Montage Van De Regensensor; Montage Du Capteur De Pluie; Montage Des Regensensors - Renson Camargue Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Camargue:
Table des Matières

Publicité

5.30 Montage van de regen-
sensor
• Het is aan te raden om de regensensor te
kleven op de Algarve/Camargue. Vermijd
om de sensor te schroeven door de struc-
tuur.
De regensensor is op de achterzijde reeds
voorzien van bevestigingstape en ook een
kunststofmoer PG9 is meegeleverd. A
• Breng de kabel door ingang van de vaste
lamel. B
• Open de motor stuurdoos.
Open een wartel van de stuurdoos door
het topje er af te snijden, geen kruis snij-
den. C
• Steek de kabel van de regensensor door
de gekozen wartel en sluit de draden aan.
Draden zijn genummerd van 1 tem 4.
De regensensor aansluiting op de motor
contactdoos heeft zelfde nummering. D
• Plaats de PG 9 kunststofmoer op de plaats
waar de regensensor komt.
Vul de moer binnenin volledig op met sili-
cone en zorg dat de silicone zelfs hoger
ligt dan de dikte van de moer. E
• Verwijder de beschermfolie van de beves-
tigingstape en kleef de sensor op de
Algarve/Camargue structuur. F
Opmerking: de eerste 24u houdt de
bevestigingstape de sensor op zijn plaats,
daarna de gedroogde silicone.
5.30 Montage du capteur de
pluie
• Il est conseillé de coller un capteur de
pluie sur la Camargue/Algarve. Evitez de
visser le capteur dans la structure.
Le capteur de pluie est équipé à l'arrière
d'une bande adhésive de fixation et d'un
écrou en synthétique PG9. A
• Passez le câble par l'entrée de la lame
fixe. B
• Ouvrez le boîtier de commande du moteur.
Ouvrez un presse-étoupe à la sortie du
boîtier de commande en le découpant. Ne
coupez surtout pas en croix. C
• Passez le câble du capteur de pluie par le
presse-étoupe choisi et raccordez les fils.
Les fils sont numérotés de 1 à 4. Le raccor-
dement pour le capteur de pluie dans le
boîtier du moteur a la même numérotation.
D
• Placez l'écrou PG9 en synthétique à
l'emplacement du capteur de pluie.
Remplissez l'écrou de silicone et veillez
à ce que le niveau de silicone dépasse
l'épaisseur de l'écrou. E
• Enlevez le film de protection de la bande
adhésive et collez le capteur sur la struc-
ture de la Camargue/Algarve. F
Remarque : les premières 24 h la bande
adhésive maintient le capteur en place,
ensuite le silicone séché.
5.30 Montage des Regen-
sensors
• Es wird empfohlen, den Regensensor an
die Algarve/Camargue zu kleben. Schrau-
ben Sie den Sensor nicht durch die Struktur.
Der Regensensor ist an der Rückseite
bereits mit Befestigungsklebeband verse-
hen und auch eine Kunststoffmutter PG9 ist
im Lieferumfang enthalten. A
• Führen Sie das Kabel durch den Eingang
der festen Lamelle. B
• Öffnen Sie den Motorsteuerkasten.
Öffnen
Sie
eine
Kabelverschraubung
des Steuerkastens, indem Sie die Spitze
abschneiden. Schneiden Sie kein Kreuz.
C
• Stecken Sie das Kabel des Regensensors
durch die gewählte Kabelverschraubung
und schließen Sie die Drähte an.
Die Drähte sind von 1 bis 4 nummeriert.
Der
Anschluss
des
Regensensors
an
der Steckdose des Motors hat dieselbe
Nummerierung. D
• Setzen Sie die PG-9-Kunststoffmutter an die
Stelle, an der der Regensensor angebracht
wird.
Füllen Sie die Mutter innen vollständig mit
Silikon und sorgen Sie dafür, dass das
Silikon über die Dicke der Mutter hinaus
angebracht wird. E
• Entfernen Sie die Schutzfolie des Befes-
tigungsklebebandes und kleben Sie den
Sensor an die Struktur der Algarve/Camar-
gue. F
Hinweis: In den ersten 24 Std. hält das
Befestigungsklebeband den Sensor an
seinem Platz, danach das getrocknete Sili-
kon.
Camargue
5.30 Mounting the rain
sensor
• It is advisable to stick the rain sensor to
the Algarve/Camargue. Avoid fitting the
sensor with screws through the structure.
The rain sensor already has mounting tape
affixed to its back, and a plastic nut, PG9,
is included. A
• Feed the cable through the opening in the
fixed blade. B
• Open the motor control box.
Open a up cable gland on the control box
by cutting off the tip, do not cut a cross in
it. C
• Insert the rain sensor cable through the
chosen cable gland and connect the wires.
Wires are numbered from 1 to 4. The rain
sensor connection on the motor socket has
the same numbering. D
• Mount the PG 9 plastic nut on the location
where you will mount the rain sensor.
Fill the nut inside entirely with silicone and
make sure that the silicone is even higher
than the thickness of the nut. E
• Remove the protective film from the fixation
tape and stick the sensor onto the Algarve/
Camargue structure. F
Note: the fixation tape holds the sensor
in place for first 24 hours, then the dried
silicone does the job.
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières