Hitachi GP 2S2 Mode D'emploi page 115

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Диск може зігнутися, вистрибнути або спричинити
віддачу, якщо автоматичний інструмент увімкнули
заглибленим у матеріал.
g) Закріплюйте панелі або будь-які оброблювані
деталі надмірних розмірів, щоб уникнути ризику
защемлення або віддачі диска.
Великі предмети мають тенденцію прогинатися
під власною вагою. Підставки слід розмістити під
предметом поруч із лінією розрізу і поруч із краєм
предмету з обох боків від диску.
h) З особливою обережністю робіть ніші в існуючих
стінах або інших невідомих ділянках.
Диск може розрізати труби газо- або водопроводу,
електричні
дроти
спричинити віддачу.
ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНОЇ МАШИНИ
Переконайтеся,
що
диску, дорівнює або більше номінальної швидкості
шліфувальної машини.
Стежте за тим, щоб габарити диску були сумісними
із шліфувальною машиною.
Абразивні
диски
поводитися з ними обережно згідно вказівок
виробника.
Перевірте шліфувальний диск перед користуванням.
Чи нема відколів, зубців, тріщин та інших дефектів.
Переконайтеся, що шліфувальні голівки відповідають
вимогам виробника.
Переконайтеся, що прокладки, якщо такі надані,
підходять до абразивного виробу і їх необхідно
застосувати у цьому випадку.
Переконайтеся, що абразивний виріб правильно
встановлений і закріплений, перш ніж користуватися
ним, і запустіть його на холостій ході протягом 30
сек., тримаючи інструмент у безпечному положенні.
Негайно зупиніть інструмент, якщо відчувається
значна вібрація або визначено інші дефекти. Якщо це
трапилося, перевірте пристрій, щоб знайти причину
несправності.
Якщо інструмент оснащений захисним пристроєм,
за жодних обставин не користуйтеся інструментом
без захисного пристрою.
Не
користуйтеся
пристосувати до інструмента диски з широкими
отворами.
Для інструментів, в які можна вставити диски з
різьбою в отворі: переконайтеся, що різьба на диску
достатньо довга, щоб підійти до довжини шпинделя.
Перевірте, чи правильно підтримується предмет, по
якому ви працюєте.
Не користуйтеся диском для різання для бічного
шліфування.
Пересвідчіться, що іскри, які летять під час роботи,
не створюють небезпеки: не потрапляють на людей і
не запалюють займисті матеріали.
Стежте, щоб вентиляційні отвори були чистими, коли
ви працюєте там, де багато пилу. Якщо необхідно
почистити
пил,
спочатку
з
мережі,
для
чищення
предметами без металу і будьте обережні, щоб не
пошкодити внутрішні деталі.
Завжди
користуйтеся
берушами. Також слід носити інший захисний
спецодяг, такий як респіратор, рукавиці, каска та
фартух.
Будьте
обережні
з
обертатися після вимкнення інструменту.
або
предмети,
які
можуть
швидкість,
позначена
слід
дбайливо
зберігати
окремими
втулками,
вимкніть
інструмент
користуйтеся
захисними
окулярами
диском,
який
продовжує
ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ
1. Переконайтеся,
ви будете користуватися, відповідає вимогам до
живлення, зазначеним на наклейці на корпусі виробу.
2. Переконайтеся,
знаходиться
штепсельна виделка підключена до розетки, коли
перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО,
інструмент негайно почне працювати, а це може
призвести до нещасного випадку.
3. Коли робоча поверхня знаходиться далеко від
джерела живлення, користуйтеся подовжувачем
достатньої
Подовжувач
настільки й практичним.
4. Установка шліфувального круга. (Рис. 1)
○ Встановлюйте круг таким чином, щоб довжина ℓ не
перевищувала 15 мм. Якщо ℓ перевищує вказане
значення, при роботі може виникнути небажана
вібрація, яка може привести до несприятливого
на
впливу на шліфувальну машину або до серйозних
пошкоджень.
Величина ℓ повинна бути мінімально можливою.
Якщо d = 6 мм, 8 мм, то D круга не повинен
перевищувати 25 мм. Якщо використовується круг з D
і
більше 25 мм, то кругова швидкість перевищуватиме
допустиму
пошкоджено. Забороняється використовувати круги
такого діаметру.
Відстань L залежить від D. Визначайте величину L за
наведеною нижче таблицею.
Якщо d = 3 мм, то D круга не повинен перевищувати
10 мм. Визначайте величину L за наведеною нижче
таблицею.
Шліфувальні круги знімаються і видаляються за
допомогою двох гайкових ключів. (Рис. 2)
○ При затиску патрона забороняється встановлювати
вал, діаметр якого менше нормального діаметра
валу (6 мм). Також забороняється затискати патрон,
якщо в нього не встановлено вал. Це може привести
до поломки затискного патрона.
○ При установці шліфувального круга з валом,
затискайте патрон, наносячи на конічну частину
патрона невелику кількість веретенного мастила
(або масла для швейних машин), Див Рис. 2.
5. Обов'язково використовуйте бічну ручку, щоб
щоб
уникнути удару електричним струмом.
6. При шліфуванні притискайте круг до оброблюваної
поверхні, прикладаючи незначне зусилля.
Для
нормальної
встановити високу швидкість обертання круга.
Встановлюйте
прикладайте мінімальне притискне зусилля.
7. Заточка шліфувального круга
Після установки шліфувального круга слід провести
його
центрування
інструменту. У разі якщо центр круга зміщений, точна
шліфовка буде неможлива. Це також може привести
до виникнення надмірної вібрації і до зменшення
терміну служби інструменту.
У разі якщо шліфувальний круг сильно забруднений
або зношений, це призведе до зниження якості
лише
обробки
поверхні
Центрування шліфувального круга за допомогою
спеціального інструменту для центрування повинно
і
проводитися через регулярні інтервали.
115
Українська
що
джерело
живлення,
що
перемикач
в
положенні
ВИМКНЕНО.
товщини
і
номінальної
мусить
бути
наскільки
межу
і
шліфувальний
обробки
поверхні
велику
швидкість
за
допомогою
або
до
її
яким
живлення
Якщо
потужності.
коротким,
круг
буде
необхідно
обертання
і
спеціального
пошкодження.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières