Gaggenau CV 282 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CV 282:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

fr
Mode d'emploi
CV 282
Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CV 282

  • Page 1 Mode d’emploi CV 282 Table de cuisson à induction Flex avec système de ventilation intégré...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières f r M ode d’emploi Utilisation conforme Fonctions de minuterie Minuterie coupe-circuit La minuterie P récautions de sécurité importantes Fonction Chronomètre Causes de dommages Fonction Booster pour casseroles Activer Protection de l'environnement Désactiver Économies d'énergie Elimination écologique Fonction Booster pour poêles Recommandations d'utilisation C uisson par induction...
  • Page 4: Utilisation Conforme

    à distance. rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Cet appareil peut être utilisé par des enfants www.ggaggenau.com/zz/store de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes L a sécurité de l’appareil à l’usage est garantie Les foyers à combustion alimentés en air P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s s’il a été...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement d’un foyer à combustibles solides (par ex. en mode recyclage, le fonctionnement est bois ou charbon) qu’en présence d’un possible sans restrictions. couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Mise en garde –...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Mise en garde – Risque de choc Danger par magnétisme ! La sonde de température sans fil et le ▯ électrique ! bouton Twist sont magnétiques. Les Tenter de réparer vous-même l'appareil est éléments magnétiques peuvent ▯...
  • Page 8: Causes De Dommages

    Causes de dommages Mise en garde – Risque de Causes de dommages dysfonctionnement ! A ttention ! C a u s e s d e d o m m a g e s Un ventilateur est placé en dessous de cette –...
  • Page 9: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Elimination écologique Protection de l'environnement Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut Cet appareil est marqué...
  • Page 10: C Uisson Par Induction

    Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par C uisson par induction induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : A vantages lors de la cuisson par ▯ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement C u i s s o n p a r i n d u c t i o n ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se induction...
  • Page 11 Cuisson par induction Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera.
  • Page 12: P Résentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages P résentation de l'appareil et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil. Remarque : Des variations de détails ou de couleurs V ous trouverez des informations sur les dimensions et P r é...
  • Page 13: Le Bandeau De Commande

    Présentation de l'appareil Casseroles appropriées Petit récipient avec un diamètre GP 900001 Certaines poêles sont adaptées à la fonction Sonde de de 15 cm rôtissage. Vous pouvez vous les procurer dans le Moyen récipient avec un dia- GP 900002 commerce spécialisé ou auprès de notre service après- mètre de 18 cm vente technique.
  • Page 14: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    Avant la première utilisation Touches sensitives ▯ Si l’air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des brûlés, il faudra vous procurer l’accord du touches sensitives actuellement disponibles s'allument.
  • Page 15: Dispositif Twist-Pad Avec Bouton De Commande

    Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande D ispositif Twist-Pad avec bouton de U tilisation de l’appareil commande D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 16: Réglage D'un Foyer

    Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Éteindre un foyer Sélectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à Réglage de la position de chauffe désirée avec le ‹ ce que apparaisse. le foyer s'éteint et l'indicateur de bouton Twist. chaleur résiduelle s'allume. Position de chauffe 1 = puissance minimale.
  • Page 17: La Vitesse Intensive

    Utilisation de l’appareil Remarques La vitesse intensive est activée. – Il n'est pas possible de modifier les positions de chauffe pendant le réglage des vitesses de ventilation. – Il est possible de sélectionner une vitesse de ventilation pendant un laps de temps de quelques secondes.
  • Page 18: Position Temporisation

    Utilisation de l’appareil Désactivation Désactivation Effleurez le symbole Effleurez le symbole ‹ Réglez une autre vitesse de ventilation à l'aide du Réglez la vitesse de ventilation à l'aide du bouton ‹ bouton Twist ou tournez-le jusqu'à ce que Twist. s'affiche. Effleurez le symbole pour passer à...
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de Temps de chauffe cuisson (min.)
  • Page 20 Utilisation de l’appareil Position de Temps de chauffe cuisson (min.) Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)**...
  • Page 21: Fonction Flex

