Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Rangierhilfe RH 2
Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Istruzioni per l'uso
Istruzioni di montaggio
Da tenere nel veicolo!
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
In het voertuig meenemen!
Brugsanvisning
Monteringsanvisning
Skal medbringes i køretøjet!
Bruksanvisning
Monteringsanvisning
Skall medföras i fordonet!
Seite 2
Seite 8
Page 15
Page 21
Page 28
Page 34
Pagina 41
Pagina 47
Pagina 54
Pagina 60
Side 67
Side 73
Sida 80
Sida 86
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GO2 RH 2

  • Page 1 Rangierhilfe RH 2 Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Seite 8 Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 15 Installation instructions Page 21 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 28 Instructions de montage Page 34 À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Page 28: Symboles Utilisés

    à un seul essieu. manœuvre) de la caravane. L’aide de manœuvre RH 2 a été développée pour franchir des – Veiller à ce que les conditions de vue et de place soient pentes sur un terrain approprié jusqu’à 25 % de déclivité avec suffisantes.
  • Page 29: Télécommande

    Aide de manœuvre RH 2 Batteries Mode d’emploi Pour un fonctionnement optimal, nous recommandons l’utilisation de Télécommande batteries de technologie à cellules rondes et d’un chargeur adapté. Les piles dites de traction, d’éclairage et au gel d’une capacité suffisante sont également appropriées.
  • Page 30: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Aide de manœuvre RH 2 Remplacement des piles de la télécommande Bouton rotatif et curseur (caravane à droite ou à gauche et vers l’avant ou vers l’arrière) Utilisez uniquement des piles miniatures ne coulant pas dotées – Bouton rotatif vers la droite et curseur vers l’avant –>...
  • Page 31: Attelage À Un Véhicule Tracteur

    Aide de manœuvre RH 2 Une fois le démarrage effectué l’aide de manœuvre assure le – Après l’inspection annuelle, vérifier que tous les moteurs ré- déplacement à une vitesse homogène. La vitesse augmente pondent correctement aux commandes de la télécommande.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Aide de manœuvre RH 2 Déclaration de garantie du fabricant GO2 En cas d’échec de l’accord, la LED rouge (j) clignote et l’opération doit être répétée. 1. Cas de garantie Le fabricant concède une garantie pour les vices de l’appareil LED 4 imputables à...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Ue

    Aide de manœuvre RH 2 Déclaration de conformité UE Produit Fonction : aide de manœuvre Type : Version : RH 2 Fabricant Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Str. 12, 85640 Putzbrunn, Allemagne La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité...
  • Page 34: Utilisation

    / milieu de roue, une hauteur de châssis Homologation d’au moins 170 mm est nécessaire. L’aide de manœuvre RH 2 est porteuse d’un certificat de conformité et une attestation d’homologation générale (ABE) pour l’Allemagne a été délivrée. Une procédure de validation par un expert automobile n’est pas nécessaire (à...
  • Page 35: Accessoires Spéciaux De Montage

    Aide de manœuvre RH 2 5. Pour le montage devant l’essieu sur le châssis AL-KO M, En Allemagne, une procédure de validation par un avec poids total autorisé jusqu’à 1800 kg et longerons expert automobile est obligatoire en cas d’utilisation mobiles de ce kit de châssis plat.
  • Page 36: Bavettes Anti-Projections

    Aide de manœuvre RH 2 Choix de l’emplacement 8. Kit d’adaptateurs Eriba Touring N° d’art. 60030-09000 L’aide de manœuvre doit être montée de préférence devant l’essieu, dans certaines circonstances (par exemple manque de place) un montage derrière l’essieu est également possible.
  • Page 37: Montage Des Éléments D'entraînement

    Aide de manœuvre RH 2 Montage des éléments d’entraînement L’anti-dérapant (a) doit reposer entièrement sur le châs- sis (e) et autant que possible être poussé contre l’aile (d) Le châssis du véhicule doit être exempt de rouille, de graisse verticale.
  • Page 38: Montage De La Commande Latérale Simultanée

    Aide de manœuvre RH 2 Montage de la commande latérale simultanée En déplaçant les unités d’entraînement (aide de manœuvre replié) dans le sens longitudinal, établir une distance correcte entre le pneu et le rouleau (20 mm). Le tube de liaison mobile permet Assurez-vous que les rouleaux d’entraînement ne soient pas...
  • Page 39: Câblage Électrique Et Commande

    Aide de manœuvre RH 2 Câblage électrique et commande Schéma de connexion Le montage et les branchements sont réservés à du Montage Moteur de Moteur de personnel spécialisé et formé. devant l’essieu déplacement déplacement L’aide de manœuvre se prête uniquement à la connexion à des Batterie batteries 12 V (tension continue).
  • Page 40: Connexion De La Batterie

    Aide de manœuvre RH 2 Connexion de la batterie Vérifiez que les deux moteurs d’entraînement sont bien arrê- tés. Lorsque la télécommande est en marche et à 2 m de dis- Un branchement défectueux de la batterie provoque la tance de la commande, pousseur le curseur vers l’avant, les panne de la commande.
  • Page 94 Représentation du côté gauche dans le sens de la marche Illustrazione lato sinistro in direzione di marcia Weergave linker kant in rijrichting Visning venstre side i kørselsretning Illustration vänster sida i körriktningen RH 2 Außenkante Outside edge Bord extérieur Filo esterno...

Table des Matières