Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K-05X/K-07X
Super Audio CD/CD Player
OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI ...................... 33
MANUAL DEL USUARIO ........... 63
D01249621B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Esoteric K-05X

  • Page 1 K-05X/K-07X Super Audio CD/CD Player OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI ...... 33 MANUAL DEL USUARIO ... 63 D01249621B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 10) Protect the power cord from being walked on or pinched par- ticularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, or table specified by the manufacturer, or DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) Laser information Model for USA This product contains a semiconductor laser system inside the cabi- This equipment has been tested and found to comply with the net and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC To prevent being exposed to the laser beam, do not try to open the Rules.
  • Page 5: Precautions Concerning Batteries

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 6: Table Des Matières

    K-05X specifications ........
  • Page 7: Precautions For Use

    Precautions for use Precaution when recording with a connected o Do not install this unit in a location that could become hot. This includes places that are exposed to direct sunlight or near a radia- device tor, heater, stove or other heating equipment. Moreover, do not place it on top of an amplifier or other equipment that generates Some discs include signals to prevent copying.
  • Page 8: Notes About Discs

    Notes about discs Handling discs The following marks appear on disc labels and disc cases. This unit can play discs that have these marks without using an adapter. This unit cannot play discs that do not have these marks. o Load discs with their labeled sides up. (CDs only have one playable side.) o To remove a disc from its case, always press down on the center of Types of discs that can be played on this unit and their...
  • Page 9: Notes About The Remote Control

    Notes about the remote control Precautions when using the remote control o Never use discs with irregular shapes, including heart-shaped and octagonal discs, because they could damage the unit. o When using the remote control, point it toward the remote con- trol signal receiver on the main unit from a distance of 7 m (23 ft) or less.
  • Page 10: Making Connections

    Making connections V Precautions when making connections o After completing all other connections, plug the power plug into a power outlet. o Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and follow their instructions. AV amplifier or AV amplifier or digital recording digital recording...
  • Page 11 COAXIAL: RCA coaxial digital cable OPTICAL: optical digital cable (TOS) V Use only a genuine Esoteric power cord. Use of other power cords could result in fire or electric shock. USB port Use to input digital audio from a computer. Connect it to a com- puter's USB port.
  • Page 12: Names And Functions Of Parts (Main Unit)

    Names and functions of parts (main unit) o This illustration is of the K-05X. POWER button Stop (8) button Press to turn the unit on and off. Press to stop playback (page 17). When the unit is on, the ring around the button lights blue.
  • Page 13: Names And Functions Of Parts (Display)

    Names and functions of parts (display) Disc indicator Message display area This shows the type of disc that is loaded. This shows the playback time and a variety of messages. Super Audio CD: SA-CD Standard audio CD: CD DOWN MIX indicator o If a DVD-Video (DVD-V), DVD-Audio (DVD-A) or video CD When playing back the multichannel audio of a Super Audio CD, (VCD) is loaded, the indicator will light, but the disc cannot...
  • Page 14: Names And Functions Of Parts (Remote Control)

    Names and functions of parts (remote control) When the main unit and the remote control both have buttons with the same functions, this manual explains how to use one of the buttons. The other corresponding button can be used in the same manner.
  • Page 15 These buttons are not used with this unit. They can be used to switch the inputs of Esoteric D/A converters (including the D-02) and amplifiers. SETUP button This button is not used with this unit. It can be used with Esoteric D/A converters (including the D-02), amplifiers and other products. DIMMER button Use to adjust the brightness of the main unit's display (page 21).
  • Page 16: Playback

    Playback Press the tray open/close (-) button. The disc tray will close. Be careful not to let your fingers be pinched when the tray closes. Turn the unit on. o The unit takes some time to load the disc. When the disc is loaded, the type of disc, the number of tracks it contains and the total time of those tracks will appear on the display (page 18).
  • Page 17: Pausing Playback

    Pausing playback Opening and closing the disc tray During playback, press the PAUSE (9) button to pause playback. Press the tray open/close (-) button once to open the tray, and press When paused, the playback indicator on the main unit blinks. it again to close the tray.
  • Page 18: Display

    Display Selecting tracks Searching forward/backward During disc playback and when paused, each time the DISPLAY but- ton is pressed, the information shown on the display changes as follows. During playback, press and hold a skip (.//) button on the main unit or the remote control until searching forward/backward Examples: starts.
  • Page 19: Using The Number Buttons To Select A Track For Playback