    Fonction Flex En tant que foyer unique Fonction Flex Utilisation de l'ensemble de la zone de cuisson en associant les deux foyers. S i nécessaire, la zone de cuisson flexible peut être F o n c t i o n F l e x utilisée comme foyer unique ou en tant que deux foyers Liaison des deux foyers indépendants.
  • Page 22: Fonction Transfert

    Fonction Transfert Remarques Fonction Transfert – Faites glisser la casserole sur un foyer qui n'est pas activé, sur lequel aucun préréglage n'a été effectué et sur lequel aucune autre casserole n'a été C ette fonction vous permet de transférer les réglages F o n c t i o n T r a n s f e r t déposée.
  • Page 23: Fonction Cuisiner Professionnel

    Fonction Cuisiner professionnel Désactiver Fonction Cuisiner professionnel Arrêter immédiatement la fonction : effleurez le ¬ symbole . Tous les foyers passent sur la position de ‹ ¬ L a fonction Cuisinier professionnel permet d'afficher chauffe . Le symbole s'allume en blanc. F o n c t i o n C u i s i n e r p r o f e s s i o n n e l des puissances de cuisson préréglées pour chaque La fonction se termine automatiquement : si, au bout...
  • Page 24: Fonctions De Minuterie

    Fonctions de minuterie Fonction Sonde de rôtissage/Sonde de cuisson Fonctions de minuterie Si un temps de cuisson est programmé pour un foyer et que la fonction Sonde de rôtissage ou Sonde de cuisson est activée, le temps de cuisson commence tout V otre table de cuisson dispose de trois fonctions de F o n c t i o n s d e m i n u t e r i e de suite à...
  • Page 25: Fonction Chronomètre

    Fonction Booster pour casseroles Après écoulement du temps Fonction Booster pour casseroles Un signal sonore retentit pendant trois minutes. Sur ‹‹ l'afficheur de la minuterie courte durée, clignote. Š Effleurez de nouveau le symbole , les affichages C ette fonction permet de chauffer de grandes quantités F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s s'éteignent et le signal sonore se coupe.
  • Page 26: Fonction Booster Pour Poêles

    Fonction Booster pour poêles Fonction Booster pour poêles Maintien au chaud C ette fonction permet de chauffer l'ustensile plus C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n B o o s t e r p o u r p o ê l e s M a i n t i e n a u c h a u d Š...
  • Page 27: Fonctions Automatiques

    Fonctions automatiques Si la température sélectionnée est atteinte, les mets Fonctions automatiques peuvent être ajoutés. Les mets ne sont pas surchauffés, rien ne surcuit. La fonction Sonde de rôtissage est disponible pour tous G râce à la fonction automatique, la cuisine devient un F o n c t i o n s a u t o m a t i q u e s les foyers.
  • Page 28: Casseroles Appropriées

    Fonctions automatiques Casseroles appropriées ▯ Fonction capteur de cuisson : un capteur de température sans fil transmet la température de la Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au casserole au bandeau de commande. Il se place sur diamètre du fond du récipient puis placez le récipient la casserole.
  • Page 29 Fonctions automatiques Niveaux de température Niveau de température Convient pour très bas Préparer et faire réduire des sauces, faire cuire des légumes à la vapeur et cuire des mets avec de l'huile d'olive extra-vierge, du beurre ou de la margarine. Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex.
  • Page 30 Fonctions automatiques Plages de température – Si le résultat de cuisson n'est pas satisfaisant, par ex. lors de la cuisson de pommes de terre, utilisez Fonctions de cuisson Domaine de Convient pour davantage d'eau la fois suivante, mais conservez le tempéra- niveau de température recommandé.
  • Page 31 Fonctions automatiques ¨ Enregistrement réussi : le capteur de température Appuyez sur le symbole du capteur de sans fil est reconnu en quelques secondes. Trois température sans fil sur la casserole. Dès que le ¨ brefs bips sonores retentissent et le symbole capteur de température a été...
  • Page 32: Mets Recommandés

