabhängiges Betriebsgerät Kurzschlussfester Sicherheitstransformator Anschlusspolarität Geschützt gegen feste Fremdkörper mit Durchmesser ≥ 12,5 mm. Kennzeichen für Gleichstrom Lieferumfang/Produktteile Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt erhalten Sie: −...
  • Page 5 Übersicht Übersicht LED Eckstehleuchte Netzteil mit Kabel Fernbedienung 3 V CR2032 Batterie Standfuß 4 x Aluminium Profil Silikonabdeckung LED Streifen Verschlusskappe...
  • Page 6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch HINWEIS! Das Produkt ist ausschließlich zur dekorativen Beleuchtung konzipiert und nur für den Innenbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Betriebs- anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Das Produkt ist kein Kinderspielzeug.
  • Page 7 Sicherheitshinweise − Batterie nicht einnehmen! Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe. − Diese Produkt enthält Knopfzellen. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und zum Tode führen. − Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. −...
  • Page 8 Sicherheitshinweise LEDs festgestellt werden, muss das gesamte Produkt entsorgt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Perso nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Perso- nen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Man- gel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Page 9 Erstinbetriebnahme − Hängen Sie weder Kleidungsstücke noch sonstige Gegenstände auf das Produkt. Sie riskieren, das Produkt dauerhaft zu beschädigen. − Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass das Produkt keinesfalls umkippen kann. Erstinbetriebnahme LED Eckstehleuchte und Liefer umfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden.
  • Page 10 Gebrauch 3. Setzen Sie anschließend die Silikonabdeckung in den Stab ein. Starten Sie am Schraubverschluss und arbeiten sich zum anderen Ende vor, indem Sie die Silikon- abdeckung vorsichtig in die Einkerbung drücken. 4. Stecken Sie die Verschlusskappe am oberen Ende auf und fixieren somit die Silikonabdeckung.
  • Page 11 Funktionen Auto Flash Jump Meteor Fernbedienung Mittels der Fernbedienung können Sie zwischen unterschiedlichen Einstellungen für die LED Eckstehleuchte wechseln. Entfernen Sie vor der ersten Verwendung den Schutzstreifen aus dem Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung. Funktionen Einschalten der Leuchte im warmweiß oder RGB Modus. Durch Drücken dieser Taste erhöhen- oder dimmen Sie die Hel- ligkeit.
  • Page 12 Reinigung Batterie der Fernbedienung wechseln 1. Ziehen Sie die Verriegelung des Batteriefachs der Fernbedienung nach rechts und gleichzeitig das Batteriefach heraus. 2. Ersetzen Sie die Batterie durch eine des gleichen Typs. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Pole. 3. Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung. Rückseite der Fernbedienung CR2032 Reinigung...
  • Page 13 Technische Daten Technische Daten LED Eckstehlampe Modell: NP-DIYLS-23IC-B (schwarz) NP-DIYLS-23IC-W (weiß) NP-DIYLS-23IC-S (silber) Abmessungen: ø ca. 27 mm Höhe: ca. 148 cm, Fuß: ø ca. 16 cm Leistungsaufnahme: max. 18 W LED: 84 RGB LEDs + 84 weiße LEDs Steuerung:...
  • Page 14 Umweltgerechte Entsorgung Umweltgerechte Entsorgung Verpackung Entsorgung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor eventuellen Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind wieder verwendungsfähig und können leicht dem Rohstoffkreislauf wieder zurückgeführt werden. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wert stoff sammlung.
  • Page 15 Konformitätserklärung Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Northpoint GmbH, dass das Produkt (NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S) konform mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards ist. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie jederzeit per Email an info@northpoint.de unter Nennung der Produktbezeichnung.
  • Page 16 Sommaire Généralités .................17 Lire et conserver le mode d’emploi ........17 Symboles .................. 17 Contenu du colis/pièces ............ 18 Vue d’ensemble ..............19 Utilisation conforme ............20 Consignes de sécurité ............20 Risque d’explosion et de brûlures ! ........20 Risque d’électrocution et de surchauffe ! ......21 Risque de blessures ! .............22 Risque de détérioration ! ............22 Première mise en service ..........