    Repeat playback Using the number buttons to select a track for playback During playback, press the REPEAT button to cycle through the fol- lowing repeat modes. REPEAT TRK REPEAT DISC (track repeat) (disc repeat) When playing or stopped, you can press number buttons to select a REPEAT OFF track and start playing it back.
  • Page 20: Program Playback

    Program playback You can program up to 30 tracks in the order that you want to listen When you are done adding tracks to the program, to them. press the play/pause (y/9) button. Program playback starts. When stopped or during playback, press the REPEAT o If you created the program during playback, you do not need button for at least two seconds.
  • Page 21: D/A Converter Mode

    D/A converter mode Dimmer You can adjust the brightness of this unit's display and indicators. (normal brightness) FL Dimmer3 This unit can be used as a D/A converter when its input source is set to an external digital input (COAX in, OPT in or USB in). FL Dimmer2 Changing the input source FL Dimmer1...
  • Page 22: Connecting A Computer And Playing Back Audio Files

    USB cable. If you connect this unit with a computer before installing the driver, it will not function properly. For details about driver installation, see the instructions on the ESOTERIC download page. Depending on the computer hardware and software integration, proper operation might not be possible even with the above operating systems.
  • Page 23: Playing Audio Files

    Playing audio files Press the MODE button repeatedly to select “USB in” (page 21). You can use ESOTERIC HR Audio Player to play audio files on a computer. Please download this free application from the following URL. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html ESOTERIC HR Audio Player is a software audio player that supports the high-quality playback of high-resolution sources.
  • Page 24: Setting Mode

    Setting mode Use the main unit or remote control skip buttons (.//) to change settings. To change multiple items, repeat steps Changing settings Press and hold the MODE button for 2 or more sec- When stopped or during playback, press and hold onds to end setting mode.
  • Page 25: Setting Items And Their Options

    Setting items and their options Upconversion setting Digital filter setting during PCM playback Display: UPCONV>*** Display: PCMF>*** o This setting can be made for each input. o This setting can be made for each input. o During Super Audio CD playback, the DSD signal is sent directly to o During Super Audio CD playback, this is automatically set to the the D/A converter.
  • Page 26 Setting items and their options (continued) Clock sync mode setting Digital output setting Display: CLK>*** Display: DOUT>*** o This setting can be made for each input. o The signal is output without upconversion. o During COAX or OPT input, input a clock that is synchronized o During Super Audio CD playback, this is automatically set to off.
  • Page 27: Maintenance

    Maintenance Automatic power saving setting Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly Display: APS>*** wrung out to remove excess moisture. o By default, the setting is 30m. V For safety, disconnect the power plug from the out- When the input source is CD/SACD, the unit will turn off automatically let before wiping the unit.
  • Page 28: Troubleshooting

    Troubleshooting There is noise. If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. Moreover, e Place the unit as far away as possible from TVs and other devices the problem might be caused by something other than this unit. that have strong magnetism.
  • Page 29: Usb Connections With A Computer

    USB connections with a computer Restoring factory settings Computer does not recognize this unit. e This unit can be connected by USB and used with a computer running one of the following operating systems (as of February 2015). OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10)
  • Page 30: K-05X Specifications

    K-05X specifications Playable disc types General Super Audio CD, CD (including CD-R and CD-RW) Power supply Model for Europe ........AC 230 V, 50 Hz Model for USA/Canada .
  • Page 31: K-07X Specifications

    K-07X specifications Playable disc types General Super Audio CD, CD (including CD-R and CD-RW) Power supply Model for Europe ........AC 230 V, 50 Hz Model for USA/Canada .
  • Page 32: Dimensional Drawings

    Dimensional drawings Dimensions in millimeters (mm)
  • Page 33: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. AT T E N T I O N  ...
  • Page 34 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Informations sur le laser Modèle pour le Canada Ce produit contient un système laser à semi-conducteur dans son Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme boîtier et est répertorié comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». NMB-003 du Canada.
  • Page 35: Précautions Concernant Les Piles

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs déten-...
  • Page 36: Avant L'utilisation

    Guide de dépannage ..........58 Caractéristiques techniques du K-05X ......60 Caractéristiques techniques du K-07X .
  • Page 37: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Précaution pour l’enregistrement avec un o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un appareil connecté radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur Certains disques comprennent des signaux empêchant la copie.
  • Page 38: Notes Sur Les Disques

