Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LED-Büroleuchte
Lampe de bureau LED |
Lampada da ufficio LED
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......04
Français .......17
Italiano ........31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour casalux 790012HO

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso LED-Büroleuchte Lampe de bureau LED | Lampada da ufficio LED Deutsch ..04 Français ..17 Italiano ..31 ID: #05006...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................3 Lieferumfang/Teile .............4 QR-Codes ................5 Allgemeines .................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....6 Zeichenerklärung ..............6 Sicherheit ................7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........7 Sicherheitshinweise ..............7 Inbetriebnahme ..............11 Leuchte und Lieferumfang prüfen ........11 Verdrahtungsplan für den Fachinstallateur ...... 12 Leuchte montieren ..............
  • Page 4: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile × Dübel, 4 Leuchtenhalterung Klemmschraube, 4× Schraube, 4× Kabelverbindung Lüsterklemme Ein-Taste Sonnen-Taste 3000K-Taste Minus-Taste Mond-Taste 6000K-Taste Plus-Taste Aus-Taste Der Lieferumfang beinhaltet zwei 1,5-V-Batterien vom Typ LR03 (AAA).
  • Page 5: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser LED-Büroleuchte (im Fol- genden nur „Leuchte“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leuchte einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leuchte führen.
  • Page 7: Sicherheit

    Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte entsprechen der Schutzklasse I. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sind mit einem kurz- schlussfesten Sicherheitstransformator ausgestattet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sind mit einem unab- hängigen elektronischen Transformator ausgestattet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sind nur für die Ver- wendung in Innenräumen konzipiert.
  • Page 8 Sicherheit − Die Installation der Leuchte muss nach den nationalen Normen und den regionalen Vorschriften des Energieversorgers erfolgen. − Montieren und verwenden Sie die Leuchte nur in Innenräumen. − Schalten Sie die Leuchte vor Beginn der Montage, vor Rei- nigungs- und Wartungsarbeiten spannungsfrei. Drehen Sie dazu die Sicherung heraus bzw.
  • Page 9 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). − Diese Leuchte kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder...
  • Page 10 Sicherheit WARNUNG! Verätzungsgefahr! Batterien enthalten brennbare Stoffe. Wenn Batterien falsch gehand- habt werden, können sie auslaufen, sehr heiß werden, Feuer fangen oder unter bestimmten Umständen explodieren. Das kann zu schwe- ren Verletzungen führen. − Batterien dürfen nicht mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme VORSICHT! Verletzungsgefahr! Direktes Schauen in das leuchtende LED-Leuchtmittel kann möglicher weise die Augen schädigen. − Blicken Sie während des Betriebs nicht in das LED-Leuchtmittel. − Betrachten Sie das LED-Leuchtmittel nicht mit optischen Instrumenten. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Leuchte kann zu Beschädigungen der Leuchte führen.
  • Page 12: Verdrahtungsplan Für Den Fachinstallateur

    Inbetriebnahme Verdrahtungsplan für den Fachinstallateur WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Vergewissern Sie sich noch einmal mit einem geeigneten Prüf- gerät, dass der Anschluss spannungsfrei ist. 1. Öffnen Sie die Lüsterklemme durch Drücken der Klemmhebel und verbinden Sie das Anschlusskabel der Leuchte mit dem Anschlusskabel der Hausinstallation (siehe Abb.
  • Page 13: Leuchte Mit Der Fernbedienung Steuern

    Inbetriebnahme HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Decken, die nicht aus Beton bestehen, können beim Bohren beschädigt werden. − Falls die Leuchte nicht an einer Betondecke befestigt werden soll, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate, um geeignetes Montage material zu beschaffen. 1. Drehen Sie die Sicherung heraus bzw. schalten Sie den Sicherungsautomaten aus und sichern Sie den Stromkreis gegen unbeabsichtigtes Einschalten.
  • Page 14: Reinigung

    Reinigung − Um die Leuchtkraft zu erhöhen bzw. zu senken, drücken Sie die Plus-Taste bzw. die Minus-Taste − Um die Leuchtfarbe zu erhöhen bzw. zu senken, drücken Sie die 6000K-Taste bzw. die 3000K-Taste − Um den Mondscheinmodus zu aktivieren, drücken Sie die Mond-Taste −...
  • Page 15: Aufbewahrung