  • Page 17 Informations générales Informations générales Lire et conserver le mode d’emploi Ce mode d’emploi fait partie de ce lampadaire d’angle à LED. Il contient des informations importantes relatives à son assemblage et à son utilisation. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 18 Contenu du colis / pièces Les appareils électriques qui portent ce symbole, appartiennent à la classe de protection III. Ce produit convient exclusivement pour une utilisation à l’intérieur. Très basse tension de protection appareillage indépendant Transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits Polarité...
  • Page 19 Vue d’ensemble Vue d’ensemble Lampadaire d’angle à LED Bloc secteur et câble Télécommande 1 pile 3 V CR2032 Socle 4 profils en aluminium Cache en silicone Bande LED Bouchon fileté...
  • Page 20 Utilisation conforme Utilisation conforme RECOMMANDATION ! Ce produit est exclusivement destiné à un éclairage d’ambiance et ne peut être utilisé qu’en intérieur. Respectez toujours les instructions du mode d’emploi lorsque vous utilisez ce produit. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles.
  • Page 21 Consignes de sécurité − Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. − Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, n’utilisez plus le produit et tenez-le hors de portée des enfants ! Si vous pensez que des piles ont été...
  • Page 22 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risques pour les enfants et personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d’un handicap, des personnes âgées aux capacités physiques et mentales limitées) ou manquant d’expérience et de connaissances (par exemple les enfants âgés de 8 ans ou plus). −...
  • Page 23 Première mise en service Première mise en service Contrôler le lampadaire d’angle à LED et le contenu du colis RECOMMANDATION ! Risque de détérioration ! Si vous utilisez un couteau aiguisé ou d’autres objets pointus pour ouvrir l’emballage, vous risquez d’endommager le produit. −...
  • Page 24 Utilisation Montage du pied 1. Une fois le montage terminé (1 à - 4.) tournez le lampadaire dans le sens des aiguilles d’une montre, sur le pied 2. Reliez le lampadaire d’angle à LED au bloc d’alimentation afin de pouvoir mettre le produit en marche.
  • Page 25 Utilisation Auto Flash Jump Meteor Télécommande La télécommande vous permet d’effectuer les différents réglages du lampadaire d’angle à LED . Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois retirez la languette de protection du compartiment des piles, au dos de la télécommande. Fonctions Allumage du lampadaire en mode blanc chaud ou RGB.
  • Page 26 Nettoyage Remplacer la pile de la télécommande 1. Sortez le loquet du compartiment des piles de la télécommande vers la droite et sortez, en même temps, le compartiment des piles 2. Remplacez une pile identique par une du type identique. Assurez-vous que les pôles de la pile soient correctement orientés .
  • Page 27 Données techniques Données techniques Lampadaire d’angle à LED Modèle : NP-DIYLS-23IC-B (noir) NP-DIYLS-23IC-W (blanc) NP-DIYLS-23IC-S (argent) Dimensions : ø env. 27 mm Hauteur : env. 148 cm, Pied : ø env. 16 cm Puissance absorbée : max. 18 W LED : 84 LED RGB + 84 LED blanches Commande : avec la télécommande...
  • Page 28 Recyclage Recyclage Mettre au rebut l’emballage Mettez au rebut l’emballage en respectant le tri sélectif. Jetez le carton avec le papier, les films plastiques avec les recyclables. Mettre au rebut le produit (Applicable dans l’Union Européenne et les autres pays européens avec des systèmes de tri sélectif) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères !
  • Page 29 Déclaration de conformité Déclaration de conformité Northpoint GmbH déclare par la présente que le produit (NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S) est conforme aux normes légales. Une déclaration complète de conformité de l’appareil peut être obtenue à tout moment en envoyant un courriel à info@northpoint.de, en précisant le nom du produit.
  • Page 30 Sommario Informazioni generali ............31 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ....... 31 Legenda ................... 31 Volume di fornitura/parti del prodotto ......32 Sommario ................33 Utilizzo conforme ...............34 Indicazioni di sicurezza .............34 Pericolo di esplosione e di ustioni da acido! ..... 34 Pericolo di scossa elettrica e di surriscaldamento! ..
