Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable
MiniDisc Recorder
Mode d'emploi _______________________________
Bedienungsanleitung __________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning _______________________________
MZ-B100
©2001 Sony Corporation
3-235-455-22(1)
FR
DE
NL
SE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony MZ-B100

  • Page 1 3-235-455-22(1) Portable MiniDisc Recorder Mode d’emploi _______________________________ Bedienungsanleitung __________________________ Gebruiksaanwijzing ___________________________ Bruksanvisning _______________________________ MZ-B100 ©2001 Sony Corporation...
  • Page 2 Attention Traitement des appareils électriques et électroniques L'utilisation d'instruments optiques avec en fin de vie (Applicable dans cet appareil présente un risque pour l'œil. les pays de l’Union Européenne et aux autres pays A pleine puissance, l'écoute prolongée européens disposant de du baladeur peut endommager l'oreille systèmes de collecte de l'utilisateur.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Présentation des commandes ......6 Préparation de la source d'alimentation ..9 Enregistrement direct d'un MD ...... 11 Lecture directe d'un MD ......... 14 Différents modes d’enregistrement ....16 Enregistrements de longue durée ............16 VOR (Enregistrement à commande vocale) .........17 Enregistrement via un microphone ............18 Enregistrement avec du matériel externe ..........19 Enregistrement avec une entrée numérique (optique)
  • Page 5 Montage de plages enregistrées ....32 Insertion de repères de plage ..............32 Marquage de plages pour diviser un enregistrement ..... 32 Marquage de plages pour les points importants ......32 Suppression de repères de plage ............33 Identification des enregistrements ............34 Enregistrement de plages ou de groupes comme nouveau groupe (réglage de groupe) .................
  • Page 6: Présentation Des Commandes

    Présentation des commandes Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages entre parenthèses. Dessus de l'enregistreur Comment fixer la dragonne. 3456 78 9q;qaqsqdqfqg wd wf wgwh A Molette SPEED CONTROL (28) N Touche TRACK MARK (32) (33) B Touches .REVIEW/AMS/ O Commutateur REC MODE (12) (16) >CUE/AMS (recherche/AMS) P Touche GROUP (23) (30) (37) (13) (15) (23) (25) (31) (33) (34) (41)
  • Page 7: Dessous De L'enregistreur

    Dessous de l'enregistreur A Compartiment à pile (9) E Prise MIC (PLUG IN POWER) (18) La prise MIC (PLUG IN POWER) B Touche CLOCK SET (25) possède un point tactile. C Touche SOUND (27) F Commutateur MIC SENS (H/L) (11) D Prise LINE IN (OPTICAL) (20) (21) (17) Fenêtre d'affichage...
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande A Minifiche stéréo B Touche SOUND (27) C Touche TRACK MARK (32) (33) D Commutateur HOLD (9) (41) Faites-le glisser pour verrouiller les commandes de la télécommande. E Touche X (pause) (15) F Ecouteurs G Touche x (arrêt) (14) H Touches >N (15) La touche >N possède un point tactile.
  • Page 9: Préparation De La Source D'alimentation

    Préparation de la source d'alimentation Cette section explique comment préparer l'enregistreur pour qu'il fonctionne sur piles. Pour obtenir des informations sur le raccordement de l'enregistreur à une prise secteur, reportez-vous à la page 43. Mettez en place la pile sèche. Dessous de l'enregistreur Appuyez sur le couvercle du Insérez une pile sèche...
  • Page 10 Charge de la batterie intégrée de l'horloge Si vous utilisez l'enregistreur pour la première fois ou si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée, vous devez recharger la batterie intégrée de l'horloge. Après avoir réglé l'horloge, laissez la pile sèche en place pendant deux heures au moins de façon à ce que la batterie intégrée se recharge automatiquement.
  • Page 11: Enregistrement Direct D'un Md