    Fonctions automatiques Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Viandes Fonction automa- Niveau de Temps de cuisson tique...
  • Page 33 Fonctions automatiques Poisson Fonctions automa- Niveau de Temps de cuisson tiques température total à partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Poisson rôti entier, truite par ex. Fonction Sonde de 10 - 20 rôtissage Filet de poisson, nature ou pané Fonction Sonde de 3 - 4 10 - 20...
  • Page 34 Fonctions automatiques Légumes et légumes secs Fonction automatique Niveau de Temps de cuisson température total à partir du signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Ail, oignons Fonction Sonde de rôtis- 1 - 2 2 - 10 sage Courgettes, aubergines Fonction Sonde de rôtis- 4 - 12 sage...
  • Page 35 Fonctions automatiques Pommes de terre Fonction automa- Niveau de Temps de cuisson tique tempéra- total à partir du ture signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Pommes de terre sautées (à base de pommes de terre cuites avec la Fonction Sonde de 6 - 12 peau)
  • Page 36 Fonctions automatiques Soupes Fonction automatique Niveau de tem- Temps de cuisson pérature total à partir du signal sonore (min.) Fonction Pocher Potages instantanés, par ex. soupes à la crème* Fonction capteur de 85 °C 10 - 15 cuisson Fonction Cuire Bouillons maison, par ex. soupes à la viande ou aux légumes** Fonction capteur de 100 °C 60 - 90 cuisson...
  • Page 37 Fonctions automatiques Desserts Fonction automatique Niveau de Temps de cuisson tempéra- total à partir du ture signal sonore (min.) Fonction Cuire avec beaucoup d'huile Viennoiserie, par ex. beignets à la confiture, donuts et Fonction capteur de cuis- 175 °C 5 - 10 beignets**** * Remuer fréquemment.
  • Page 38: Préparation Et Entretien Du Capteur De Température Sans Fil

    Fonctions automatiques Autres Fonction automa- Niveau de Temps de cuisson tique tempéra- total à partir du ture signal sonore (min.) Fonction Rôtir avec un fond d'huile Camembert /fromage Fonction Sonde de 7 - 10 rôtissage Produits secs précuits en ajoutant de l'eau, par ex. pâtes Fonction Sonde de 5 - 10 rôtissage...
  • Page 39 Fonctions automatiques Mettez en place la sonde de température sans fil Remplacement de la pile : Appliquez le capteur de température sur le patch en Retirez le cache en silicone au niveau de la partie silicone de manière à l'adapter parfaitement. inférieure du boîtier.
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    Remarque : Si le foyer est allumé au moment du retrait du bouton Twist, la protection de nettoyage du bandeau Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare est d'abord activée. Si le bouton Twist n'est pas remis que l'appareil avec la fonctionnalité de capteur de en place dans les 10 minutes, le foyer s'éteint et la...
  • Page 41: Verrouillage Écran Pour Nettoyage

    Verrouillage écran pour nettoyage Verrouillage écran pour nettoyage C oupure de sécurité automatique S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la L orsqu'un foyer reste en service pendant une longue V e r r o u i l l a g e é c r a n p o u r n e t t o y a g e C o u p u r e d e s é...
  • Page 42: R Églages De Base

    Réglages de base R églages de base R é g l a g e s d e b a s e Affichage Fonction Signaux sonores ‹¯ Tous les signaux sonores sont activés.* ™‚ Œ La plupart des signaux sonores sont désactivés. Temps de sélection de la zone de cuisson †...
  • Page 43: Pour Accéder Aux Réglages De Base

