Télécharger Imprimer la page
Gaggenau CI 272 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CI 272:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
CI 272
CI 262
Table de cuisson

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau CI 272

  • Page 1 Notice d'utilisation CI 272 CI 262 Table de cuisson...
  • Page 3 Table des matières Notice d'utilisation U tilisation conforme F onction Booster pour casseroles Activer Désactiver P récautions de sécurité importantes F onction Booster pour poêles C auses de dommages Recommandations d'utilisation Aperçu Activer Désactiver P rotection de l'environnement Conseils pour économiser l'énergie Fonction Maintien au chaud Elimination écologique Activer...
  • Page 4 A nomalies, que faire ? S ervice après-vente Numéro de produit ("E-Nr) et numéro de fabrication ("FD-Nr.") Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Page 5 Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou L ire attentivement cette notice. Conserver la U t i l i s a t i o n c o n f o r m e mentales réduites ou disposant de notice d'utilisation et de montage ainsi que le connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité Mise en garde – Risque de brûlure ! Les foyers et leurs alentours (notamment ▯ importantes lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très Mise en garde – Risque d'asphyxie ! chauds.
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Mise en garde – Risque de ▯ choc électrique. Ne jamais mettre en dysfonctionnement ! service un appareil défectueux. Débrancher Un ventilateur est placé en dessous de cette la fiche secteur ou enlever le fusible dans table de cuisson.
  • Page 8 Causes de dommages C auses de dommages Attention ! C a u s e s d e d o m m a g e s : – Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. – Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson.
  • Page 9 Protection de l'environnement P rotection de l'environnement C uisson par induction A vantages lors de la cuisson par D ans ce chapitre vous obtenez des informations P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t C u i s s o n p a r i n d u c t i o n concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut induction...
  • Page 10 Cuisson par induction il existe aussi des casseroles pour induction dont le Absence de récipient ou taille non adaptée fond n'est pas entièrement ferromagnétique : Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la ▯...
  • Page 11 Présentation de l'appareil P résentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l : Page 2 puissances des foyers dans~ Remarque : : Des variations de détails ou de couleurs...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Touches sensitives Quand le foyer commence à chauffer, les symboles des touches sensitives actuellement disponibles s'allument. Si vous effleurez un symbole, la fonction associée est activée. Un signal sonore de validation retentit. Remarques – Les symboles correspondants des touches sensitives s'allument selon leur disponibilité.
  • Page 13 Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande D ispositif Twist-Pad avec bouton de U tilisation de l’appareil commande D ans ce chapitre, il est indiqué comment régler un U t i l i s a t i o n d e l ’ a p p a r e i l foyer.
  • Page 14 Utilisation de l’appareil Réglage d'un foyer Éteindre un foyer Sélectionnez le foyer et tournez le bouton Twist jusqu'à Réglage de la position de chauffe désirée avec le ‹ ce que apparaisse. le foyer s'éteint et l'indicateur de bouton Twist. chaleur résiduelle s'allume. Position de chauffe 1 = puissance minimale.
  • Page 15 Utilisation de l’appareil Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Niveau de Temps de puissance cuisson (min.) Faire fondre...
  • Page 16 Utilisation de l’appareil Niveau de Temps de puissance cuisson (min.) Braiser/ rôtir avec un fond d'huile* Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 6 - 12 Côtelette, nature ou panée** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8...
  • Page 17 Fonction Flex En tant que deux foyers indépendants Fonction Flex La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants. S i nécessaire, la zone de cuisson flexible peut être F o n c t i o n F l e x utilisée comme foyer unique ou en tant que deux foyers Activer indépendants.
  • Page 18 Fonction Flex Séparation des deux foyers Zone de cuisson FlexPlus Sélectionnez l'un des deux foyers appartenant à la Flex Zone. ª Effleurez le symbole La table de cuisson dispose d'une zone de cuisson « FlexPlus qui se trouve entre les deux zones de cuisson Le symbole apparaît dans l'affichage du foyer.