    Enregistrement direct d'un MD Utilisez les microphones intégrés pour enregistrer en stéréo. Assurez- vous que l'onglet de protection contre l'enregistrement du disque est fermé (page 54). L'utilisation d'une pile sèche alcaline neuve est recommandée. L'enregistrement risque d'être impossible si vous utilisez une pile sèche au manganèse.
  • Page 12 Choisissez le mode d'enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur REC MODE jusqu'à ce REC MODE que “STEREO” s'allume dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement stéréo normal, stéréo LP2, stéréo LP4 ou monaural. Pour plus d'informations, reportez-vous à “Enregistrements de longue durée” (page 16). Le réglage par défaut est stéréo normal.
  • Page 13 Pour Opération Appuyez sur NPLAY, sur >CUE/AMS ou sur Réenregistrer partiellement un .REVIEW/AMS pour trouver le début de la partie enregistrement précédent à enregistrer, puis sur XPAUSE. Appuyez sur zREC pour que l'enregistreur active une pause d'enregistrement. Rappuyez sur XPAUSE pour démarrer l'enregistrement. Appuyez sur XPAUSE pendant l'enregistrement.
  • Page 14: Lecture Directe D'un Md

    Lecture directe d'un MD Vous pouvez écouter des MD enregistrables ou des MD préenregistrés. La sortie son du haut-parleur intégré est monophonique, mais la lecture en stéréo est possible avec les écouteurs avec télécommande fournis. Insérez un MD. Faites glisser OPEN pour ouvrir le Introduisez un MD avec l'étiquette vers couvercle.
  • Page 15 Pour écouter en stéréo Branchez les écouteurs avec télécommande fournis sur la prise i de l'enregistreur. Pour Depuis l'enregistreur Depuis la télécommande (émission de bips sonores dans les écouteurs) Appuyez sur .REVIEW/ Appuyez sur .. (Trois bips Localiser le début du morceau en cours ou AMS.
  • Page 16: Différents Modes D'enregistrement

    Différents modes d’enregistrement Mode Durée Enregistrements de d’enregis- d’enregis- longue durée trement trement Stéréo LP2 env. 160 min. Sélectionnez chaque mode d’enregistrement en fonction de la durée Stéréo LP4 env. 320 min. d’enregistrement désirée. Monaural MONO env. 160 min. L’enregistrement stéréo est possible à...
  • Page 17: Vor (Enregistrement À Commande Vocale)

    Remarques Appuyez plusieurs fois sur REC MODE jusqu’à ce que “STEREO”, • “LP:” est ajouté au début du titre des plages enregistrées en mode MDLP. “LP2”, “LP4” ou “MONO” s’allume • Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur dans la fenêtre d’affichage. secteur fourni pour les longs enregistrements.
  • Page 18: Enregistrement Via Un Microphone

    Enregistrement via un Lors de l’utilisation d’un microphone alimenté à l’enfichage, celui-ci ne nécessite pas de pile microphone étant donné qu’il est alimenté par l’enregistreur. Si vous utilisez un microphone stéréo optionnel Branchez un microphone stéréo (ECM- ECM-717, réglez le commutateur du 717, etc.
  • Page 19: Enregistrement Avec Du Matériel Externe

    Enregistrement avec du matériel externe La prise d’entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à “Enregistrement avec une entrée numérique (optique) (câble optique requis)”...
  • Page 20: Enregistrement Avec Une Entrée Numérique (Optique) (Câble Optique Requis)

    Appuyez sur zREC. Enregistrement avec une “REC” apparaît dans la fenêtre entrée numérique (optique) d’affichage, le témoin REC s’allume (câble optique requis) et l’enregistrement commence. Raccordez une source numérique à l’aide Démarrez la lecture sur le lecteur d’un câble optique (non fourni) pour faire source.
  • Page 21: Enregistrement Avec Une Entrée Analogique (Ligne) (Câble De Ligne Requis)

    Introduisez un disque enregistrable. Enregistrement avec une Appuyez plusieurs fois sur REC entrée analogique (ligne) MODE jusqu’à ce que “STEREO”, (câble de ligne requis) “LP2”, “LP4” ou “MONO” s’allume Pour faire un enregistrement analogique, dans la fenêtre d’affichage. branchez l’enregistreur avec un câble de Pour plus d’informations sur le mode ligne (non fourni).
  • Page 22: Enregistrement De Plages À L'aide De La Fonction De Groupe

