Dometic CT4110 Notice D'utilisation
Dometic CT4110 Notice D'utilisation

Dometic CT4110 Notice D'utilisation

Toilettes à cassette
Masquer les pouces Voir aussi pour CT4110:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT4110, CTS4110
Cassette toilet
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Toilettes à cassette
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Inodoro de cassette
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Sanitário de cassete
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .67
SANITATION
TOILETS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic CT4110

  • Page 1 SANITATION TOILETS CT4110, CTS4110 Cassette toilet Operating manual ....16 Toilettes à cassette Notice d’utilisation ....33 Inodoro de cassette Instrucciones de uso .
  • Page 3 CT4110, CTS4110...
  • Page 4 CT4110, CTS4110 > 9 0 ° °...
  • Page 5 CT4110, CTS4110...
  • Page 6 CT4110, CTS4110...
  • Page 7 CT4110, CTS4110...
  • Page 8 CT4110, CTS4110...
  • Page 9 CT4110, CTS4110...
  • Page 10 CT4110, CTS4110...
  • Page 11 CT4110, CTS4110...
  • Page 12 CT4110, CTS4110...
  • Page 13 CT4110, CTS4110...
  • Page 14 CT4110, CTS4110 CLICK...
  • Page 15 CT4110, CTS4110 CLICK...
  • Page 16: Table Des Matières

    CT4110, CTS4110 Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols ........17 Safety instructions .
  • Page 17: Explanation Of Symbols

    CT4110, CTS4110 Explanation of symbols Replacing the wheels on the cassette tank ....30 What to do in case of problems ....... 30 Warranty .
  • Page 18: General Safety

    Safety instructions CT4110, CTS4110 General safety WARNING! • This device can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised, or have been taught how to use the device safely and are aware of the resulting risks.
  • Page 19: Accessories

    Description Freshwater tank Service door Tank flap On the Dometic website (see back page) you can find information about sanitary accessories. Intended use The toilet is designed for installation and use in recreational vehicles such as camper vans or motor caravans.
  • Page 20: Description Of The Components

    Technical description CT4110, CTS4110 Description of the components No. in Label fig. 1, page 3 Housing for cassette tank Draining slider for toilet bowl Toilet bowl, ceramic Lid and seat, rotatable Console Control and operating panel CTS only: Wall bracket Cassette tank, capacity: 19 l (5,02 US.
  • Page 21: Using The Toilet

    When using sanitary additives, please note the instructions for use on the packaging. NOTE Conventional toilet paper can clog the toilet. Use a special fast-dissolving toilet paper. On the Dometic website (see back page) you can find further information about sanitary accessories.
  • Page 22: Preparing The Cassette Tank

    Using the toilet CT4110, CTS4110 Preparing the cassette tank Removing the cassette tank Proceed as follows (fig. 3, page 4): ➤ Open the service door. ➤ Push the catch upward to unlock the cassette tank. ➤ Pull the cassette tank out of the cassette housing. When pulling out the tank, resistance has to be overcome.
  • Page 23: Using The Toilet

    CT4110, CTS4110 Using the toilet Using the toilet The toilet lid remains in a position of approximately 70° (fig. 7 1, page 6). NOTE The slider must be closed while driving, and no liquid should be above the slider. ➤ Before use, press the flush button to allow some water to run into the bowl (fig.
  • Page 24: Positioning The Toilet Seat

    Using the toilet CT4110, CTS4110 ➤ Set the cassette tank upright and rotate the drain pipe 90° upward (fig. 4, page 4). NOTE Avoid turning the drain pipe more than 90°, as it otherwise can come off. ➤ Twist off the cap (fig. 5, page 5).
  • Page 25: Winter Operation

    CT4110, CTS4110 Using the toilet Winter operation NOTICE! Do not use antifreeze. Antifreeze may damage the cassette toilet. You can also use the cassette toilet in the winter, as long as the toilet and cassette tank are in a frost-free area.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance CT4110, CTS4110 Cleaning and maintenance CAUTION! Cleaning agents for the toilet may not contain chlorine or alcohol! NOTICE! • To prevent material changes, do not use hard, abrasive or soda-based cleaning agents (scouring agents). • Do not use polish for cleaning.
  • Page 27: Releasing The Slider From The Cassette

    CT4110, CTS4110 Cleaning and maintenance Releasing the slider from the cassette CAUTION! When the slider is closed during cleaning or greasing, there is a risk of crushing body parts. ➤ Remove the cassette tank and place it on a firm surface (fig. d, page 9).
  • Page 28: Greasing The O-Ring Of The Cassette Vent

