Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

I
AUTOMAZIONI A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE
GB
ARM AUTOMATIONS FOR SWING GATES
F
AUTOMATIONS A BRAS POUR PORTAILS BATTANTS
D
ARM AUTOMATIONEN FUER FLUGELGITTERTIRE
E
AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE
P
AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811369 ver. 06 30-07-07
8
027908 2 0 3 7 1 7
IGEA-BT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT IGEA-BT

  • Page 1 027908 2 0 3 7 1 7 ARM AUTOMATIONEN FUER FLUGELGITTERTIRE AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE IGEA-BT ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Page 2 IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 3: Avvertenze

    ATTENZIONE! L’operatore IGEA-BT non è dotato di regolazione meccanica Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono impe- di coppia. È obbligatorio utilizzare un quadro di comando del medesimo gnative.
  • Page 4: General Outline

    ATTENTION! The IGEA-BT model controller is not equipped with mecha- tures unchanged, at any time and without undertaking to update the nical torque adjustment. It is compulsory to use a control panel of the same present publication.
  • Page 5: Généralités

    Le bon fonctionnement de l’actionneur n’est assuré que si les données fournies dans ce manuel sont respectées. Le constructeur ne répond ATTENTION! L’opérateur mod. IGEA-BT n’est pas doté de réglageb pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes mécanique du couple.
  • Page 6 Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, ist verboten, sofern dieser am Stromnetz angeschlossen ist. Änderungen vornehmen, wenn er diese für technische oder bauliche ACHTUNG! Der Antrieb Modell IGEA-BT ist nicht mit mechanischer Ein- Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produk- stellung des Drehmoments ausgestattet.
  • Page 7: Datos Generales

    Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de aportar, ATENCIÓN! El operador mod. IGEA-BT no está provisto de regulación en cualquier momento, las modificaciones que considere convenientes mecánica de par. Es obligatorio utilizar un cuadro de mandos del mismo para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin...
  • Page 8 As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um ATENÇÃO! O operador mod. IGEA-BT não está equipado de regulação compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais mecânica de binário. É obrigatório utilizar um quadro de comando do mesmo do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer fabricante, em conformidade com os requisitos essenciais de segurança das...
  • Page 9: Sicurezza Generale

    Nel caso la superficie del pilastro sia irregolare, adottare dei tasselli ATTENZIONE! L’operatore IGEA-BT non è dotato di regolazione meccanica ad espansione con prigionieri in modo da poter regolare la staffa di fissaggio di coppia.
  • Page 10 Dopo aver ruotato la chiave in senso orario ruotare la manopola di sblocco per liberare il cancello. 10 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 11: General Safety

    It’s strictly forbidden to service the automation when the power is on. KLET” which are supplied together with this product, since they provide ATTENTION! The IGEA-BT model controller is not equipped with mecha- important information regarding the safety, installation, use and maintenance nical torque adjustment.
  • Page 12 On the other hand insufficient torque adjustment may not tures unchanged, at any time and without undertaking to update the guarantee correct opening or closing strokes. present publication. 12 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 13: Securite Generale

    Ce produit est conforme aux règles reconnues de la technique et aux ATTENTION! L’opérateur mod. IGEA-BT n’est pas doté de réglageb dispositions de sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives mécanique du couple. Il faut utiliser un tableau de commande du même européennes suivantes: 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CEE et modifica-...
  • Page 14: Prédisposition De L'installation Électrique

    ATTENTION! Un réglage de couple excessif peut compromettre la sécurité s’engager à mettre à jour cette publication. 14 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Leistungen erbringen, die für Ihre Ansprüche erforderlich angeschlossen ist. sind. Lesen Sie aufmerksam die Broschüre “HINWEISE” und die “GEBRAU- ACHTUNG! Der Antrieb Modell IGEA-BT ist nicht mit mechanischer Einstellung CHSANWEISUNGEN” durch, die dem Produkt beiliegen. des Drehmoments ausgestattet.
  • Page 16 Andererseits kann jedoch auch ein unzurei- vornehmen, wenn er diese für technische oder bauliche Verbesserungen chend reguliertes Drehmoment die korrekte Ausführung eines Öffnungs- oder Schließhubs nicht gewährleisten. als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften un- verändert bleiben. 16 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 17: Seguridad General

    Lea atentamente el folleto “ADVERTENCIAS” y el “MANUAL ATENCIÓN! El operador mod. IGEA-BT no está provisto de regulación mecá- DE INSTRUCCIONES” que acompañan a este producto, pues proporcionan nica de par. Es obligatorio utilizar un cuadro de mandos del mismo fabricante, importantes indicaciones referentes a la seguridad, la instalación, el uso y el...
  • Page 18 Empresa se reserva la posibilidad de aportar, en cualquier momento, las modificaciones que considere convenientes para mejorar garantizar una carrera de apertura o cierre correcta. técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de poner al día esta publicación. 18 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 19: Dados Técnicos

    PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a ATENÇÃO! O operador mod. IGEA-BT não está equipado de regulação certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso. mecânica de binário. É obrigatório utilizar um quadro de comando do mesmo Leia atentamente o fascículo ”ADVERTÊNCIAS”...
  • Page 20 A regulação deve ser efectuada para a força mínima necessária a efectuar características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem o percurso de abertura e de fecho completos e de todas as formas dentro comprometerse em actualizar esta publicação. dos limites previstos pelas norma vigentes. 20 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 21 Fig. 3 93˚ 125˚ 90˚ 180˚ 180˚ 125˚ Fig. 4 Fig. 5 Sinistra / Left Destra / Right Gauche / Linke Droite / Rechts Izquierdo / Esquerda Derecha / Direita Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 IGEA-BT Ver. 06 -...
  • Page 22 Sinistra / Left / Gauche Sinistra / Left / Gauche Rechts / Derecha / Direita Linke / Izquierdo / Esquerda Linke / Izquierdo / Esquerda Fig. 9c Destra / Right / Droite Rechts / Derecha / Direita Fig. 10 22 - IGEA-BT Ver. 06...
  • Page 23 Gauche / Linke Izquierdo Esquerda CLOSE Destra Right / Droite / Rechts Derecha / Direita FC1 CLOSE Sinistra / Left Gauche / Linke Izquierdo Esquerda OPEN Destra Right / Droite / Rechts Derecha / Direita FC2 IGEA-BT Ver. 06 -...
  • Page 24 Fig. 15 Sinistra / Left Destra / Right Gauche / Linke Droite / Rechts Izquierdo / Esquerda Derecha / Direita Fig. 16 ø 5 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Igea

Table des Matières