  • Page 19 Fonction Transfert Activer F onction Transfert Placez la casserole sur le foyer et veillez à ce qu'il recouvre également la zone de cuisson FlexPlus. C ette fonction vous permet de transférer le niveau de F o n c t i o n T r a n s f e r t Sélectionnez le foyer et la position de chauffe puissance, le temps de cuisson programmé...
  • Page 20 Fonction cuisson professionnelle Remarques F onction cuisson professionnelle ˆ – Déplacez le récipient sur un foyer non activé et qui n'est pas encore préréglé, ou sur celui sur lequel aucun autre récipient ne se trouvait. L a fonction Cuisinier professionnel permet d'afficher F o n c t i o n c u i s s o n p r o f e s s i o n n e l l e –...
  • Page 21 Fonctions de la minuterie Désactiver Fonctions de la minuterie Arrêter immédiatement la fonction : effleurez le ¬ symbole . Tous les foyers passent sur la position de ‹ ¬ V otre table de cuisson dispose de trois fonctions de chauffe .
  • Page 22 Fonctions de la minuterie Rôtissage à technique sensorielle pour poêles/ Après écoulement du temps Capteur de cuisson ‹‹ Un signal retentit pendant trois minutes. clignote Lorsque vous réglez une durée pour un foyer avec le dans l'affichage du minuteur. Effleurez de nouveau le Š...
  • Page 23 Fonction Booster pour casseroles F onction Booster pour casseroles F onction Booster pour poêles C ette fonction permet de chauffer de grandes quantités C ette fonction permet de chauffer l'ustensile plus F o n c t i o n B o o s t e r p o u r c a s s e r o l e s F o n c t i o n B o o s t e r p o u r p o ê...
  • Page 24 Fonction Maintien au chaud Activer Fonction Maintien au chaud Sélectionnez le foyer. © › Effleurez le symbole . L'afficheur s'allume. C ette fonction convient pour faire fondre du chocolat F o n c t i o n M a i n t i e n a u c h a u d La fonction est activée.
  • Page 25 Fonctions d'assistance de cuisson Cette fonction existe pour tous les foyers. Fonctions d'assistance de cuisson Ü Lorsqu'il y a un capteur de cuisson sans fil, les fonctions de cuisson sont disponibles pour tous les foyers. L es fonctions d'assistance de cuisson garantissent une F o n c t i o n s d ' a s s i s t a n c e d e c u i s s o n cuisson facile et d'excellents résultats de cuisson.
  • Page 26 Fonctions d'assistance de cuisson Casseroles appropriées Capteurs et accessoires en option Sélectionnez le foyer qui correspond le mieux au Les capteurs mesurent en continu la température de diamètre du fond du récipient, puis placez le récipient l'ustensile de cuisson. Cela permet de réguler la au centre de ce foyer.
  • Page 27 Fonctions d'assistance de cuisson – Ne chauffez jamais de la graisse ni de l'huile sans – Si vous faites frire des aliments avec une grande surveillance. quantité d'huile, utilisez toujours la fonction capteur de cuisson suivante : Frire avec une grande –...
  • Page 28 Fonctions d'assistance de cuisson – Ne retirez pas le capteur de cuisson sans fil du – Retirez le capteur de cuisson sans fil de la récipient pendant le processus de cuisson. casserole une fois la cuisson terminée. Attention, le capteur de cuisson sans fil peut être très chaud. Plages et niveaux de température Capteur de cuisson Plage de température...
  • Page 29 Fonctions d'assistance de cuisson Programmation Vous appelez les fonctions du capteur de cuisson via le capteur de cuisson sans fil. Pour ce faire : La table de cuisson doit être allumée. ¨ ▯ Posez la casserole et appuyez sur le symbole Pour fixer le capteur de température sur la la sonde de température sans fil.