    Mode d’enregistrement des Enregistrement de informations de groupe plages à l’aide de la Lors d’un enregistrement en mode fonction de groupe groupe, les informations de groupe sont écrites dans la zone d’enregistrement du (enregistrement en titre du disque. mode groupe) Ces informations consistent en chaînes de texte écrites comme illustré...
  • Page 23: Pour Activer Le Mode Groupe (Enregistrement En Mode Groupe)

    Pour activer le mode groupe Enregistrement d’une plage (enregistrement en mode dans un groupe existant groupe) Pendant que l’enregistreur est à Pour enregistrer des plages en mode l’arrêt, appuyez sur GROUP pendant groupe, vous devez d’abord activer le au moins 2 secondes. mode groupe avant de commencer “...
  • Page 24: Démarrage/Arrêt De L'enregistrement En Synchronisation Avec

    “SYNC” n’apparaît pas si le câble Démarrage/arrêt de n’est pas raccordé à la prise LINE IN l’enregistrement en (OPTICAL) de l’enregistreur. synchronisation avec le Appuyez sur zREC. lecteur source (enregis- L’enregistreur passe en mode de trement synchronisé) veille pour l’enregistrement. Démarrez la lecture sur le lecteur Vous pouvez réaliser facilement des source.
  • Page 25: Réglage De L'horloge Pour Indication De L'heure D'enregistrement

    Si vous avez commis une Réglage de l’horloge erreur en réglant l’horloge pour indication de Appuyez sur xSTOP et recommencez le l’heure réglage de l’horloge à partir de l’étape 1. Vous pouvez sauter une étape en appuyant d’enregistrement sur NPLAY. Pour marquer la date et l’heure sur le MD Pour afficher l’heure actuelle en cours d’enregistrement, vous devez...
  • Page 26: Vérification De La Durée Restante Ou De La Position D'enregistrement

    En mode d’arrêt Vérification de la durée restante ou de la Numéro de Temps — position plage écoulé d’enregistrement Titre de la Temps RecRemain Vous pouvez vérifier la durée restante, le plage d’enregistre numéro de plage, etc. en cours -ment d’enregistrement ou une fois restant l’enregistrement arrêté.
  • Page 27: Différents Modes De Lecture

    Différents modes de lecture Lors de la lecture en stéréo, la fonction Voice Modification du réglage Up accentue l’orientation droite-gauche des sonore voix individuelles, ce qui les rend plus faciles à distinguer et à écouter. Il est impossible Vous pouvez sélectionner le son désiré d’utiliser la fonction Voice Up pendant un pendant la lecture.
  • Page 28: Localisation Rapide D'un Point (Fonction Easy Search)

    • Si vous atteignez le début du disque en Localisation rapide utilisant la fonction de recherche Easy Search, la lecture du disque sera activée d’un point (fonction automatiquement. Si vous atteignez la fin du Easy Search) disque en utilisant la fonction de recherche Easy Search, “END”...
  • Page 29: Lecture De Plages Répétée

    Vérification de la durée Vous pouvez activer une pause ou trouver des repères de plage en appuyant sur la touche restante ou de la XPAUSE, .REVIEW/AMS ou >CUE/ position de lecture AMS pendant la lecture rapide. Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc.
  • Page 30: Utilisation De La Fonction De Groupe (Mode Groupe)

    Remarque Lecture lorsque le mode groupe est activé : Il est possible que les options apparaissent La lecture du groupe sélectionné commence différemment ou ne puissent pas être par la première plage du groupe et s’achève sélectionnées selon l’état du mode groupe par la dernière plage du groupe.
  • Page 31: Sélection Et Lecture De Groupes (Mode Saut De Groupe)

    Sélection et lecture de Le mode saut de groupe fonctionne groupes (mode saut de indépendamment de l’activation ou non du mode groupe. groupe) Remarques Lors de la lecture d’un disque avec des • Si aucune opération n’est effectuée dans les réglages de groupe, le mode saut de 5 secondes après l’étape 1, le mode saut de groupe permet de passer du groupe en...
  • Page 32: Montage De Plages Enregistrées

