Page 12
Anleitung Euro 2200 09.11.2001 9:35 Uhr Seite 12 Consignes générales de 8. Utilisez des lunettes de endommagées fonctionnent sécurité sécurité. parfaitement et conformément - Utilisez un masque de aux fins. Contrôlez que le protection respiratoire pour les fonctionnement des pièces Attention! Lors de l’utilisation...
Page 13
Anleitung Euro 2200 09.11.2001 9:35 Uhr Seite 13 Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service! Caractéristiques techniques EURO 2200 Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur kW/CV 1,2 / 1,6 Vitesse de rotation du compresseur min...
Page 14
3. Il est interdit d’utiliser un Installation électrique: réservoir à air comprimé en pendant les travaux de état défectueux qui pourrait Le compresseur EURO 2200 est pistolage. Les fumées de mettre les employés ou des muni d’un câble secteur et d’une peinture sont aussi facilement tiers en danger.
Page 15
Anleitung Euro 2200 09.11.2001 9:35 Uhr Seite 15 Maintenance et entretien Après avoir évacué l’huile, Réglage de l’interrupteur resserrez la vis de vidange manométrique d’huile/verre-regard. G Eau de condensation Evacuer tous les jours l’eau de L’interrupteur manométrique est Enlevez le couvercle de la vis condensation en ouvrant la ajusté...
Page 16
Anleitung Euro 2200 09.11.2001 9:35 Uhr Seite 16 Causes éventuelles de pannes qui provoquent une surcharge du moteur et ainsi une réaction de la protection contre les surcharges: G tension de secteur trop élevée G températures d’ambiance trop élevées et ventilation...
Page 66
Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 1 ano.