    − Schützen Sie die Leuchte vor direkter Sonneneinstrahlung. − Lagern Sie die Leuchte für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur). Technische Daten Artikelnummer: 84446 Modell: 790012HO Versorgungsspannung: 220–240 V~; 50/60 Hz Leuchtmittel: LED, dimmbar Lichtstrom: 3 500 lm Farbtemperatur: 3 000–6 000 K...
  • Page 16: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Leuchte entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Leuchte einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Page 17 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................3 Contenu de la livraison/pièces ..............18 Codes QR ....................19 Généralités....................20 Lire le mode d’emploi et le conserver ............20 Légende des symboles ..................20 Sécurité ......................21 Utilisation conforme à l’usage prévu...............21 Consignes de sécurité ..................21 Mise en service ..................
  • Page 18: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Cheville, 4× Support de lampe Vis de fixation, 4× Vis, 4× Raccord de câble Domino Touche marche Touche soleil Touche 3000 K Touche moins Touche lune Touche 6000 K Touche plus Touche arrêt Livrée avec deux piles de 1,5 V de type LR03 (AAA).
  • Page 19: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’ac- cessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 20: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette lampe de bureau LED (appelée seu- lement «lampe» par la suite). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi, notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser la lampe.
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité Les produits portant ce symbole sont équipés d’un transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits. Les produits portant ce symbole sont équipés d’un transformateur électronique indépendant. Les produits portant ce symbole sont conçus pour être utilisés unique- ment dans des espaces intérieurs. Sécurité...
  • Page 22 Sécurité − Montez et utilisez la lampe uniquement dans des espaces inté- rieurs. − Mettez la lampe hors tension avant de procéder au montage ou à des travaux de nettoyage et d’entretien. Enlevez pour cela le fusible ou coupez le disjoncteur. Sécurisez le circuit électrique contre toute remise en service involontaire.
  • Page 23 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (p. ex.: personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec réduction de leurs capa- cités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et de connaissances (p. ex.: enfants plus âgés). −...
  • Page 24 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque de brûlures chimiques! Les piles contiennent des substances inflammables. Si les piles sont manipulées de manière incorrecte, elles peuvent fuire, devenir brûlantes, s’enflammer ou exploser sous certaines conditions. Ceci peut provoquer des blessures graves. − Les piles ne doivent pas être réactivées par d’autres moyens, démontées, jetées dans un feu ou court-circuitées.
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service ATTENTION! Risque de blessure! Vous pouvez vous abîmer les yeux en regardant directement dans l’ampoule à LED illuminant. − Pendant l’utilisation, ne regardez pas l’ampoule à LED. − Ne regardez pas l’ampoule à LED avec des instruments optiques. AVIS! Risque d’endommagement! Tout maniement inapproprié...
  • Page 26: Plan De Câblage Pour L'installateur Professionnel

    Mise en service Plan de câblage pour l’installateur professionnel AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer un choc électrique. − Avec un testeur adéquat, assurez-vos encore une fois que la connexion est hors tension. 1.
  • Page 27: Commander La Lampe Avec La Télécommande

    Mise en service − Installez la lampe en vous faisant aider par une deuxième per- sonne adulte. AVIS! Risque d’endommagement! Le perçage peut endommager les plafonds qui ne sont pas en béton. − Si la lampe ne doit pas être fixée à un plafond en béton, veuillez contacter un professionnel pour vous procurer le matériel de pose approprié.
  • Page 28: Nettoyage

    Nettoyage − Appuyez sur la touche plus ou sur la touche moins pour augmenter ou réduire la luminosité. − Appuyez sur la touche 6000 K ou sur la touche 3000 K pour augmenter ou réduire la couleur de la lumière. − Appuyez sur la touche lune pour activer le mode clair de lune.
  • Page 29: Rangement