    The required tools are included with the manuals. For the exchange of lid and seat, use the Dometic Renew Kit for CT3000/CT4000 (ref. no. 9600000458). ➤ Release the toilet seat (fig. n, page 13). ➤ Remove the toilet seat (fig. o, page 13).
  • Page 29: Replacing The Cassette Seal

    CT4110, CTS4110 Maintenance Replacing the cassette seal ➤ Release the slider from the cassette (chapter “Releasing the slider from the cassette” on page 27). ➤ Push back the cover so that the seal is accessible (fig. g, page 10). ➤ Remove the support ring and the seal (fig. g, page 10).
  • Page 30: Replacing The Fuse In The Operating Unit

    Customer support:  USA/Canada: 1-800-321-9886  International: +1 330-439-5550 You can find your authorised customer service centre at dometic.com. When contacting customer service, please make a note of the following information on the type plate: • Model Designation • Product Number •...
  • Page 31: Warranty

    CT4110, CTS4110 Warranty NOTE You can find the type plate in the cassette housing after removal of the cassette. Fault Possible cause Remedy Toilet no longer flushes. Faulty fuse. Replace the fuse (see chapter “Replacing the fuse in the Cassette not inserted.
  • Page 32: Disposal

    Disposal CT4110, CTS4110 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 33 CT4110, CTS4110 Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........34 Consignes de sécurité...
  • Page 34: Explication Des Symboles

    Explication des symboles CT4110, CTS4110 Remplacement des roues sur le réservoir à cassette ... . 47 Comportement en cas de panne ......47 Garantie.
  • Page 35: Consignes Générales De Sécurité

    CT4110, CTS4110 Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! • Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit à...
  • Page 36: Accessoires

    Réservoir d'eau douce Porte de service Clapet du réservoir Sur le site Dometic (voir au verso), vous trouverez des informations sur les acces- soires sanitaires. Usage conforme Les toilettes sont prévues pour l'installation et l'utilisation dans les véhicules de loisirs comme les caravanes ou les camping-cars.
  • Page 37: Description Des Composants

    CT4110, CTS4110 Description technique Description des composants Pos. dans Désignation fig. 1, page 3 Bâti pour réservoir à cassette Glissière de vidange de la cuvette des toilettes Cuvette des toilettes, céramique Couvercle et lunette, pivotant Console Panneau de commande et de contrôle Uniquement CTS : Fixation murale Réservoir à...
  • Page 38: Utilisation Des Toilettes

    REMARQUE le papier toilette classique peut boucher les toilettes. Utilisez un papier toilette spécial, rapidement soluble. Sur le site Dometic (voir au verso), vous trouverez plus d'informations sur les acces- soires sanitaires. Préparation du réservoir à cassette Retrait du réservoir à cassette Procédez comme suit (fig.
  • Page 39: Utilisation Des Toilettes

    CT4110, CTS4110 Utilisation des toilettes Ajout d'un produit sanitaire ➤ Mettez le réservoir à cassette en position droite. ➤ Tournez le tuyau d'évacuation d'env. 90° vers le haut (fig. 4, page 4). REMARQUE Évitez de tourner le tuyau d'évacuation de plus de 90°, car il pourrait sinon se détacher (fig.
  • Page 40: Vidange Du Réservoir À Cassette

    Utilisation des toilettes CT4110, CTS4110 ➤ Après utilisation, actionnez de nouveau la touche de la chasse d'eau pour rincer la cuvette (fig. 8 1, page 6). ➤ Fermez la glissière (fig. 8 2, page 6). Le réservoir à cassette a une capacité de 19 l. Si le voyant s'allume, seules quelques utilisations sont encore possibles.
  • Page 41: Positionnement Du Siège Des Toilettes

    CT4110, CTS4110 Utilisation des toilettes ➤ Maintenez le réservoir à cassette d'une main au niveau de la poignée (fig. 0 3, page 7) tandis que vous tenez le réservoir de l'autre main au niveau de la glissière (fig. 0 2, page 7) de sorte à pouvoir appuyer sur le bouton de ventilation (fig.
  • Page 42: Fonctionnement D'hiver