    Notes sur les disques Manipulation des disques Les logos suivants apparaissent sur les disques et les boîtiers de disque. Cette unité peut lire des disques portant ces logos sans l’aide d’un adaptateur. o Chargez les disques avec leur face imprimée vers le haut. Cette unité...
  • Page 39: Notes À Propos De La Télécommande

    Notes à propos de la télécommande Précautions pour l’utilisation de la télécommande o N’employez jamais de disques ayant une forme irrégulière, dont des disques en forme de cœur ou octogonaux, car ils peuvent o Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de endommager l’unité.
  • Page 40: Faire Les Branchements

    Faire les branchements V Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions. Amplificateur AV Amplificateur AV ou enregistreur...
  • Page 41 Sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. Chez Esoteric, nous utilisons pour référence des câbles MEXCEL Esoteric sans contrainte. Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant.
  • Page 42: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Unité Principale)

    Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) o Cette illustration représente le K-05X. Touche POWER Touche Stop (8) Appuyez pour mettre l’unité sous et hors tension. Appuyez pour stopper la lecture (page 47). Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est À...
  • Page 43: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Écran)

    Nomenclature et fonctions des parties (écran) Indicateur de disque Zone d’affichage des messages Affiche le type du disque chargé. Affiche le temps de lecture et une toute une variété de messages. Super Audio CD : SA-CD CD audio standard : CD Indicateur DOWN MIX o Si un DVD vidéo (DVD-V), un DVD audio (DVD-A) ou un CD Quand l’audio multicanal d’un Super Audio CD est lu, il subit vidéo (VCD) est chargé, l’indicateur s’allume mais le disque ne...
  • Page 44: Nomenclature Et Fonctions Des Parties (Télécommande)

    Nomenclature et fonctions des parties (télécommande) Quand l’unité principale et la télécommande ont toutes les deux des touches ayant les mêmes fonctions, ce mode d’emploi explique comment utiliser l’une ou l’autre. La touche homologue peut s’uti- liser de la même façon.
  • Page 45: Touche Stop

    Ces touches ne servent pas avec cette unité. Elles peuvent servir 50). avec les convertisseurs N/A (dont le D-02), les amplificateurs et autres produits Esoteric. Touche PLAY AREA Touche MUTE À l’arrêt, appuyez sur cette touche pour changer la zone de lecture d’un Super Audio CD (page 47).
  • Page 46: Lecture

    Lecture Appuyez sur la touche d’ouverture/fermeture de tiroir (-). Le tiroir de disque se fermera. Veillez bien à ne pas vous coincer Mettez l’unité sous tension. les doigts quand le tiroir se ferme. o Il faut un certain temps à l’unité pour charger le disque. Quand le disque est chargé, le type du disque, le nombre de pistes qu’il contient et la durée totale de ces pistes s’affiche- ront dans l’écran (page 48).
  • Page 47: Mise En Pause De La Lecture

    Mise en pause de la lecture Ouverture et fermeture du tiroir de disque Durant la lecture, appuyez sur la touche Pause (9) pour mettre la Appuyez une fois sur la touche d’ouverture/fermeture du tiroir (-) lecture en pause. En pause, le voyant de lecture clignote sur l’unité pour ouvrir ce dernier et réappuyez dessus pour le fermer.
  • Page 48: Écran

    Écran Sélection des pistes Recherche avant/arrière Durant la lecture du disque et en pause, chaque fois que l’on appuie sur la touche DISPLAY, les informations affichées à l’écran changent comme suit. Durant la lecture, maintenez pressée une touche de saut (.//) sur l’unité principale ou sur la télécommande Exemples : jusqu’au démarrage de la recherche en avant/arrière.
  • Page 49: Utilisation Des Touches Numériques Pour Sélectionner La Piste À Lire

    Lecture en boucle Utilisation des touches numériques pour sélectionner la piste à lire Durant la lecture, appuyez sur la touche REPEAT pour passer en revue les modes de lecture en boucle suivants : REPEAT TRK REPEAT DISC (lecture en boucle de la piste) (lecture en boucle du disque) En lecture ou à...
  • Page 50: Lecture De Programme

    Lecture de programme Vous pouvez programmer jusqu’à 30 pistes dans l’ordre dans lequel Quand vous avez fini d’ajouter des pistes au pro- vous voulez les écouter. gramme, appuyez sur la touche Lecture/Pause (y/9). La lecture du programme démarre. À l’arrêt ou en lecture, maintenez la touche REPEAT o Si vous avez créé...
  • Page 51: Mode Convertisseur N/A