  • Page 30 Fonctions d'assistance de cuisson Mets recommandés Le tableau suivant présente une sélection de plats et il est trié par aliments. La température et le temps de cuisson dépendent de la quantité, de l'état et de la qualité des aliments. Fonctions d'assistance de cuisson : Ú...
  • Page 31 Fonctions d'assistance de cuisson Viande Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à par- tance de cuisson température tir du signal sonore (min.) Frire avec beaucoup d'huile ¨ Frire des morceaux de poulet 170 ºC 10 - 15 ¨ Frire des saucisses 170 ºC 10 - 15...
  • Page 32 Fonctions d'assistance de cuisson Légumes et légumes secs Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à par- tance de cuisson température tir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú 2 - 10 Ú 2 - 10 Oignons, étuvés Ú...
  • Page 33 Fonctions d'assistance de cuisson Pommes de terre Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à par- tance de cuisson température tir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú Pommes sautées à base de pommes de terre en robe des 6 - 12 champs Ú...
  • Page 34 Fonctions d'assistance de cuisson Potages Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à tance de cuisson température partir du signal sonore (min.) Cuire en cocotte-minute ¨ Bouillon fait maison en cocotte-minute 115 ºC 20 - 30 Remuer régulièrement. Ajouter le mets dès le début. Sauces Fonctions d'assis- Niveau de...
  • Page 35 Fonctions d'assistance de cuisson Produits surgelés Fonctions d'assis- Niveau de Temps de cuisson total à par- tance de cuisson température tir du signal sonore (min.) Rôtir avec un fond d'huile Ú Escalope 15 - 20 Ú 10 - 30 Cordon bleu Ú...
  • Page 36 Fonctions d'assistance de cuisson « Teppan Yaki et Grill pour la Flex Zone Teppan Yaki Teppan Yaki vous permet de préparer de manière simple Le Teppan Yaki et les accessoires de gril sont idéaux et saine de la viande, du poisson, des fruits de mer, des pour le foyer flexible et sont des ustensiles optimaux légumes, des desserts et du pain avec très peu d'huile.
  • Page 37 Fonctions d'assistance de cuisson Ustensiles de Niveau de Temps total de rôtissage à cuisson température partir du signal sonore (min.) Légumes « ¬ Zucchini 4 - 12 « ¬ Aubergines 4 - 12 « ¬ Poivron 4 - 15 « ¬...
  • Page 38 Sonde de température sans fil Appuyez sur la surface totale du patch en silicone, S onde de température sans fil également dans la zone intérieure. ‚ La colle nécessite 1 heure pour bien durcir. N'utilisez pas et ne nettoyez pas la casserole pendant cette A vant d'utiliser pour la première fois les fonctions du S o n d e d e t e m p é...
  • Page 39 Sonde de température sans fil Connecter le capteur de température Nettoyage sans fil au bandeau de commande Ne pas nettoyer le capteur de température sans fil dans le lave-vaisselle. Afin de connecter le capteur de cuisson sans fil au bandeau de commande, procédez comme suit : Capteur de température ™†...
  • Page 40 CR2032 afin de garantir une durée de vie plus longue. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Attention ! que l'appareil avec la fonctionnalité de sonde de N'utilisez pas d'objet en métal pour sortir la pile. Ne température sans fil est conforme aux exigences...
  • Page 41 Sécurité-enfants S écurité-enfants V errouillage écran pour nettoyage A ctiver et désactiver la sécurité S i vous essuyez le bandeau de commande lorsque la S é c u r i t é - e n f a n t s V e r r o u i l l a g e é...
  • Page 42 Réglages de base R églages de base L 'appareil dispose de différents réglages de base. Ces R é g l a g e s d e b a s e réglages de base peuvent être adaptés à vos besoins personnels. Affichage Fonction Signaux sonores...
