Renson Camargue Notice De Montage page 154

Masquer les pouces Voir aussi pour Camargue:
Table des Matières

Publicité

5.24 Montage Heat- & Sound-
Beam op Span-zijde
(vervolg 1)
• Monteer de beweegbare beugels op
het Span kaderprofiel met behulp van 2
bouten DIN 965 M6 x 16 A
• Plaats voldoende voedingskabel voor de
verwarmingselementen en luidsprekerka-
bel in de bovenkamer van het Span kader-
profiel.
Trek de voedingskabel (en luidspreker-
kabel) door de doorvoertule van de
bovenkamer en binnenkant van het Span-
kaderprofiel (boring ø 23 mm).
Opgelet: Er dient max. 1 kabel per
doorvoertule geplaatst te worden om een
goede waterdichtheid te garanderen.
Indien meerdere kabels (bvb combinatie
luidspreker kabel + voedingskabel verwar-
mingselement), dienen deze kabels gebun-
deld te worden en te worden voorzien van
tape op plaats van de doorgang om een
goede waterdichtheid te garanderen. B
• Trek de voedingskabel door de uitsparing
voorzien in de ophangbeugel. C
• Plaats beide kabelbeugels met behulp
van 2 schroeven DIN 916 M6 x 8 op de
achterzijde van de Span kaderprofiel, met
de voedingskabel in het geleidingkanaal
van de kabelbeugel. Trek de voedingska-
bel voldoende aan. D
• Stel de hoek van de beweegbare beugel in
en borg deze door de twee boutjes verder
vast te zetten (DIN 7984 – M6 x 10).
De boutjes dienen zo ver mogelijk inge-
draaid te zijn.
Opgelet!: Zorg dat de beugels allen op
één lijn staan: gelijke hoekinstelling.
Opgelet!: Minimale hoekinstelling: 12°.
E
5.24 Montage de la poutre
Heat & Sound du côté
Span
(suite 1)
• Montez les équerres mobiles sur le profil
cadre Span à l'aide de 2 boulons DIN 965
M6 x 16. A
• Placez suffisamment de câble d'alimenta-
tion pour les éléments de chauffage et les
câbles du haut-parleur dans la partie supé-
rieure du profil cadre Span.
Tirez le câble d'alimentation (et le câble de
haut-parleur) à travers l'anneau de protec-
tion de la partie supérieure du profil cadre
Span et du côté intérieur du profil cadre
Span (trou de ø 23 mm).
Attention : on peut placer maximum
1 câble par anneau de protection pour
garantir une bonne étanchéité. Si on a
plusieurs câbles (par ex. combinaison de
câble de haut-parleur + câble d'alimen-
tation), il faut lier ces câbles ensemble et
les entourer de bande collante à l'endroit
du passage pour assurer une bonne étan-
chéité. B
• Tirez le câble d'alimentation à travers l'ou-
verture prévue dans l'équerre de suspen-
sion. C
• Fixez les deux équerres pour câble à
l'aide de 2 vis DIN 916 M6 x 8 sur la
face arrière du profil cadre Span avec le
câble d'alimentation placé dans le guide
pour câble. Tendez suffisamment le câble
d'alimentation. D
• Déterminez
l'angle
d'inclinaison
de
l'équerre mobile et fixez-la à l'aide de
deux vis (DIN 7984 – M6 x 10). Les vis
doivent être serrées le plus possible.
Attention ! : Veillez à ce que les équerres
soient bien alignées avec le même angle
d'inclinaison.
Attention ! : angle minimal d'inclinai-
son : 12°. E
5.24 Montage des Heat- &
Sound-Beam an der
Span-Seite
(Fortsetzung 1)
• Montieren Sie die beweglichen Bügel
mithilfe von 2 Schraubbolzen DIN  965
M6 x 16 am Span-Rahmenprofil. A
• Legen Sie genug Netzkabel für die Heize-
lemente und Lautsprecherkabel in den
oberen Kasten des Span-Rahmenprofils.
Ziehen Sie das Netzkabel (und das Lautsp-
recherkabel) durch die Durchführungstülle
des oberen Kastens und in das Span-
Rahmenprofil (Bohrung mit ø 23 mm).
Achtung: Es sollte höchstens 1 Kabel pro
Durchführungstülle
angebracht
werden,
damit die Wasserdichtheit gewährleistet ist.
Werden mehrere Kabel angebracht (z. B.
eine Kombination von Lautsprecherkabel
+ Netzkabel für das Heizelement), müssen
die Kabel gebündelt und an der Stelle der
Durchführung mit Klebeband versehen
werden, damit die Wasserdichtheit gewä-
hrleistet ist. B
• Führen Sie das Netzkabel durch die im
Aufhängebügel angebrachte Aussparung.
C
• Befestigen Sie beide Kabelbügel mit 2
Schrauben DIN 916 M6 x 8 an der Rück-
seite des Span-Rahmenprofils, mit dem
Netzkabel im Führungskanal des Kabel-
bügels. Ziehen Sie das Netzkabel ausrei-
chend an. D
• Stellen Sie den Winkel des beweglichen
Bügels ein und sichern Sie diesen, indem
Sie die beiden Schraubbolzen (DIN 7984
– M6 x 10) weiter festdrehen.
Die Schraubbolzen so weit wie möglich
einschrauben.
Achtung: Sorgen Sie dafür, dass alle
Bügel in einer Linie ausgerichtet sind: glei-
che Winkeleinstellung.
Achtung: Minimale Winkeleinstellung:
12°. E
Camargue
5.24 Mounting Heat- & Sound
beam on the Span-Side
(Continuation 1)
• Mount the movable brackets on the Span
frame profile by using 2 DIN 965 M6 x
16 bolts A
• Place a sufficiently rated power supply
cable for the heating elements and spea-
ker wire in the top room of the Span frame
profile.
Pull the power supply cable (and speaker
wire) through the grommet on the upper
chamber and inside of the Span frame
profile (Ø 23 mm hole).
Attention!: There should be a maximum
of 1 cable through
each grommet, to
ensure waterproofness.
If there are multiple cables (e.g. combina-
tion speaker wire + power supply cable
heating element), these cables need to be
bundled and wrapped in tape through the
transit to guarantee watertightness. B
• Pull the power supply cable through the
recess provided in the suspension bracket.
C
• Install both cable brackets by using 2
screws DIN 916 M6 x 8 on the rear of the
Span frame profile with the power supply
cable in the guiding channel of the cable
bracket. Pull the power supply cable suffi-
ciently tight. D
• Set the angle of the movable bracket and
secure it by tightening the two bolts further
(DIN 7984 - M6 x 10).
The bolts should be screwed in as far as
possible.
Attention!: Make sure that all the brac-
kets are aligned: equal angle setting.
Attention!: Minimum angle setting: 12°.
E
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières