EINHELL EURO 2500-2 Mode D'emploi
EINHELL EURO 2500-2 Mode D'emploi

EINHELL EURO 2500-2 Mode D'emploi

Compresseur air-tech
Table des Matières
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Wartung und Pflege
  • General Safety Instructions
  • Maintenance and Cleaning
  • Setting the Pressure Switch
  • Ordering Replacement Parts
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Voor de Ingebruikneming
  • Mogelijke Uitvaloorzaken
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Advertencias Generales de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Ajuste del Interruptor de Presión
  • Posibles Causas de Fallo
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Instruções de Montagem
  • Manutenção E Conservação
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Underhåll Och Skötsel
  • Beställning Av Reservdelar
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Huolto Ja Hoito
  • Öljynvaihto
  • Mahdolliset Häiriön Syyt
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Zamawianie CzęśCI Zamiennych
  • Avvertenze Generali Sulla Sicurezza
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Cura E Manutenzione
  • Regolazione del Pulsante
  • Commissione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Generelle Sikkerhedshenvisninger
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Vedligeholdelse Og Pasning
  • Álltalános Biztonsági Utasítások
  • Utasítás a Készülék Felállításához
  • Karbantartás És Ápolás
  • A Nyomáskapcsoló Beállítása
  • Pótalkatrészek Megrendelése
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Pokyny K Umístění
  • Údržba a Péče
  • Nastavení Hlídače Tlaku
  • Možné Příčiny Výpadku
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Nega in Vzdrževanje
  • Menjava Olja
  • Možni Vzroki Za Izpad
  • Naročanje Nadomestnih Delov
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Održavanje I Njega
  • Zamjena Ulja
  • Podešavanje Tlačne Sklopke
  • Naručivanje Rezervnih Dijelova
  • Konformitätserklärung
  • Záruční List
  • Garancijski List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung Euro 2500-2
16.03.2005
Bedienungsanleitung
Air-Tech Kompressor
Operating Instructions
Air-Tech Compressor
Mode d'emploi
Compresseur Air-Tech
Gebruiksaanwijzing
Air-Tech Compressor
Manual de instrucciones
Compresor Air-Tech
Manual de operação
Compressor Air-Tech
Bruksanvisning
Air-Tech Kompressor
Käyttöohje
Air-Tech Kompressori
Instrukcja obsługi
Air-Tech Kompresor
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™˘ÌÈÂÛÙ‹˜ Air-Tech
Istruzioni per l'uso del
Compressore Air-Tech
Betjeningsvejledning
/
Air-Tech Kompressor
Használati utasítás
Air-Tech Kompresszor
Návod k použití
Air-Tech Kompresor
Navodila za uporabo
Air-Tech Kompresorja
Naputak za uporabu
Air-Tech Kompresor
Art.-Nr.: 40.101.10
9:45 Uhr
Seite 1
EURO 2500-2
I.-Nr.: 01065
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL EURO 2500-2

  • Page 3 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 3 Gebrauchsanweisung beachten! Note the directions for use! Suivre le mode d´emploi ! De handleiding in acht nemen! ¡Tenga en cuenta las instrucciones de uso! Respeitar o manual de utilização! Beakta bruksanvisningen! Noudata käyttöohjetta! Przestrzegać...
  • Page 12: Consignes Générales De Sécurité

    Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 12 Consignes générales de 8. Utilisez des lunettes de endommagées fonctionnent sécurité sécurité. parfaitement et conformément - Utilisez un masque de aux fins. Contrôlez que le protection respiratoire pour les Attention! Lors de l’utilisation fonctionnement des pièces...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 13 Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service! Caractéristiques techniques Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur kW/CV 1,8 / 2,5 Vitesse de rotation du compresseur min...
  • Page 14: Mise En Service

    Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 14 ● Le local de travail doit être plus Mise en service grand que 30 m ; assurez un Montage des roues: changement d’air suffisant Les roues fournies doivent être pendant les travaux de montées selon la figure 1.
  • Page 15: Maintenance Et Entretien

    Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 15 Maintenance et entretien Réglage de l’interrupteur Enlevez le couvercle de la vis manométrique de remplissage d’huile à l’aide ● Eau de condensation d’un tournevis et remplissez Evacuer tous les jours l’eau de L’interrupteur manométrique est...
  • Page 42 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 42 ● √ ¯ÒÚÔ˜ ÂÚÁ·Û›·˜ Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ˜ ·fi 30Ì Î·È Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÚÎÂÙ‹ ·ÓÙ·ÏÏ·Á‹ ·¤ÚÔ˜ ÁÈ· ÙÔÓ „ÂηÛÌfi Î·È ÙÔ ÛÙ¤Áӈ̷. ªË „Âο˙ÂÙ ·ÓÙ›ıÂÙ· ÚÔ˜ ÙÔÓ ·¤Ú·. √Ù·Ó „Âο˙ÂÙ ‡ÁÏÂÎÙ· ‹...
  • Page 43 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 43 ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È Í·Ó·‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ Ï·‰ÈÔ‡ / Á˘·Ï›. ÂÚÈÔ›ËÛË ›ÂÛ˘ ªÂ ¤Ó· ηÙÛ·‚›‰È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÛΤ·ÛÌ· Ù˘ ‚›‰·˜ ● ¡ÂÚfi Û˘Ì‡ÎÓˆÛ˘: √ ‰È·ÎfiÙ˘ ›ÂÛ˘ ¤¯ÂÈ ϋڈÛ˘ Ï·‰ÈÔ‡, ÁÂÌ›ÛÙ ÌÂ...
  • Page 69 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 69 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder...
  • Page 72 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 72 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 75 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 75 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 80 Anleitung Euro 2500-2 16.03.2005 9:45 Uhr Seite 80 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Ce manuel est également adapté pour:

40.101.1001065

Table des Matières