    Mode convertisseur N/A Atténuateur (Dimmer) Vous pouvez régler la luminosité de l’écran et des voyants de cette unité. Cette unité peut servir de convertisseur N/A quand elle est réglée pour FL Dimmer3 (luminosité normale) que sa source d’entrée soit une entrée numérique externe (COAX  in, OPT in ou USB in).
  • Page 52: Branchement D'un Ordinateur Et Lecture De Fichiers Audio

    Cette unité peut fonctionner avec le pilote standard du système d’exploitation (OS), donc il n’y a pas besoin d’installer de pilote. Si la connexion a été correctement faite, vous devez pouvoir sélec- tionner «  ESOTERIC USB AUDIO DEVICE  » comme sortie audio de l’ordinateur. Avec Windows En mode asynchrone, les données audio envoyées par l’ordinateur...
  • Page 53: Lecture De Fichiers Audio

    Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL suivante. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html ESOTERIC HR Audio Player est un logiciel de lecture audio qui prend en charge la lecture en haute qualité de sources à haute résolution. Des versions Windows et Mac sont disponibles. Vous pouvez l’utiliser pour profiter d’une reproduction en haute qualité...
  • Page 54: Mode De Réglage

    Mode de réglage Avec les touches de saut (.//) de l’unité prin- cipale ou de la télécommande, changez les réglages. Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes Changement des réglages Maintenez la touche MODE pressée pendant au À l’arrêt ou en lecture, maintenez la touche MODE moins 2 ...
  • Page 55: Paramètres De Réglage Et Leurs Options

    Paramètres de réglage et leurs options Réglage de conversion ascendante Réglage du filtre numérique durant la lecture PCM Affichage : UPCONV>*** Affichage : PCMF>*** o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. o Durant la lecture de Super Audio CD, le signal DSD est directement o Durant la lecture de Super Audio CD, ce paramètre est automati- envoyé...
  • Page 56: Paramètres De Réglage Et Leurs Options (Suite)

    Paramètres de réglage et leurs options (suite) Réglage de mode de synchronisation d’horloge Réglage de sortie numérique Affichage : CLK>*** Affichage : DOUT>*** o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. o Le signal sort sans conversion ascendante. o Quand l’entrée est réglée sur COAX ou OPT, faites entrer une o Durant la lecture de SACD, ce paramètre est automatiquement horloge synchronisée avec la source d’entrée.
  • Page 57: Entretien

    Entretien Réglage d’économie automatique d’énergie Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide qui a été soigneu- Affichage : APS>*** sement essoré afin d’éliminer l’excès d’humidité. o Par défaut, le réglage est 30m. V Par sécurité, débranchez la fiche d’alimentation de Quand la source d’entrée est un CD/SACD, l’unité...
  • Page 58: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Il y a du bruit. Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs et autres une réparation. Par ailleurs, cette unité n’est peut-être pas la cause appareils à...
  • Page 59: Connexions Usb Avec Un Ordinateur

    Connexions USB avec un ordinateur Rappel des réglages d’usine L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordinateur fonctionnant sous un des systèmes d’exploitation suivants (en date de février 2015). OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9)
  • Page 60: Caractéristiques Techniques Du K-05X

    Caractéristiques techniques du K-05X Types de disque lisibles Générales Super Audio CD, CD (CD-R et CD-RW compris) Alimentation électrique Modèle Europe ........CA 230 V, 50 Hz Modèle USA/Canada .
  • Page 61: Caractéristiques Techniques Du K-07X

    Caractéristiques techniques du K-07X Types de disque lisibles Générales Super Audio CD, CD (CD-R et CD-RW compris) Alimentation électrique Modèle Europe ........CA 230 V, 50 Hz Modèle USA/Canada .
  • Page 62: Schémas Avec Cotes

    Schémas avec cotes Dimensions en millimètres (mm)
  • Page 63: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 10) Proteja el cable de corriente para que no se pueda pisar ni aplas- tar, principalmente las clavijas del enchufe y el punto donde se conecta al aparato. 11) Utilice sólo accesorios o dispositivos acoplados especificados por el fabricante.
  • Page 64: Información Sobre El Láser

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación) Información sobre el láser Modelo para EE. UU. Este producto contiene en el interior de su carcasa un sistema de Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- láser semiconductor y está clasificado como "PRODUCTO LÁSER DE blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo CLASE 1".
  • Page 65 MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus...
  • Page 66: Antes De Su Utilización

