Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

MANUALE USO E MANUTENZIONE
I
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
D
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
E
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
RUS
UA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
H
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE
EST
KASUTUSJUHEND
OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
LT
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Efco DS 5300 S

  • Page 3 32 mm 32 mm 28 mm 28 mm...
  • Page 4 OPEN CLOSE...
  • Page 5 0,5 mm BPMR8Y Ø ? lo - Ø line 2,4 mm (0.09 in.) 2,7 mm (0,11 in.) 3,0 mm (0,12 in.) (0.14 in.) Ø testina - 130 mm Ø head...
  • Page 49 T R A D U C T I O N D E S I N S T R U C T I O N S 4. ASSEMBLAGE (comment retirer ORIGINALES l’emballage et terminer le montage des éléments détachés) À notre aimable clientèle 5.
  • Page 50 saines. En cas d’apparitions de symptômes protection du disque. tels que des engourdissements douleurs, 10 - Avant de mettre le moteur en marche vérifiez pertes de force, changements de la couleur si le disque tourne bien librement et s’il n’est ou de la texture de la peau ou pertes de pas en contact avec des corps étrangers.
  • Page 51: Attention

    qu’à des personnes qualifiées et au courant pas de vêtements, écharpes, cravates ou bijoux du fonctionnement correct de l’appareil. qui risqueraient de s’accrocher dans les buissons. Remettre par la même occasion le manuel Nouez les cheveux longs et protégez-les (par contenant le mode d’emploi à...
  • Page 52: Assemblage (Comment Retirer L'emballage Et Terminer Le Montage Des Éléments Détachés)

    flèches C, Fig.9) dans l’orifice de montage du 4 - Harnais 5 - Pignon conique disque. 6 - Protection de sécurité 7 - Tête a fils de nylon MONTAGE DE LA POIGNEE (Fig. 2) 8 - Bouchon du réservoir de carburant Montez la poignée sur le tuyau de transmission et 9 - Poire d’amorçage fixez-la avec les vis (A).
  • Page 53: Accessoires Approuvés

    extrêmement inflammable. Manipulez à obtenir le meilleur équilibre pour la débroussailleuse. l’essence ou le mélange de carburant avec - Placez la boucle de manière à ce que la une extrême précaution. Ne pas fumer ni débroussailleuse soit à la bonne hauteur. produire de flammes à...
  • Page 54 Il est conseillé d’utiliser de l’huile pour moteurs 2 Avant de mettre le moteur en marche temps Efco - Oleo-Mac à 2% (1:50) spécialement vérifiez si le disque tourne bien librement et s’il formulée pour tous les moteurs 2 temps refroidis n’est pas en contact avec des corps étrangers.
  • Page 55: Rodage Moteur

    niveau des doigts, mains ou poignets. 4) S’assurer que la débroussailleuse est bien stable sur le terrain. S’assurer que rien ne gêne Avant de faire démarrer le moteur vérifiez si le l’outil de coupe. Tenir la débroussailleuse levier de l’accélérateur fonctionne librement. d’une main (Fig.15A) et tirer sur la corde de démarrage (pas plus de 3 fois) jusqu’à...
  • Page 56: Arret Du Moteur

    6. ARRET DU MOTEUR AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais une Portez le levier de l’accélérateur au régime du ralenti débroussailleuse au-dessus du sol ou avec (18, Fig. 1) et attendez quelques secondes afin que l’outil de coupe perpendiculaire au sol. Ne le moteur se refroidisse.
  • Page 57 les signaux sonores d’avertissement en cas de aucun autre élément ne risque d’affecter votre danger (tels que cris, alarmes et avertissements, contrôle de la machine. etc.). • Assurez-vous qu’aucune personne ni aucun • Soyez extrêmement vigilant lorsque vous animal, etc., ne risque d’entrer en contact avec travaillez en pente ou sur des surfaces l’outil de coupe ou d’être blessé...
  • Page 58 Coupe d’herbe à l’aide d’une lame pour herbe avant de procéder au nettoyage. • Les lames pour herbe et les coupe-herbe ne doivent pas être utilisés pour la coupe de bois. Vérifiez le dispositif de coupe avant d’allumer • Les lames pour herbe s’utilisent pour tous les la machine types d’herbe, grande ou épaisse.
  • Page 59 herbes qui poussent au bord des murs, des clôtures, des arbres et des bordures. Toutefois, AVERTISSEMENT : N’effectuez jamais à un travail de coupe par faible visibilité ou par il peut également endommager l’écorce des arbres et les buissons ou encore les montants températures extrêmement élevées ou de clôtures.
  • Page 60: Transport

