General; Measures To Be Taken Before Use - Josef Kihlberg HH53-9-15 Notice D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

General

Allgemeines
E
JK bottom and side arm-staplers are manufactured in
several models for stapling corrugated board and
cardboard. The following instructions have general
validity for various models.
D
JK Boden- und Seitenheftmaschinen gibt es in meh-
reren Ausführungen für Heftung von Wellpappe und
Karton. Die nachstehende Anweisungen sind all-
gemein und gelten für verschiedene Modelle.

Measures to be taken before use

Maßnahmen vor Inbetriebnahme
E Loading the magazine
Always use Josef Kihlberg original staples. The correct
designation is marked on each stapling head.
Pull the pusher
back and lift up the magazine breech
Insert staple strips
from the rear.
Do not overload the magazine, as this may damage the
pusher when the breech is closed.
Never release the pusher directly from the rear when the
magazine is empty; carefully guide it forward by hand.
D Laden des Magazins
Immer nur Josef Kihlberg-Originalklammern verwenden.
Die genaue Bezeichnung ist an jedem Heftkopf ange-
schrieben.
Den Schieberkloben
zinabdeckung
hochheben. Die Klammerstreifen
werden von hinten eingegeben.
Das Magazin niemals so voll laden, daß der Kloben be-
schädigt werden könnte beim herunterklappen der Ab-
deckung.
Niemals bei leerem Magazin den Kloben in der hinteren
Stellung loslassen. Den Kloben vorsichtig mit der Hand
vorführen.
nach hinten ziehen und die Maga-
.
S
JK botten- och planhäftare finns i ett flertal olika ut-
föranden för häftning av wellpapp och kartong. De
efterföljande anvisningarna är allmängiltiga och
gäller för olika modeller.
F
Les agrafeuses JK pour fonds et côtés de cartons sont
fournies en plusieurs modèles pour l'agrafage de
carton ondulé et ordinaire. Les directives suivantes
sont générales et s'adressent aux différents modèles.
Mesures avant la mise en service
S Laddning av magasinet
Använd rätt sort Josef Kihlberg-klammer. De riktiga sor-
terna finns angivna på verktygets häfthuvud.
.
Dra frammataren
Klammerstavarna
Ladda inte så många klammer i magasinet att frammataren
skadas när slutstycket fälls ner igen.
Släpp aldrig frammataren från sitt bakersta läge vid tomt
magasin, utan för fram det försiktigt för hand.
F Le chargement du magasin
Utilisez seulement les agrafes d'origine Josef Kihlberg. La
désignation précise est indiquée à chaque tête d'agrafage.
Tirez le poussoir
. La bande d'agrafes
Ne surchargez pas le magasin. Pour éviter des dommages
au poussoir en fermant la serrure, le poussoir dot avoir
suffisamment de place derrière les agrafes.
Ne lâchez jamais le poussoir de l'arrière quand le magasin
est vide. Amenez le avec précaution à la main.
Åtgärder före idrifttagande
bakåt och fäll upp slutstycket
förs in bakifrån.
en arrière et ouvrez la serrure magasin
est introduite de l'arrière.
1
Allmänt
Général
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

118561B560F560118839

Table des Matières