    Utilisation des toilettes CT4110, CTS4110 Fonctionnement d'hiver AVIS ! N'utilisez aucun antigel. Les produits antigel peuvent endommager les toilettes à cassette. Vous pouvez utiliser aussi les toilettes à cassette en hiver, tant que les toilettes et le réservoir à cassette sont dans une zone protégée du gel.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    CT4110, CTS4110 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION ! Les nettoyants pour les toilettes ne doivent contenir ni chlore ni alcool ! AVIS ! • Pour éviter des modifications du matériau, n'utilisez aucun détergent acide, granulaire ou à base de soude (ne pas utiliser d'abrasifs).
  • Page 44: Détacher La Glissière De La Cassette

    Nettoyage et entretien CT4110, CTS4110 Détacher la glissière de la cassette ATTENTION ! Il existe un risque d'écrasement lorsque la glissière est fermée pendant le nettoyage ou le graissage. ➤ Retirez le réservoir à cassette et posez-le sur une base solide (fig. d, page 9).
  • Page 45: Graissage Du Joint Torique De La Ventilation De La Cassette

    Les outils requis sont fournis avec les instructions. Pour remplacer le couvercle et la lunette, utilisez le Dometic Renew Kit pour CT3000/CT4000 (n° d'art. 9600000458). ➤ Détachez le siège des toilettes (fig. n, page 13).
  • Page 46: Remplacement Du Joint D'étanchéité De La Cassette

    Entretien CT4110, CTS4110 Remplacement du joint d'étanchéité de la cassette ➤ Desserrez la glissière de la cassette (chapitre « Détacher la glissière de la cassette », page 44). ➤ Repoussez le couvercle pour que le joint soit accessible (fig. g, page 10).
  • Page 47: Remplacement Du Fusible Dans L'unité De Commande

     USA/Canada: 1-800-321-9886  International : +1 330-439-5550 Pour connaître votre service après-vente, consultez dometic.com. Pour le contact avec le service après-vente, veuillez noter les données suivantes de la plaque signalétique : • Modèle (Model Designation) • Numéro de produit (Product Number) •...
  • Page 48: Garantie

    Garantie CT4110, CTS4110 REMARQUE Vous trouverez la plaque signalétique à l'intérieur du logement de la cassette après avoir enlevé la cassette. Dysfonctionnement Cause possible Remède La chasse d'eau ne fonc- Fusible défectueux. Remplacer le fusible (voir tionne plus. chapitre « Remplacement du Cassette pas insérée.
  • Page 49: Retraitement

    CT4110, CTS4110 Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, infor- mez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Page 50 CT4110, CTS4110 Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........51 Indicaciones de seguridad .
  • Page 51: Explicación De Los Símbolos

    CT4110, CTS4110 Explicación de los símbolos Sustituir las ruedas en el depósito de cassette....64 Modo de proceder en caso de averías ......64 Garantía legal.
  • Page 52: Seguridad Básica

    Indicaciones de seguridad CT4110, CTS4110 Seguridad básica ¡ADVERTENCIA! • Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad física, sen- sorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes, solo podrán utilizar este apa- rato si están vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del...
  • Page 53: Accesorios

    Depósito de agua limpia Portón de servicio Tapa del depósito En la página web de Dometic (véase dorso) encontrará información sobre los accesorios de sanitarios. Uso adecuado El inodoro está indicado para su montaje y uso en vehículos habitables de tiempo libre como caravanas y autocaravanas.
  • Page 54: Descripción De Los Componentes

    Descripción técnica CT4110, CTS4110 Descripción de los componentes Pos. en Denominación fig. 1, página 3 Carcasa para el depósito de cassette Corredera para vaciar para la taza del inodoro Taza del inodoro, cerámica Tapa y asiento, giratorio Consola Panel de control y de mando Solo CTS: Soporte mural Cisterna de cassette, capacidad: 19 l (5,02 US.gal.)
  • Page 55: Usar El Inodoro

    NOTA El papel higiénico convencional puede atascar el inodoro. Utilice el papel higiénico especial de rápida disolución. En la página web de Dometic (véase dorso) encontrará información sobre otros accesorios de sanitarios. Preparar el depósito de cassette Retirar el depósito de cassette Proceda de la siguiente manera (fig.
  • Page 56 Usar el inodoro CT4110, CTS4110 Añadir aditivo sanitario ➤ Coloque el cassette de vertical. ➤ Gire el tubo de descarga unos 90° hacia arriba (fig. 4, página 4). NOTA Evite girar el tubo de descarga más de 90°, ya que en ese caso podría soltarse (fig.
  • Page 57: Usar El Inodoro