  • Page 31 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni Queste istruzioni per l’uso sono riferite alla presente lampada da terra angolare a LED. Contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull’utilizzo. Leggere accuratamente le istruzioni per l’uso, in particolare le indicazioni di sicurez- za, prima di mettere in funzione il prodotto.
  • Page 32 Volume di fornitura/parti del prodotto Gli apparecchi elettrici contrassegnati con questo simbolo fanno parte della classe di protezione III. Il prodotto è adatto esclusivamente per un utilizzo in ambienti chiusi. Protezione a bassissima tensione Dispositivo di funzionamento indipendente Trasformatore di sicurezza a prova di cortocircuito Polarità...
  • Page 33 Sommario Sommario Lampada da terra angolare a LED Alimentatore e cavo Telecomando Batteria 3 V CR2032 Base 4 profili in alluminio Copertura in silicone Striscia LED Tappo di chiusura...
  • Page 34 Utilizzo conforme Utilizzo conforme AVVERTENZA! Il prodotto è progettato solo per un’illuminazione decorativa ed è adatto esclusiva- mente per l’interno. Utilizzare il prodotto solo come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può causare danni materiali o alle persone.
  • Page 35 Indicazioni di sicurezza − Questo prodotto contiene pile a bottone. Se la pila a bottone viene ingerita, si possono verificare gravi ustioni interne in sole 2 ore con conseguente morte. − Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. −...
  • Page 36 Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Pericolo per bambini e persone dalle capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot- te (per esempio persone con handicap parziale, persone anziane con ridotte ca- pacità fisiche o mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (per esempio ragazzi).
  • Page 37 Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllo della lampada da terra angolare a LED e del volume di fornitura AVVERTENZA! Pericolo di danni! Se la confezione viene aperta con scarsa cautela con un coltello affilato o con altri oggetti appuntiti il prodotto potrebbe essere danneggiato.
  • Page 38 Utilizzo Montaggio base 1. Dopo il montaggio ( 1. - 4.) ruotare la lampada in senso orario sulla base 2. A questo punto collegare la lampada da terra angolare all’alimentatore , in modo che il prodotto possa essere messo in funzione. Utilizzo Il prodotto può...
  • Page 39 Utilizzo Auto Flash Jump Meteor Telecomando Con il telecomando si può passare tra impostazioni differenti della lampada da terra angolare a LED . Prima del primo utilizzo asportare la striscia di protezione dallo scomparto batteria sul retro del controllo remoto. Funzioni Attivare la lampada nella modalità...
  • Page 40 Pulizia Sostituzione della batteria del telecomando 1. Tirare la chiusura dello scomparto batterie del telecomando verso destra e contemporaneamente estrarlo 2. Sostituire la batteria con una dello stesso tipo. Attenzione alla corretta polarità. 3. Reinserire lo scomparto batterie nel telecomando. Retro del controllo remoto CR2032 Pulizia...
  • Page 41 Dati tecnici Dati tecnici Lampada da terra angolare a LED Modello: NP-DIYLS-23IC-B (nero) NP-DIYLS-23IC-W (bianco) NP-DIYLS-23IC-S (argento) Dimensioni: ø ca. 27 mm; altezza: ca. 148 cm; base: ø ca. 16 cm Potenza assorbita: max. 18 W LED: 84 RGB LEDs + 84 LED bianchi...
  • Page 42 Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del prodotto (Applicabile nell’Unione Europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi usati nei rifiuti domestici! Qualora il prodotto non potesse essere più...
  • Page 43 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Con la presente la Northpoint GmbH, dichiara che il prodotto (NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S) è conforme agli standard prescritti per legge. Una dichiarazione di conformità completa può essere richiesta in qualsiasi momento tramite mail a info@northpoint.de citando la denominazione del prodotto.
  • Page 44 Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE/HOFER. La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI (SUISSE)/HOFER. La preghiamo di recarsi nel suo punto vendita ALDI. www.aldi-service.it JAHRE GARANTIE YEAR WARRANTY MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI DI GARANZIA 10/2023 NP-DIYLS-23IC-B | NP-DIYLS-23IC-W | NP-DIYLS-23IC-S...

Ce manuel est également adapté pour:

Np-diyls-23ic-wNp-diyls-23ic-s