BFT IGEA Instructions D'utilisation Et D'installation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ITALIANO
Fissare il motoriduttore alla piastra con le 4 viti orientando il motoriduttore
come destro o sinistro (fig.5).
Assemblare il braccio a leve come in fig.6.
DX = montaggio su anta destra.
SX = montaggio su anta sinistra.
Scegliere la posizione della staffa "F" più idoneo al fissaggio all'anta.
Infilare il quadro del braccio nell'albero di uscita del motoriduttore e fis-
sarlo (fig.7).
Sbloccare l'attuatore azionando la manopola di sblocco per permettere
il movimento agevolato del braccio (vedere paragrafo "MANOVRA DI
EMERGENZA").
La posizione corretta che deve assumere il braccio dell'attuatore, è quella
rappresentata in fig.8. Il punto di attacco all'anta, si individua posizio-
nando il braccio in modo da rispettare la quota rappresentata in fig.8.
Fissare l'angolare di trascinamento "F" all'anta mediante saldatura o
con viti.
Con attuatore sbloccato, verificare il corretto movimento del braccio.
Ripetere la stessa operazione per l'altra anta.
6) PREDISPOSIZIONE IMPIANTO ELETTRICO
Predisporre l'impianto elettrico come indicato in fig.10. È importante
mantenere separati i collegamenti di alimentazione dai collegamenti di
servizio (fotocellule, costa sensibile ecc.).
La sezione ed il numero di collegamenti è indicato in fig.10.
ATTENZIONE! Per il collegamento alla rete, utilizzare cavo multipolare
di sezione minima 4x1.5mm
vigenti. A titolo di esempio, se il cavo è all'esterno (all'aperto), deve
essere almeno pari a H07RN-F mentre, se all'interno (in canaletta),
deve essere almeno pari a H05 VV-F con sezione 4x1.5mm
In fig.11 è riportata la morsettiera di collegamento dell'attuatore e la
posizione dove fissare il pressacavo che deve essere bloccato con ade-
guato serraggio.Il conduttore di terra deve essere lasciato più lungo degli
altri.
Nel caso il motore giri in senso inverso, invertire i morsetti di marcia del
motore "M". Per il collegamento della centralina, fare riferimento al rispet-
tivo manuale istruzioni. All'interno del motore il cavo deve essere tenuto
lontano da parti che possono essere calde.
7) REGOLAZIONE FINECORSA
Posizionare le camme riferimento fine corsa "R-FC1" e "R-FC2" come
indicato in Fig. 12, senza fissare le viti di bloccaggio.
Identificare i finecorsa di apertura e chiusura (FC1 e FC2) tenendo pre-
sente che:
Nell'attuatore sinistro (Fig.13):
FC1 corrisponde al finecorsa di APERTURA
FC2 corrisponde al finecorsa di CHIUSURA
Nell'attuatore destro (Fig. 14):
FC1 corrisponde al finecorsa di CHIUSURA
FC2 corrisponde al finecorsa di APERTURA
A cancello completamente chiuso ed aperto, ruotare la camma corri-
spondente, fino a percepire lo scatto del micro di finecorsa interessato e
bloccarla in posizione fissando le apposite viti come indicato in Fig.12.
Verificare il corretto intervento dei finecorsa, dando avvio ad alcuni cicli
completi di apertura e chiusura motorizzata.
Montare il cofano di copertura.
Se il quadro di comando, prevede la regolazione del tempo di lavoro,
questo deve essere regolato ad un valore leggermente superiore all'in-
tervento dei finecorsa dell'attuatore.
Comandare l'attutore con la centralina mod. ALTAIR.
8) REGOLAZIONE SFASAMENTO ANTE
Nel caso di cancello a due ante il quadro di comando deve prevedere la
regolazione del ritardo in chiusura della seconda anta per consentire la
corretta sequenza di chiusura. Per il cablaggio del motore che deve chiudere
in ritardo, consultare le istruzioni del quadro di comando installato.
9) REGOLAZIONE COPPIA MOTORE
ATTENZIONE: Verificare che il valore della forza d'impatto
misurato nei punti previsti dalla norma EN12445, sia inferiore
a quanto indicato nella norma EN 12453.
La regolazione di coppia del motore (antischiacciamento), viene regolata
dal quadro di comando. Vedere il manuale istruzione della centrale di
comando. La regolazione deve essere tarata per la minima forza necessa-
ria ad effettuare la corsa di apertura e chiusura completa e comunque entro
i limiti previsti dalle norme vigenti.