    Réglages de base Régler le démarrage automatique ‘ Activé. La ventilation démarre à la vitesse de ventilation sélectionnée par la sonde.* ‚ ƒ „ ‚ ƒ „ activé. La ventilation démarre à la vitesse de ventilation ™‘ Œ Désactivée. Régler la sensibilité du capteur pour la ventilation ‚...
  • Page 44: Test De La Vaisselle

    Test de la vaisselle Test de la vaisselle P ower-Manager C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité L a fonction Power Manager permet de régler la T e s t d e l a v a i s s e l l e P o w e r - M a n a g e r du processus de cuisson en fonction de l'ustensile puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 45: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyants N ettoyage Utilisez uniquement des détergents appropriés pour la table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du Mise en garde – Risque de brûlure ! fabricant figurant sur l'emballage du produit. N e t t o y a g e L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
  • Page 46: Composants À Nettoyer

    Nettoyage Composants à nettoyer Surface Nettoyants Vitrocéramique Nettoyant pour vitres en cas de résidus de calcaire et d'eau : Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un net- toyant approprié pour tables de cuisson vitrocéramiques ou un nettoyant pour vitres (réf.
  • Page 47: Plaque De Cuisson

    Nettoyage Plaque de cuisson C'est maintenant au plus tard qu'il faut nettoyer les filtres à graisse métallique ou les filtres à charbon actif. Nettoyez la table de cuisson après chaque cuisson. Une fois que vous avez nettoyé ou remplacé les filtres Cela permet d'éviter de brûler les résidus.
  • Page 48 Nettoyage Ouvrez les tiroirs de la gaine plate et retirez le filtre Appuyez sur les deux éléments de fermeture sur les à charbon actif. côtés du réservoir pour séparer le filtre à graisse métallique du réservoir. Si nécessaire, videz le réservoir. Mettez en place un nouveau filtre à...
  • Page 49 Nettoyage Démonter et nettoyer d'autres composants de Si nécessaire, retirez et nettoyez le capot du boîtier l'appareil sous l'appareil. Nettoyez également régulièrement l'intérieur du ventilateur de plan de cuisson. En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial (n° réf. 00311297). Retirez le capot du filtre et nettoyez-le à...
  • Page 50: Nettoyer Le Réservoir De Trop-Plein

    Nettoyage Nettoyer le réservoir de trop-plein Capteur de température sans fil Remarques Capteur de température – Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de Nettoyer le capteur de température avec un chiffon trop-plein n'est pas bloquée. Si des objets humide. Ne jamais le nettoyer dans le lave-vaisselle. Ne pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que pas le plonger dans l'eau et ne pas le nettoyer sous l'appareil a refroidi.
  • Page 51: Questions Fréquentes Et Réponses (Faq)

    Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Utilisation Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 52 Dérangements, que faire si … Ustensiles de cuisson Pourquoi la chauffe du récipient dure-t-elle si longtemps ou bien pourquoi ne chauffe-t-il pas suffisamment, alors qu'une position de chauffe élevée est réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Consultez les informations sur le type, la taille et le positionnement de la casserole.
  • Page 53 Dérangements, que faire si … Anomalie/affichage Cause possible Solution Aucun affichage L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée. L'appareil n'a pas été branché conformé- Assurez-vous que l'appareil est branché selon le ment au schéma de branchement.
  • Page 54 Dérangements, que faire si … Anomalie/affichage Cause possible Solution “Š‹‹‹ La tension de fonctionnement est défec- Contactez votre fournisseur d'électricité. tueuse, en dehors de la plage de fonction- “Š‹‚‹ nement. —…‹‹ La table de cuisson n'est pas correctement Débranchez la table de cuisson du réseau élec- branchée trique.
  • Page 55: Service Après-Vente

    Service après-vente Demande de réparation et conseils en cas de S ervice après-vente dysfonctionnement 070 222 148 S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service 01 40 10 42 12 S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à...

Table des Matières