Hitachi GP 2S2 Mode D'emploi page 114

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Українська
m) Використовуйте
оброблюваної деталі щоразу коли це практично
можливо. Ніколи не тримайте оброблювану
деталь малого розміру в одній руці, а інструмент
у іншій під час роботи.
Фіксація
деталі
використовувати вашу руку (руки) для керування
інструментом. Круглі матеріали, такі як прути, труби
або трубки мають тенденцію до скочування під час
різання, що може призвести до того, що насадка
може зміститись або відскочити у вашу сторону.
n) Тримайте шнур подалі від аксесуара, який
обертається.
Якщо втратите контроль, ви ризикуєте розрізати або
зачепити шнур, а долоню або всю руку може затягти
на аксесуар, який обертається.
o) Ніколи не кладіть автоматичний інструмент,
перш ніж аксесуар не зупиниться повністю.
Аксесуар, що обертається, може захопити поверхню
і змістити інструмент так, що ви втратите контроль
над ним.
p) Після заміни насадок або виконання будь-
яких налаштувань перевірте чи гайка конусної
втулки або цангового патрона, або будь-який
інший механізм регулювання надійно затягнуті.
Послаблені
механізми
непередбачено зміститися, що призведе до втрати
керування. Послаблені компоненти, що обертаються,
будуть жорстко відкинуті.
q) Вимкніть автоматичний інструмент, коли несете
його на опущеній руці.
Випадковий контакт із аксесуаром, що обертається,
може затягти в інструмент ваш одяг і наблизити
інструмент до вашого тіла.
r) Регулярно
чистьте
інструмента.
Вентилятор двигуна затягує в корпус пил. Надмірне
накопичення металевої крихти може викликати
небезпечні ситуації.
s) Не працюйте автоматичним інструментом поруч
із легкозаймистими матеріалами.
Ці матеріали можуть зайнятися від іскор.
t) Не користуйтеся аксесуарами, які потребують
охолодження рідинами.
Використання води або інших рідких охолоджувачів
може спричинити коротке замикання або удар струмом.
ВІДДАЧА І ПОВ'ЯЗАНІ З НЕЮ
НЕБЕЗПЕКИ
Віддача інструмента – це несподівана реакція на
защемлений або пощерблений диск, піскоструйну
стрічку, щітку або інший аксесуар.
Згини або зубці викликають миттєву зупинку аксесуара,
що обертається, і це, в свою чергу, штовхає інструмент у
напрямку, протилежному до напрямка його руху.
Наприклад, якщо абразивний диск защемило або
пощербило матеріалом, по якому працює інструмент,
край диска, який защемило, може заглибитися у
поверхню матеріалу так, що диск вистрибне зі свого
місця. Диск може відлетіти у бік оператора або у
протилежний бік, залежно від напрямку руху диску під
час защемлення.
Абразивні диски за таких умов можуть зламатися.
Віддача є результатом неправильного користування
автоматичними інструментами. Її можна уникнути,
вживши наступних заходів.
a) Правильно тримайте автоматичний інструмент і
тримайте корпус і руку так, щоб протидіяти силі
віддачі.
фіксатори
для
підтримки
малого
розміру
дозволяє
регулювання
вентиляційні
Якщо
вжити
контролювати віддачу інструмента.
b) Особливо обережно працюйте на кутах, гострих
краях тощо. Не дозволяйте інструменту стрибати
або бути защемленим.
Кути, гострі краї або стрибаючі рухи можуть
спричинити защемлення аксесуару, що обертається,
і спричинити втрату контролю або віддачу.
c) Не прикріплюйте зубчате полотно до пилки.
Подібні пилки викликають несподівану віддачу і
втрату контролю.
d) Завжди подавайте насадку в матеріал у тому
ж напрямку, в якому з матеріала виходить
різальний край (напрямок викиду стружки).
Подача інстумента в невірному напрямку призводить
до того, що різальний край виходить із деталі та
тягне інструмент у напрямку його подачі.
e) При використанні напилків, що обертаються,
різальних
карбідовольфрамових фрез завжди надійно
закріплюйте оброблювану деталь.
Ці круги будуть заклинюватись у разі легкого
нахилу в прорізі та можуть спричинити віддачу.
При заклинюванні круга він, зазвичай, ламається.
При
використанні
високошвидкісних
можуть
фрез, вони можуть вискочити із прорізу та ви можете
втратити контроль над інструментом.
ОСОБЛИВІ ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
ДЛЯ ШЛІФУВАЛЬНИХ ОПЕРАЦІЙ
a) Користуйтеся лише тими типами дисків, які
рекомендовані
отвори
інструмента та тільки для рекомендованого
застосування.
поверхню боком різального диска.
Абразивні диски для різання призначені для
периферійного
застосувати силу з боку, вони можуть розколотися.
b) Для різьбових абразивних конусів та пробок
використовуйте тільки неушкоджені шпинделі
круга з необробленим виступом фланця, що має
правильний розмір та довжину.
Правильний шпиндель знижує можливість поломки.
c) Не затискайте різальний диск і не застосовуйте
до нього надмірну силу. Не намагайтеся різати
дуже глибоко.
Надмірний тиск на диск збільшує навантаження та
схильність до перекручування чи зачеплення круга в
розрізі та можливість віддачі чи поломки круга.
d) Не розташовуйте вашу руку на одну лінію з
диском, який обертається, або за ним.
Коли диск під час роботи рухається в протилежний
від вашої руки бік, потенційна віддача може
штовхнути диск та сам інструмент прямо на вас.
e) Якщо диск згинається, зачіплюється або коли ви
з будь-яких причин перестаєте різати, вимкніть
живлення
нерухомо, поки диск остаточно не зупиниться.
За жодних обставин не намагайтеся вийняти
диск для різання з місця, де його защемило,
коли диск обертається. У протилежному випадку
може трапитися віддача.
Зʼясуйте причину застрягання чи зачеплення круга
та виконайте необхідні дії для її усунення.
f) Не відновлюйте різання, тримаючи інструмент
заглибленим у матеріал. Дайте диску досягти
повної швидкості й обережно поверніть його у
місце розрізу.
114
необхідних
заходів,
кругів,
високошвидкісних
напилка,
що
фрез,
карбідовольфрамових
для
цього
автоматичного
Наприклад,
не
шліфування.
Якщо
інструмента
та
тримайте
можна
фрез,
обертається,
шліфуйте
до
дисків
його

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières