11 Dokumentaion für periodische Überprüfungen
11 Documentation for periodic inspections
11 Documentation pour inspections périodiques
11 Documentatie voor regelmatige inspecties
Dokumentation för periodiska kontroller
Produkt/ product/ produit/ Product/ Produkt/:
Hersteller/ manufacutrer/ fabricant/ Eigenaar/ Tillverkare:
Eigentümer-Firma/ owner-company/ propriétaire-entreprise/ Eigenaar- Bedrijf/ Ägare-Firma/ Majitel-Firma:
DE) Wir empfehlen, dass Persönliche Schutzausrüstungen jeweils nur von einer Person benützt werden! Diese Persönliche
Schutz-Ausrüstung wird benutzt von/ Name(n)/ EN) We recommend that personal protective equipment is always used by one
person only! This personal protective equipment is used by name(s)/ FR) Nous recommandons que chaque équipement de
protection individuelle ne soit utilisé que par une personne ! Cet equipement de protection individuelle est utilisé par/ nom(s)/
NL) Wij adviseren om de persoonlijke beveiligingsmiddelen altijd door dezelfde persoon worden gebruikt ! Deze persoonlijke
beschermingsmiddelen wordt gebruikt door/ naam/ (SE) Vi rekommenderar att personlig skyddsutrustning endast används av
en person! Denna personliga skyddsanordning används av/namn/):
Serie Nr. lt. Etikett/ Serial no. acc. to label/ N° de serie selon l' etiquette/ Serienr. volgens. etiket/ Serienr enl. etikett:
Kaufdatum/
Date of purchase/
Date d' achat/
Aankoopdatum/
Köpdatum:
Periodische Überprüfungen: Mind. 1x pro Jahr von einer SACHKUNDIGEN PERSON durchzuführen!
Periodic inspections: Have to be carried out by a COMPETENT PERSON at least once a year!
Insprections périodiques: Au moins 1 fois par an á effectuer par uns PERSONNE EXPERTE!
Periodieke inspecties: Minimaal 1x per jaar uit te voeren door een VAKKUNDIG PERSOON!
Periodiska kontroller: Ska utföras min. 1x per år av en SAKKUNNIG PERSON!
Datum/
date/
date:
36
gekauft bei/
Datum des 1. Einsatzes/
bought at/
acheté chez/
date de la 1ère utilisation/
gekocht bij/
Datum eerste gebruik/
köpt hos:
Datum för 1:a användning:
Prüfbefund, Bemerkungen/
Prüfbefund, Bemerkungen/
Test result, notes/
Résult d' ssai, remarques/
Testresultaat, opmerkingen/
A.HABERKORN & CO. GMBH, A-4240 Freistadt, Austria
date of 1st use/
INVENTAR-NR./
inventry no./
N° d' inventaire/
VOORAADNR./
INVENTARIE-NR:
Prüfer, Unterschrift/
Tester, signature/
Vérificateur, signature/
Controleur, handtekening/
Kontrollant, signatur/