    Montage de plages enregistrées Vous pouvez monter vos enregistrements Marquage de plages pour en ajoutant/effaçant des repères de plage diviser un enregistrement ou en identifiant des plages et des MD. Il n’est pas possible de monter des MD Vous pouvez ajouter des repères de plage préenregistrés.
  • Page 33: Suppression De Repères De Plage

    Pendant l’enregistrement, appuyez Suppression de repères sur la touche TRACK MARK de la télécommande pendant au moins de plage deux secondes au point désiré. Lors de la suppression d’un repère de Un repère de plage spécial est alors plage normal ou spécial, les numéros de inséré...
  • Page 34: Identification Des Enregistrements

    • Lors de l’identification d’un disque enregistré à l’aide de la fonction de groupe, veillez à Lors de la suppression d’un repère de plage, la activer cette dernière pour éviter un date, l’heure et le nom assignés au repère sont écrasement des informations de groupe.
  • Page 35 Pour identifier une plage, appuyez sur Appuyez sur/ Fonctions EDIT/ENTER pendant que Tournez “ : Name” clignote. Pour identifier un groupe, appuyez Pour permuter entre plusieurs fois sur . ou sur > majuscules, minuscules et jusqu’à ce que “ : Name” clignote numéros / repères.
  • Page 36: Enregistrement De Plages Ou De Groupes Comme Nouveau Groupe (Réglage De Groupe)

    Pour renommer des Enregistrement de enregistrements plages ou de groupes Suivez les étapes correspondant à la comme nouveau groupe méthode d’identification jusqu’à ce que la plage, le groupe ou le disque soit prêt(e) (réglage de groupe) pour l’identification. Entrez un nouveau caractère sur celui à...
  • Page 37: Pour Annuler Un Réglage De Groupe

    Appuyez plusieurs fois sur . ou Pour annuler un réglage sur > jusqu’à ce que “ : Set” clignote dans la fenêtre d’affichage, de groupe puis appuyez sur EDIT/ENTER. ./> EDIT/ENTER “001” clignote dans la fenêtre d’affichage. STR:001 END:001 xSTOP Appuyez plusieurs fois sur .
  • Page 38: Déplacement De Plages Enregistrées

    Rappuyez sur EDIT/ENTER. Déplacement de plages La plage est déplacée vers la plage de enregistrées destination sélectionnée. Vous pouvez modifier l’ordre des plages Pour annuler le déplacement enregistrées. Appuyez sur xSTOP. Exemple Déplacement de la plage C de la troisième Vous pouvez également utiliser la molette à...
  • Page 39: Modification De L'ordre D'un Groupe Sur Un Disque (Déplacement De Groupe)

    Appuyez plusieurs fois . ou sur Appuyez plusieurs fois sur . ou > jusqu’à ce que le numéro de la sur > pour sélectionner un point de plage de destination au sein du destination sur le disque, puis groupe clignote dans la fenêtre appuyez sur EDIT/ENTER.
  • Page 40: Pour Effacer Le Disque Entier

    Pour effacer une petite Pour effacer un groupe section d’une plage Activez la pause au point où vous désirez Notez qu’il est impossible de commencer à effacer. Suivez ensuite les récupérer un enregistrement étapes 1 et 2. effacé. Vérifiez le contenu du groupe avant de l’effacer.
  • Page 41: Autres Opérations

    Autres opérations Réglage du contraste Verrouillage des de la fenêtre commandes (HOLD) d’affichage (réglage du Utilisez cette fonction pour éviter contraste) d’actionner accidentellement les commandes lors du transport de Vous pouvez régler le contraste de la l’enregistreur. fenêtre d’affichage de l’enregistreur. EDIT/ENTER ./>...
  • Page 42: Sources D'alimentation

    Sources d’alimentation L’enregistreur peut non seulement être En cas d’utilisation d’une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au alimenté par une pile sèche alcaline (non Japon). La durée d’enregistrement peut fournie) mais également par le courant différer suivant la pile alcaline utilisée.
  • Page 43: Utilisation Du Courant Secteur