    Especificaciones del K-05X ........
  • Page 67: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Precaución al grabar con un dispositivo o No instale esta unidad donde pueda calentarse. Evite lugares que estén expuestos a la luz solar directa o cercanos a un radiador, conectado calefactor, estufa o cualquier otro aparato de calefacción. Tampoco coloque esta unidad encima de un amplificador u otro equipo que Algunos discos incluyen señales para impedir que se copien.
  • Page 68: Notas Sobre Los Discos

    Notas sobre los discos Manejo de los discos Los símbolos que se muestran a continuación son los que aparecen rotulados en los discos y en sus cajas. Esta unidad puede reproducir aquellos discos que estén identificados con estos símbolos sin nece- o Cargue los discos con el lado rotulado hacia arriba (los CD solo pue- sidad de utilizar un adaptador.
  • Page 69: Notas Sobre El Mando A Distancia

    Notas sobre el mando a distancia Precauciones de utilización del mando a distancia o Nunca utilice discos con formas irregulares, como discos con forma de corazón u octogonales, porque pueden dañar la unidad. o Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el receptor de señal de control remoto de la unidad principal a una distancia de 7 m o menos.
  • Page 70: Realizar Las Conexiones

    Realizar las conexiones V Precauciones al realizar las conexiones o Después de completar todas las otras conexiones, enchufe los cables de corriente a las tomas de electricidad. o Lea los manuales de todos los dispositivos que se vayan a conectar y siga sus instrucciones. Amplificador AV o Amplificador AV o dispositivo de gra-...
  • Page 71 Pueden recibir señales de hasta 24 bits con frecuencias de mues- treo de 32–192 kHz. V Utilice exclusivamente un cable de corriente de marca Esoteric. El uso de otros cables de corriente Para la conexión, utilice cables de los disponibles en esta- puede provocar fuego o descargas eléctricas.
  • Page 72: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal)

    Nombres y funciones de las partes (unidad principal) o Esta ilustración es del K-05X. Botón POWER Botón de parada (8) Pulse este botón para encender y apagar la unidad. Púlselo para parar la reproducción (página 77). Cuando la unidad está encendida, el anillo alrededor del botón Con la reproducción parada, púlselo y manténgalo pulsado...
  • Page 73: Nombres Y Funciones De Las Partes (Pantalla)

    Nombres y funciones de las partes (pantalla) Indicador de disco Área de mensajes Muestra el tipo de disco que está cargado. Muestra el tiempo de reproducción y otra serie de mensajes. Super Audio CD: SA-CD CD de audio estándar: CD Indicador DOWN MIX o Si se carga un DVD-Vídeo (DVD-V), un DVD-Audio (DVD-A) o Cuando se reproduce el audio multicanal de un Super Audio CD,...
  • Page 74: Nombres Y Funciones De Las Partes (Mando A Distancia)

    Nombres y funciones de las partes (mando a distancia) Cuando la unidad principal y el mando a distancia tienen botones con las mismas funciones, en este manual se explica cómo utilizar uno de los botones. El otro botón equivalente se puede utilizar de la misma manera.
  • Page 75: Botón De Parada

    Estos botones no se utilizan con esta unidad. Se pueden utilizar Esoteric. para cambiar las entradas de convertidores D/A (incluyendo el D-02) y de amplificadores Esoteric. Botón SETUP Este botón no se utiliza con esta unidad. Se puede utilizar con convertidores D/A (incluyendo el D-02), amplificadores y otros productos Esoteric.
  • Page 76: Reproducción

    Reproducción Pulse el botón de apertura/cierre (-) de la bandeja de disco. La bandeja de disco se cerrará. Tenga cuidado para que no le Encienda la unidad. pille los dedos al cerrarse. o La unidad tardará un poco en cargar el disco. Una vez cargado el disco, en la pantalla aparecerán el tipo de disco, el número de pistas que contiene y el total de tiempo de esas pistas (página 78).
  • Page 77: Poner En Pausa La Reproducción

    Poner en pausa la reproducción Abrir y cerrar la bandeja de disco Durante la reproducción, pulse el botón PAUSE (9) para poner en Pulse el botón de apertura/cierre (-) de la bandeja una vez para pausa la reproducción. Cuando esté en pausa, parpadeará el indica- abrirla y vuelva a pulsarlo otra vez para cerrarla.
  • Page 78: Pantalla

    Pantalla Selección de pistas Buscar hacia delante/hacia atrás Durante la reproducción del disco y cuando esté en pausa, cada vez que pulse el botón DISPLAY, la información mostrada en la pantalla cambiará de la siguiente manera. Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado uno de los botones de salto (.//) de la unidad principal o del mando a Ejemplos: distancia hasta que comience la búsqueda hacia delante/haca atrás.
  • Page 79: Reproducción Repetida