    CT4110, CTS4110 Usar el inodoro Usar el inodoro El asiento se queda parado en una posición de unos 70° (fig. 7 1, página 6). NOTA Durante la marcha, la corredera debe estar cerrada y no puede encontrarse líquido por encima de la misma.
  • Page 58: Colocar El Conjunto De Tapa Y Asiento Del Inodoro

    Usar el inodoro CT4110, CTS4110 ➤ Lleve el depósito al punto de recogida adecuado más próximo. ➤ Presione la tecla de desbloqueo del asa y desplácelo de vuelta al cassette. ➤ Coloque el depósito de cassette en vertical y gire el tubo de descarga 90° hacia arriba (fig.
  • Page 59: Uso Durante El Invierno

    CT4110, CTS4110 Usar el inodoro Uso durante el invierno ¡AVISO! No utilice anticongelantes. Los anticongelantes pueden dañar el inodoro de cassette. También puede utilizar el inodoro de cassette durante el invierno, siempre que el inodoro y el depósito de cassette se encuentren en un lugar protegido contra las heladas.
  • Page 60: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento CT4110, CTS4110 Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! ¡Los productos de limpieza para el inodoro no pueden contener cloro ni alcohol! ¡AVISO! • Para evitar modificaciones en el material, no utilice detergentes agre- sivos, granulosos o que contengan sosa (se prohíben los limpiado- res abrasivos).
  • Page 61: Soltar La Corredera Del Cassette

    CT4110, CTS4110 Limpieza y mantenimiento Soltar la corredera del cassette ¡ATENCIÓN! Hay peligro de aplastamiento cuando se cierra la corredera al limpiar o engrasar. ➤ Retire el depósito de cassette y colóquelo sobre una superficie firme (fig. d, página 9).
  • Page 62: Engrasar La Junta Tórica De La Ventilación Del Cassette

    La herramienta necesaria está adjunta a las instrucciones. Para sustituir la tapa y el asiento, use el Dometic Renew Kit para CT3000/CT4000 (n.º de art. 9600000458). ➤ Suelte el asiento del inodoro (fig. n, página 13).
  • Page 63: Sustituir La Junta De Cassette

    CT4110, CTS4110 Mantenimiento Sustituir la junta de cassette ➤ Suelte la corredera del cassette (capítulo “Soltar la corredera del cassette” en la página 61). ➤ Desplace la cubierta hacia atrás para poder acceder a la junta (fig. g, página 10).
  • Page 64: Sustituir El Fusible En La Unidad De Mando

    USA/Canada: 1-800-321-9886  Internacional: +1 330-439-5550 Encontrará su centro autorizado de servicio de atención al cliente en dometic.com. Anote los siguientes datos de la placa de características al contactar al servicio de atención al cliente: • Modelo (Model Designation) •...
  • Page 65: Garantía Legal

    CT4110, CTS4110 Garantía legal NOTA Encontrará la placa de características en la carcasa del cassette una vez extraído este último. Avería Posible causa Solución La descarga de agua no fun- Fusible averiado. Cambiar el fusible por uno ciona. nuevo (ver capítulo “Sustituir Cassette no introducido.
  • Page 66: Gestión De Residuos

    Gestión de residuos CT4110, CTS4110 Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Page 67 CT4110, CTS4110 Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........68 Indicações de segurança .
  • Page 68: Explicação Dos Símbolos

    Explicação dos símbolos CT4110, CTS4110 Trocar as rodas do depósito da caixa......81 Comportamento em caso de anomalias ......81 Garantia .
  • Page 69: Princípios Básicos De Segurança

    CT4110, CTS4110 Indicações de segurança Princípios básicos de segurança AVISO! • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da...
  • Page 70: Acessórios

    Descrição Depósito de água potável Porta de serviço Portinhola do depósito Na página web de Dometic (ver verso) encontrará informações sobre os acessórios sanitários. Utilização adequada O sanitário foi concebido para a integração e a utilização em veículos de recreio, como caravanas ou autocaravanas.
  • Page 71: Descrição Dos Componentes

    CT4110, CTS4110 Descrição técnica Descrição dos componentes Pos. na Designação fig. 1, página 3 Carcaça para depósito da caixa Patilha deslizante de esvaziamento de sanita Sanita, cerâmica Tampo e assento, rotativos Consola Painel de controlo e comando Apenas CTS: suporte de parede Depósito da caixa, capacidade: 19 l (5,02 US.gal.)
  • Page 72: Usar O Sanitário