ATTENZIONE! Una regolazione di coppia eccessiva, può compromettere
la sicurezza antischiacciamento.
Al contrario, una regolazione di coppia insufficiente, può non garantire una
corsa di apertura o chiusura corretta.
10 -
IGEA Ver. 05
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
2
e del tipo previsto dalle normative
10) MANOVRA DI EMERGENZA (Fig.15)
In caso di assenza di tensione di rete o anomalie di funzionamento, la
manovra manuale di emergenza può essere eseguita agendo sulla mano-
pola di sblocco esterna con chiave personalizzata.
Dopo aver ruotato la chiave in senso orario ruotare la manopola di sblocco
per liberare il cancello.
La rotazione della manopola è antioraria nel caso di anta sinistra,
oraria nel caso di anta destra.
Mantenere la manopola in posizione di sblocco con una ulteriore rotazione
della chiave. Spingere lentamente l'anta per aprire o chiudere il cancello.
Per riattivare il funzionamento motorizzato, liberare la manopola dalla
posizione di sblocco e riportarla nella posizione iniziale di normale funzio-
namento.
11) VERIFICA DELL'AUTOMAZIONE
Prima di rendere definitivamente operativa l'automazione, controllare
scrupolosamente quanto segue:
Controllare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi di sicurezza
(micro-finecorsa, fotocellule, coste sensibili ecc.).
Verificare che la spinta (antischiacciamento) dell'anta sia entro i limiti
previsti dalle norme vigenti.
Verificare il comando di apertura manuale.
Verificare l'operazione di apertura e chiusura con i dispositivi di coman-
do applicati.
Verificare la logica elettronica di funzionamento normale e personalizzata.
12) USO DELL'AUTOMAZIONE
Poichè l'automazione può essere comandata a distanza mediante
radiocomando o pulsante di Start, è indispensabile controllare frequente-
2
.
mente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza. Per qualsiasi
anomalia di funzionamento, intervenire rapidamente avvalendosi di perso-
nale qualificato. Si raccomanda di tenere i bambini a debita distanza dal
raggio d'azione dell'automazione.
13) COMANDO
L'utilizzo dell'automazione consente l'apertura e la chiusura della porta in
modo motorizzato. Il comando può essere di diverso tipo (manuale, con
radiocomando, controllo accessi con badge magnetico, ecc.) secondo le
necessità e le caratteristiche dell'installazione. Per i vari sistemi di coman-
do, vedere le relative istruzioni.
Gli utilizzatori dell'automazione devono essere istruiti al comando e all'uso.
14) MANUTENZIONE
Per qualsiasi manutenzione, togliere alimentazione al sistema.
Lubrificare periodicamente le superfici di strisciamento del braccio tele-
scopico.
Eseguire saltuariamente la pulizia delle ottiche delle fotocellule.
Far controllare da personale qualificato (installatore) la corretta
regolazione della frizione elettrica.
Per qualsiasi anomalia di funzionamento non risolta, togliere alimenta-
zione al sistema e chiedere l'intervento di personale qualificato (installa-
tore). Nel periodo di fuori servizio, attivare lo sblocco manuale per con-
sentire l'apertura e la chiusura manuale.
15) DEMOLIZIONE
ATTENZIONE ! Avvalersi esclusivamente di personale qualificato. L'elimi-
nazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel caso di
demolizione dell'automazione non esistono particolari pericoli o rischi
derivanti dall'automazione stessa. È opportuno, in caso di recupero dei
materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche - rame -
alluminio - plastica - ecc.).
16) SMANTELLAMENTO
ATTENZIONE ! Avvalersi esclusivamente di personale qualificato.
Nel caso l'automazione venga smontata per essere poi rimontata in altro
sito bisogna:
Togliere l'alimentazione e scollegare tutto l'impianto elettrico esterno.
Nel caso alcuni componenti non possano essere rimossi o risultino dan-
neggiati, provvedere alla loro sostituzione.
AVVERTENZE
Il buon funzionamento dell'operatore è garantito solo se vengono
rispettate i dati riportati in questo manuale. La ditta non risponde dei
danni causati dall'inosservanza delle norme di installazione e delle
indicazioni riportate in questo manuale.
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali del
prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momento le
modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente,
costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza impegnarsi
ad aggiornare la presente pubblicazione.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Igea lb bt

Table des Matières