  • Page 43 Home Connect Pour accéder aux réglages de base : H ome Connect La table de cuisson doit être éteinte. Allumez la table de cuisson. C et appareil est compatible Wi-Fi, les réglages peuvent H o m e C o n n e c t Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le ainsi être envoyés à...
  • Page 44 Home Connect Sélectionnez l'appli Home Connect et installez-la Démarrez l'appli sur l'appareil mobile et suivez les sur votre appareil mobile. instructions pour la connexion automatique au réseau. Démarrez l’appli et configurez votre accès Home Connect. L'appli vous guide alors dans le La procédure de connexion est achevée lorsque la processus d'enregistrement.
  • Page 45 Home Connect Réglages Home Connect Passez au menu de réglage général de l'appareil mobile, et ouvrez les réglages WLAN. Vous pouvez à tout moment adapter Home Connect à vos besoins. Naviguez dans les réglages de base de votre foyer jusqu’aux réglages Home Connect, afin d’afficher les informations relatives au réseau et à...
  • Page 46 Home Connect Remarques Se déconnecter du réseau •’ƒ – Le réglage est affiché uniquement lorsque Vous pouvez déconnecter votre table de cuisson du l’appareil est connecté au réseau domestique. réseau à tout moment. •’„ – Le réglage est affiché uniquement lorsque Remarque : Lorsque votre table de cuisson est l’appareil a déjà...
  • Page 47 Home Connect ™Š Confirmer les réglages de cuisson Ouvrez le réglage de base Dès que les réglages de cuisson sont transmis à un Appuyez sur le symbole à plusieurs reprises •’ƒ ˜‘‚ foyer, l’affichage des foyers commence à clignoter. Pour jusqu'à...
  • Page 48 Home Connect. Déclaration de conformité Par la présente, Gaggenau Hausgeräte GmbH déclare Connecter directement les appareils que l’appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les Si l’appareil est relié...
  • Page 49 Connexion avec la hotte aspirante ‚ Connecter les appareils via un réseau domestique Réglez la valeur à l'aide du bouton Twist. ‚ clignote sur l’affichage du foyer. Si les appareils sont reliés entre eux par le biais du Lancez la connexion sur la hotte aspirante dans les réseau domestique, alors la table de cuisson peut être 2 minutes qui suivent.
  • Page 50 Connexion avec la hotte aspirante Commander la hotte via le foyer Réglages de la commande de hotte Dans les réglages de base de votre table de cuisson, Vous pouvez, à tout moment, adapter la commande de la vous pouvez définir le comportement de votre hotte hotte basée sur le foyer à...
  • Page 51 Test des récipients T est des récipients P ower-Manager C ette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité L a fonction Power Manager permet de régler la T e s t d e s r é c i p i e n t s P o w e r - M a n a g e r du processus de cuisson en fonction de l'ustensile puissance totale de la table de cuisson.
  • Page 52 Nettoyage Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table N ettoyage de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. V ous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et N e t t o y a g e d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Page 53 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Q uestions fréquentes et réponses (FAQ) Q u e s t i o n s f r é q u e n t e s e t r é p o n s e s ( F A Q ) Usage Pourquoi est-il impossible d'allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est-il allumé...
  • Page 54 Questions fréquentes et réponses (FAQ) Récipients Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? "Cuisson par Vous trouverez des informations sur les récipients compatibles à l'induction au chapitre ~ induction" Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ? Le foyer sur lequel le récipient est placé...
  • Page 55 Anomalies, que faire ? A nomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? : corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.
  • Page 56 Anomalies, que faire ? Affichage Cause possible Solution L'affichage de la sonde de La sonde de température ne réagit pas et Remplacez la batterie 3V CR2032. Voir la section température ne s'allume l'affichage ne s'allume pas. « Remplacement de la batterie ». pas.
  • Page 57 Service après-vente S ervice après-vente S i votre appareil a besoin d'être réparé, notre service S e r v i c e a p r è s - v e n t e après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Ce manuel est également adapté pour:

Ci 262