    OBSERVAÇÃO O papel higiénico tradicional pode entupir os sanitários. Utilize um papel higiénico especial, rapidamente solúvel. Na página web de Dometic (ver verso) encontrará mais informações sobre os acessórios sanitários. Preparar o depósito da caixa Remover o depósito da caixa Proceda do seguinte modo (fig.
  • Page 73: Usar O Sanitário

    CT4110, CTS4110 Usar o sanitário Adicionar acessórios sanitários ➤ Coloque o depósito da caixa na vertical. ➤ Gire o tubo de descarga em cerca de 90° para cima (fig. 4, página 4). OBSERVAÇÃO Evite girar o tubo de descarga mais de 90°, porque se pode soltar (fig.
  • Page 74: Esvaziar O Depósito Da Caixa

    Usar o sanitário CT4110, CTS4110 ➤ Após a utilização, prima novamente o botão de autoclismo para enxaguar a sanita (fig. 8 1, página 6). ➤ Desloque a patilha deslizante (fig. 8 2, página 6). O depósito da caixa tem uma capacidade de 19 l. Quando a indicação acender, significa que são possíveis apenas algumas utilizações.
  • Page 75: Posicionar O Assento Da Sanita

    CT4110, CTS4110 Usar o sanitário ➤ Segure o depósito da caixa pela pega (fig. 0 3, página 7) com uma mão, enquanto segura a patilha deslizante com a outra (fig. 0 2, página 7), de forma que consiga premir o botão de ventilação (fig. 0 1, página 7) durante o esvazia- mento.
  • Page 76: Colocação Fora De Serviço

    Limpeza e manutenção CT4110, CTS4110 Colocação fora de serviço Esvazie o depósito de água potável e o sistema de alimentação de água por com- pleto se pretender colocar os sanitários fora de serviço durante um período mais prolongado. ➤ Limpe cuidadosamente o sanitário (capítulo “Limpeza e manutenção” na página 76).
  • Page 77: Lubrificar A Patilha Deslizante

    CT4110, CTS4110 Limpeza e manutenção O fabricante recomenda: • ® Massa lubrificante: OKS 1110 • ® Spray de silicone: OKS 1111 Lubrificar a patilha deslizante PRECAUÇÃO! Existe o perigo de esmagamento, se a patilha deslizante for fechada ao limpar ou lubrificar (fig. b, página 8).
  • Page 78: Limpar A Fecho Tipo Baioneta E Lubrificar A Sua Vedação

    Manutenção CT4110, CTS4110 ➤ Feche a cobertura (fig. k, página 11). ➤ Volte a colocar a patilha deslizante. Limpar a fecho tipo baioneta e lubrificar a sua vedação ➤ Solte a patilha deslizante da caixa (capítulo “Soltar a patilha deslizante da caixa”...
  • Page 79: Substituir A Vedação Da Caixa

    CT4110, CTS4110 Manutenção A ferramenta necessária está descrita nas instruções fornecidas. Para a substituição do tampo utilize o Dometic Renew Kit para CT3000/CT4000 (n.º art. 9600000458). ➤ Solte o assento da sanita (fig. n, página 13). ➤ Remova o assento da sanita (fig. o, página 13).
  • Page 80: Trocar O Fusível Da Unidade De Comando

    Manutenção CT4110, CTS4110 ➤ Volte a colocar a nova vedação. ➤ Tenha cuidado para conseguir um assento uniforme da nova vedação. ➤ Volte a colocar a patilha deslizante. ➤ Lubrifique todas as áreas. Trocar o fusível da unidade de comando PRECAUÇÃO!
  • Page 81: Trocar As Rodas Do Depósito Da Caixa

    ➤ Monte a roda nova conforme indicado (fig. r, página 15). ➤ Verifique o movimento livre da roda. Comportamento em caso de anomalias Dometic Corporation, Sanitation Division 13128 SDR 226, PO Box 38 Big Prairie, OH 44611, USA Serviço de assistência técnica: ...
  • Page 82: Garantia

    Garantia CT4110, CTS4110 Falha Possível causa Solução O autoclismo deixou de Fusível avariado. Substituir fusível (ver capítulo funcionar. “Trocar o fusível da unidade A caixa não está inserida. de comando” na página 80). Caixa cheia. Em caso de desconexão Fonte de alimentação não recorrente, verificar as liga- disponível.
  • Page 83: Eliminação

    CT4110, CTS4110 Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
  • Page 84 Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road  +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...

Ce manuel est également adapté pour:

Cts4110

Table des Matières