    Utilisation du courant secteur Branchez l’adaptateur secteur AC- E30HG (non fourni) sur DC IN 3V. Branchez l’adaptateur secteur (non fourni) à la prise murale. vers la prise murale vers DC IN 3V Adaptateur secteur (non fourni) Remarques • Si vous vous servez de l’enregistreur chez vous : Utilisez l’adaptateur secteur AC- E30HG (non fourni).
  • Page 44: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Écouteurs Précautions Sécurité routière N’utilisez pas les écouteurs en conduisant, que Sécurité ce soit une voiture, un vélo ou tout autre N’introduisez aucun corps étranger dans la véhicule motorisé. Cette pratique peut être prise DC IN 3V. dangereuse et est illégale dans de nombreux endroits.
  • Page 45: Remarques Sur La Pile

    (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l’enregistreur, nous vous conseillons de ne pas tenter de le retirer afin que votre revendeur Sony puisse déceler et comprendre le problème.) 2 Insérez à fond les ergots du couvercle dans les encoches du taquet PUSH OPEN, l’un...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony. Problème Cause/solution L’enregistreur ne • Les sources audio ne sont peut-être pas correctement raccordées. fonctionne pas ou , Débranchez les sources audio et rebranchez-les ensuite (pages fonctionne mal.
  • Page 47 Problème Cause/solution L’enregistreur • Un MD pré-enregistré est inséré. n’enregistre pas et , Insérez un MD enregistrable. n’effectue pas de • Une coupure d’alimentation s’est produite pendant l’enregistrement montage. ou le montage. , Procédez à nouveau à l’enregistrement ou au montage. La touche zREC •...
  • Page 48 Problème Cause/solution L’horloge • La batterie intégrée de l’horloge est faible. Remarquez que, dans des conditions normales d’utilisation, l’horloge peut avancer ou n’affiche plus retarder de deux minutes maximum par mois. l’heure ou la , Insérez une pile sèche neuve et laissez-la recharger pendant fenêtre deux heures au moins la batterie intégrée.
  • Page 49: Limites Du Système

    Limites du système Le système d’enregistrement de votre enregistreur MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes et DAT et se caractérise par les limites décrites ci- dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d’enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.
  • Page 50: Messages

    Messages Si les messages suivants clignotent dans la fenêtre d’affichage, consultez le tableau ci- dessous. Message Signification/solution d’erreur BLANKDISC • Le MD introduit ne comporte aucun enregistrement. , Introduisez un MD enregistré. BUSY • Vous avez tenté d’utiliser l’enregistreur pendant qu’il accédait aux données enregistrées.
  • Page 51 Message Signification/solution d’erreur NO COPY • Vous avez tenté de copier un disque protégé par le Système de Gestion de Copie en Série. Vous ne pouvez pas réaliser de copie à partir d’une source raccordée numériquement qui a elle-même été enregistrée via une connexion numérique. , Utilisez une connexion analogique à...
  • Page 52: Spécifications

    Etui de transport (1) Maximum 320 min en stéréo Dragonne (1) Vitesses de rotation Pile sèche alcaline LR6 (format AA) Sony (modèle universel uniquement) (1) 350 à 2 800 tr/min (CLV) La prise LINE IN (OPTICAL) sert à raccorder Correction d’erreur un câble numérique (optique) ou un câble de...
  • Page 53: Explications

    DSP TYPE-R développé pour gestion de répertoires” des disquettes ATRAC informatiques. En d’autres termes, elle “TYPE-R” est une spécification Sony de contient les adresses de début et de fin de haut niveau utilisée dans le DSP (Digital toutes les musiques enregistrées sur le Signal Processor), qui est au centre du son disque.
  • Page 54 (Serial Copy Management Pour toute question ou problème concernant cet System) qui ne permet de réaliser que des enregistreur, consultez votre revendeur Sony le copies de première génération à partir de plus proche. (Si un problème survient alors que supports préenregistrés.

Table des Matières