    − Rangez la lampe dans un endroit inaccessible aux enfants, bien fermé et à une température comprise entre 5 °C et 20 °C (température ambiante). Données techniques N° d’article: 84446 Modèle: 790012HO Tension d’alimentation: 220–240 V~; 50/60 Hz Ampoule: LED à variation d’intensité Flux lumineux: 3 500 lm...
  • Page 30: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage en respectant les règles du tri sélectif. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la lampe (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres États européens disposant de systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 31 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 3 Dotazione/componenti ................32 Codici QR ....................33 Informazioni generali ................34 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........34 Descrizione pittogrammi ..................34 Sicurezza ....................35 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............35 Note relative alla sicurezza ................35 Messa in funzione ..................
  • Page 32: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Tassello, 4× Supporto lampada Vite di serraggio, 4× Vite, 4× Connessione del cavo Morsetto isolante Tasto On Tasto sole Tasto 3000K Tasto meno Tasto luna Tasto 6000K Tasto più Tasto Off Nella fornitura sono incluse due batterie da 1,5 V del tipo LR03 (AAA).
  • Page 33: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 34: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante della Lampada da ufficio LED (di seguito denominata semplicemente “lampada”). Esse con- tengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione la lampada leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
  • Page 35: Sicurezza

    Sicurezza I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono dotati di un trasfor- matore di sicurezza a prova di corto circuito. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono dotati di un trasfor- matore elettronico indipendente. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono stati progettati solo per l’uso in ambienti interni.
  • Page 36 Sicurezza − Montare e utilizzare la lampada solo in ambienti interni. − Scollegare la lampada dalla rete di alimentazione all’inizio del montaggio, prima della pulizia e della manutenzione. Rimuovere il fusibile o spegnere l’interruttore automatico. Assicurare il circuito elettrico contro l’accensione involontaria. Assicurarsi, per mezzo di un tester adeguato, che la connessione sia effet- tivamente priva di corrente.
  • Page 37 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sen- soriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Questa lampada può essere utilizzata da bambini di età supe- riore agli otto anni e da persone con ridotte capacità...
  • Page 38 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di ustione chimica! Le batterie contengono sostanze infiammabili. Se le batterie vengono utilizzate in modo non corretto, possono avere perdite, surriscal- darsi, incendiarsi o esplodere in determinate condizioni. Ciò può causare gravi lesioni. − Le batterie non devono essere riattivate con altri mezzi, smontate, gettate nel fuoco o cortocircuitate.
  • Page 39: Messa In Funzione

    Messa in funzione ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! La luce della lampadina a LED può danneggiare gli occhi se la si guarda direttamente. − Durante l’utilizzo non guardare nella lampadina a LED. − Non guardare la lampadina a LED con strumenti ottici. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio della lampada può...
  • Page 40: Schema Di Cablaggio Per L'installatore

    Messa in funzione Schema di cablaggio per l’installatore AVVERTIMENTO! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche. − Assicurarsi che la connessione sia effettivamente priva di corrente con un tester adeguato. 1.
  • Page 41: Controllo Della Lampada Mediante Il Telecomando

    Messa in funzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! I soffitti che non sono in cemento potrebbero essere danneggiati durante la foratura. − Se la lampada non verrà essere fissata ad un soffitto in cemento consultate un esperto per l’acquisto del materiale adeguato. 1.
  • Page 42: Pulizia

    Pulizia − Per aumentare o ridurre il colore della luce: premere rispettivamente il tasto 6000K o il tasto 3000K − Per attivare la modalità luna: premere il tasto luna − Per utilizzare la lampada alla massima luminosità o per uscire dalla modalità luna: premere il tasto sole Pulizia AVVISO!
  • Page 43: Conservazione

    − Conservare la lampada fuori dalla portata dei bambini, in un luogo chiuso e sicuro, ad una temperatura tra 5 °C e 20 °C (temperatura ambiente). Dati tecnici Numero articolo: 84446 Modello: 790012HO Tensione di alimentazione: 220–240 V~; 50/60 Hz Lampadina: LED, con intensità luminosa regolabile Flusso luminoso: 3.500 lm...
  • Page 44: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento della lampada (Applicabile nell’Unione europea e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Qualora la lampada non possa più...
  • Page 45 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ESTO LIGHTING GMBH JESSENIGSTRASSE 2 9220 VELDEN AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 84446 0043(0) 4274 3133-0 www.esto.at JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 790012HO 10/2018 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

84446

Table des Matières