    9. ENTRETIEN tronçonneuse vers l’avant. Cela peut endommager la lame ou entraîner la perte de CONFORMITÉ DES ÉMISSIONS GAZEUSES contrôle de la machine et occasionner des blessures corporelles graves. Ce moteur, incorporé au système de contrôle AVERTISSEMENT : les lames de scie des émissions, doit être géré, utilisé...
  • Page 61 Tableau d’entretien Veuillez noter que les intervalles d’ e ntretien suivant s’appliquent exclusivement à une utilisation en conditions norma- les. Si vos travaux de coupe quotidien requièrent une durée d’utilisation plus longue que la normale ou si les conditions de coupe sont difficiles, raccourcissez en conséquence les intervalles suggérés. Inspection (fuites, craquelures et niveau d’usure) Intégralité...
  • Page 62: Affûtage D'une Lame De Scie

    AFFÛTAGE DES LAMES COUPE-HERBES (2- ATTENTION! – Un mauvais outil de coupe 3-4 DENTS) ou une lame mal affětée font augmenter les risques 1. Les lames coupe-herbes peuvent être de contrecoups. Contrôler les lames du coupe- retournées: lorsqu’un côté n’est plus affěté, herbes pour identifier si elles sont endommagées;...
  • Page 63: Carburateur

    2017/656. de remonter le filtre neuf, éliminer la saleté la plus La vis de ralenti T (Fig. 20) est règlée de faćon à apparente du côté intérieur du couvercle et de la laisser une bonne marge de sécurité entre le régime zone entourant le filtre.
  • Page 64: Remissage

    du contexte dans lequel on vit. ATTENTION: Toutes les opérations - Éviter d’être un élément de gêne pour le d’entretien qui ne figurent pas dans ce manuel voisinage. doivent être effectuées dans un atelier autorisé. - Respecter scrupuleusement les règlements Pour garantir un fonctionnement constant er locaux en matière d’élimination des déchets régulier de la débroussailleuse, ne pas oublier...
  • Page 65: Donnees Techniques

    12. DONNEES TECHNIQUES DS 5500 Boss DS 5300 S - BC 530 S DS 5300 T - BC 530 T BC 550 Master Cylindrée 51.7 Moteur 2 temps EMAK Puissance Nr. de tour/min au ralenti 2800 Vitesse maximale de l’arbre 8.500...
  • Page 66 Outils de coupe recommandés Modèle Outils de coupe Protections Ø mm DS 5300 P.N. 63129007 P.N. 4192048CR BC 530 P.N. 63129008 P.N. 61042011CR DS 5500 Boss P.N. 63019014 P.N. 4192048CR P.N. 63019015 P.N. 61042011CR BC 550 Master DS 5300 - DS 5500 P.N.
  • Page 67 DS 5300 S DS 5300 T DS 5500 Boss BC 530 S BC 530 T BC 550 Master Pression EN 11806 dB (A) 101.6 103.5 101.6 103.5 101.6 103.5 acoustique EN 22868 Incertitude dB (A) Niveau de 2000/14/EC puissance EN 22868 dB (A) 114.5...
  • Page 68: Déclaration De Conformité

    1. Genre débroussailleuse Niveau de puissance acoustique mesuré : 114.5 dB (A) 2. Marque Efco, Tipo DS 5300 S - DS 5300 T - DS 5500 Boss Niveau de puissance acoustique garanti : 118.0 dB (A) Marque Oleo-Mac, Tipo BC 530 S - BC 530 T - BC 550 Master Documentation technique déposée au siège administratif :...
  • Page 69: Attention

    15. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ATTENTION : toujours arrêter l’outil et débrancher la bougie avant d’intervenir selon les indications du tableau ci-dessous, sauf indication contraire. Si le problème persiste après avoir vérifié toutes les causes possibles indiquées, contacter un Centre d’Assistance Agréé. En cas de problème non référencé dans ce tableau, contacter un Centre d’Assistance Agréé.
  • Page 362 ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita. WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life. ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.

Ce manuel est également adapté pour:

Bc 530 sDs 5300 tBc 530 tDs 5500 bossBc 550 master

Table des Matières