Dometic MASTERFLUSH MF7100 Instructions De Montage page 115

Masquer les pouces Voir aussi pour MASTERFLUSH MF7100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Instalação
5.4
Requisitos de canalização de saída
Para modelos de descarga de água do mar:
1. Vedante e tubo sanitário de saída (não fornecidos):
a. Vedante de circulação total de 1 pol. (25 mm) ou 1,5 pol. (38 mm) e tubo fl exível para encaminhar
o desperdício para um tanque de contenção com bomba de descarga, ou encaminhar diretamen-
te para o mar. Siga as instruções do fabricante do vedante.
b. Certifi que-se de que o vedante de saída de desperdício se situa após e está mais alto que o
vedante de entrada da água.
c A canalização de saída não deverá apresentar extremidades afi adas ou restrições.
d. Utilize duas fi xações do tubo em aço inoxidável em cada conexão.
e. Garanta o apoio ao longo de todo o tubo para limitar a movimentação e o carregamento lateral
nas conexões.
f. Mantenha os percursos do tubo o mais curtos possível. Elimine depressões ou locais baixos que
possam impedir o fl uxo.
2. Sistema de tubo de descarga junto à sanita (não fornecido com a sanita):
a. Para manter a água na bacia da sanita, efetue um sistema elevado de 12 pol. (30 cm) na linha de
descarga o mais próximo possível da sanita (fi g.
3. Sistema ventilado (não fornecido com a sanita):
a. Consulte as fi guras do esquema do sistema sanitário
sobre os locais recomendados de sistemas ventilados de descarga conectados a componentes
de sistemas que estão abaixo da linha da água ou que possam estar a menos de 8 pol. (20 cm)
acima da linha da água mais alta possível com inclinação máxima.
b. Os sistemas ventilados têm que ser posicionados, no mínimo, a 8 pol. (20 cm) acima da linha de
água mais alta possível com inclinação máxima.
5.5
Instalação da sanita e do interruptor de descarga
1. Desembale cuidadosamente a sanita, o tubo de fornecimento da
água, a tubagem e o material de descarga (fi g.
2. Coloque a sanita no chão, no local pretendido. Se necessário,
rode a sanita para que a caixa da bomba de trituração (fi g.
não interfi ra com as paredes, ou de forma a permitir o melhor
posicionamento do esquema de canalização previsto. Confi rme
a existência do espaço necessário para as conexões de canali-
zação e também para o assento e a tampa na posição levantada.
Marque no chão o local onde a sanita será instalada.
3. (Opcional) Se a bomba de trituração e a base tiverem de ser po-
sicionadas de forma angular, para que a bacia da sanita não fi que
virada na direção incorreta, a bacia superior pode ser rodada para
a posição adequada:
a. Desaperte a faixa de compressão (
por baixo da braçadeira de plástico e remover as braçadeiras de
plástico superiores e inferiores (
b. Eleve a bacia. Certifi que-se de que o entalhe da junta de borra-
cha preta assenta em redor do pino superfi cial da base da sanita
e permanece centrado entre a bacia e a base (
bacia para a posição pretendida e, depois, coloque-a sobre a
junta.
5
,
1
).
9
) o sufi ciente para passar
10
).
11
). Rode a
Dometic MasterFlush
6
).
6
7
8
e
para obter informações
9
2
 3)
10
11
115

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières