Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

AUTOMAZIONI A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE
I
ARM AUTOMATIONS FOR SWING GATES
GB
AUTOMATIONS A BRAS POUR PORTAILS BATTANTS
F
ARM AUTOMATIONEN FUER FLUGELGITTERTIRE
D
AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE
E
AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811296 ver. 05
31/03/04
8 0 2 7 9 0 8 1 7 1 9 9 3
IGEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT IGEA

  • Page 1 8 0 2 7 9 0 8 1 7 1 9 9 3 ARM AUTOMATIONEN FUER FLUGELGITTERTIRE AUTOMATIZACIONES A BRAZO PARA PORTONES CON BATIENTE AUTOMATIZAÇÕES DE BRAÇO PARA PORTÕES DE BATENTE IGEA ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER'S MANUAL INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION...
  • Page 2 IGEA Ver. 05...
  • Page 3: Avvertenze

    ATTENZIONE! L’operatore IGEA non è dotato di regolazione meccanica di coppia. È obbligatorio utilizzare un quadro di comando del medesimo Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono costruttore, conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle direttive 73/23/ impegnative.
  • Page 4: General Outline

    ATTENTION! The IGEA model controller is not equipped with mechanical the present publication. torque adjustment. It is compulsory to use a control panel of the same...
  • Page 5: Généralités

    Le constructeur ne répond ATTENTION! L’opérateur mod. IGEA n’est pas doté de réglageb mécanique pas pour les dommages provoqués par le non respect des normes du couple. Il faut utiliser un tableau de commande du même constructeur, d’installation et des indications fournies dans ce manuel.
  • Page 6 Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch angeschlossen ist. sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich - ohne auch zur ACHTUNG! Der Antrieb Modell IGEA ist nicht mit mechanischer Einstellung Aktualisierung dieser Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, des Drehmoments ausgestattet.
  • Page 7: Datos Generales

    Dejando inalteradas las características esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de ATENCIÓN! El operador mod. IGEA no está provisto de regulación aportar, en cualquier momento, las modificaciones que considere mecánica de par. Es obligatorio utilizar un cuadro de mandos del mismo convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el...
  • Page 8 As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um ATENÇÃO! O operador mod. IGEA não está equipado de regulação compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais do mecânica de binário. É obrigatório utilizar um quadro de comando do...
  • Page 9: Sicurezza Generale

    (fig.2). ATTENZIONE! L’operatore IGEA non è dotato di regolazione meccanica Posizionare la staffa di ancoraggio rispettando le quote in fig.2 per aperture di coppia. È obbligatorio utilizzare un quadro di comando del medesimo fino a 90°...
  • Page 10 Al contrario, una regolazione di coppia insufficiente, può non garantire una costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi corsa di apertura o chiusura corretta. ad aggiornare la presente pubblicazione. 10 - IGEA Ver. 05...
  • Page 11: Preliminary Checks

    ATTENTION! The IGEA model controller is not equipped with mechanical maintenance of the product. This product complies with recognised technical torque adjustment. It is compulsory to use a control panel of the same standards and safety regulations.
  • Page 12 CAUTION! Excessive torque adjustment may jeopardise the anti-squash the present publication. 12 - IGEA Ver. 05...
  • Page 13: Securite Generale

    ATTENTION! L’opérateur mod. IGEA n’est pas doté de réglageb mécanique concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien. du couple. Il faut utiliser un tableau de commande du même constructeur, Ce produit est conforme aux règles reconnues de la technique et aux...
  • Page 14: Entretien

    à mettre à jour cette publication. 14 - IGEA Ver. 05...
  • Page 15: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Broschüre “HINWEISE” ACHTUNG! Der Antrieb Modell IGEA ist nicht mit mechanischer Einstellung des “GEBRAUCHSANWEISUNGEN” durch, die dem Produkt beiliegen. Drehmoments ausgestattet. Sie enthalten wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung und Die Benutzung einer Steuertafel desselben Herstellers ist obligatorisch, sie muß...
  • Page 16 Unterlagen verpflichtet zu sein - jederzeit vor, Änderungen vornehmen, unzureichend reguliertes Drehmoment die korrekte Ausführung eines Öffnungs- wenn er diese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig oder Schließhubs nicht gewährleisten. erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben. 16 - IGEA Ver. 05...
  • Page 17: Seguridad General

    (fig.2). ATENCIÓN! El operador mod. IGEA no está provisto de regulación mecánica de Colocar la abrazadera de fijación respetando las cotas indicadas en la fig.2 para...
  • Page 18 Al contrario, una regulación de par insuficiente puede no técnica, constructiva y comercialmente el producto, sin la obligación de garantizar una carrera de apertura o cierre correcta. poner al día esta publicación. 18 - IGEA Ver. 05...
  • Page 19: Verificações Preliminares

    MANUAL PARA A INSTALAÇÃO Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a ATENÇÃO! O operador mod. IGEA não está equipado de regulação mecânica certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso. de binário. É obrigatório utilizar um quadro de comando do mesmo fabricante, Leia atentamente o fascículo ”ADVERTÊNCIAS”...
  • Page 20 ATENÇÃO! Uma regulação de binário excessiva, pode comprometer a comprometerse em actualizar esta publicação. segurança antiesmagamento. Ao contrário, uma regulação de binário insuficiente, pode não garantir um percurso correcto de abertura ou de fecho. 20 - IGEA Ver. 05...
  • Page 21 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 93û 90û 125û 180û 180û 125û Fig. 4 Fig. 5 LEFT RIGHT Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 IGEA Ver. 05 -...
  • Page 22 Fig. 9 Fig. 9b RIGHT LEFT LEFT RIGHT LEFT Fig. 9c RIGHT Fig. 10 22 - IGEA Ver. 05...
  • Page 23 Fig. 12 R - FC1 R - FC2 R - FC1 R - FC2 Fig. 13 Fig. 14 LEFT RIGHT SX (LEFT) DX (RIGHT) OPEN SX FC1 CLOSE DX FC1 CLOSE SX FC2 OPEN DX FC2 IGEA Ver. 05 -...
  • Page 24 36015 Schio (VI) Tel. (0033) 0478760988 (0033) 0478769223 Tel.naz. 0445 696511 Tel.int. +39 0445 696533 DEUTSCHLAND BFT Torantriebssysteme GmbH Fax 0445 696522 Hintere Str. 100, 90768 Fürth Internet: www.bft.it http://www.bft-torantriebe.de E-mail: sales@bft.it Tel. 0911-7660090 0911-7660099 24 - IGEA Ver. 05...

Ce manuel est également adapté pour:

Igea lb bt

Table des Matières