    Reproducción repetida Utilizar los botones numéricos para selec- cionar una pista para su reproducción Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT para recorrer cíclica- mente los siguientes modos de repetición: REPEAT TRK REPEAT DISC (Repetir pista) (Repetir disco) Con la reproducción en marcha o parada, puede pulsar los botones REPEAT OFF numéricos para seleccionar una pista y empezar a reproducirla.
  • Page 80: Reproducción Programada

    Reproducción programada Se pueden programar hasta un total de 30 pistas en el orden que Cuando haya terminado de añadir pistas al pro- desee escucharlas. grama, pulse el botón de reproducción/pausa (y/9). Durante la reproducción o con ella parada, pulse el Comenzará...
  • Page 81: Modo De Convertidor D/A

    Modo de convertidor D/A Atenuador de pantalla Se puede ajustar el brillo de la pantalla y de los indicadores lumino- sos de la unidad. Esta unidad se puede utilizar como convertidor D/A cuando la fuente (brillo normal) FL Dimmer3 de entrada está configurada como entrada digital externa (COAX in, OPT in o USB in).
  • Page 82: Conexión A Un Ordenador Y Reproducción De Archivos De Audio

    OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) Si la conexión se ha realizado correctamente, debería poder selec- cionar "ESOTERIC USB AUDIO DEVICE" como salida de audio en el o Esta unidad se puede utilizar con el controlador estándar del ordenador.
  • Page 83: Reproducción De Archivos De Audio

    Por favor, descargue esta aplicación gratuita desde la siguiente URL: http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html ESOTERIC HR Audio Player es un software de reproducción de audio compatible con la reproducción en alta calidad de fuentes de alta resolución. Hay disponibles versiones para Windows y Mac. Utilícelo para disfrutar de la reproducción en alta calidad de fuentes de audio...
  • Page 84: Modo De Configuración

    Modo de configuración Utilice los botones de salto de la unidad principal o del mando a distancia (.//) para cambiar los ajustes. Cambiar los ajustes Para cambiar varios apartados, repita los pasos Durante la reproducción o con la reproducción Pulse y mantenga pulsado el botón MODE durante 2 parada, pulse y mantenga pulsado el botón MODE o más segundos para salir del modo de configuración.
  • Page 85: Apartados De Configuración Y Sus Opciones

    Apartados de configuración y sus opciones Ajuste de sobreconversión Ajuste de filtro digital durante la reproducción PCM Pantalla: UPCONV>*** Pantalla: PCMF>*** o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. o Durante la reproducción de un Super Audio CD, la señal DSD es o Durante la reproducción de un disco Super Audio CD, este pará- enviada directamente al convertidor D/A.
  • Page 86 Apartados de configuración y sus opciones (continuación) Ajuste del modo de sincronización de reloj Ajuste de salida digital Pantalla: CLK>*** Pantalla: DOUT>*** o Este ajuste se puede hacer para cada entrada. o La señal sale sin sobreconversión. o Cuando la entrada sea COAX u OPT, introduzca una señal de reloj o Durante la reproducción de Super Audio CD, se ajusta automática- que se sincronice con la fuente de entrada.
  • Page 87: Mantenimiento

    Mantenimiento Ajuste de ahorro de energía automático Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para las manchas difíciles, utilice un paño húmedo que haya sido Pantalla: APS>*** completamente escurrido para eliminar el exceso de humedad. o El ajuste predeterminado es 30m.
  • Page 88: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos Hay ruido. Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a conti- e Aleje la unidad lo más posible de televisiones y otros aparatos nuación antes de solicitar servicio técnico. Es más, el problema podría con fuertes magnetismo.
  • Page 89: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    Conexión USB con un ordenador Restablecer los ajustes de fábrica El ordenador no reconoce esta unidad. e Esta unidad puede conectarse mediante USB y usarse con un ordenador que funcione bajo los siguientes sistemas operati- vos (a febrero de 2015): OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9)
  • Page 90: Especificaciones Del K-05X

    Especificaciones del K-05X Tipos de discos compatibles General Super Audio CD, CD (incluyendo CD-R y CD-RW) Alimentación Modelo para Europa ....... CA 230 V, 50 Hz Modelo para EE.
  • Page 91: Especificaciones Del K-07X

    Especificaciones del K-07X Tipos de discos compatibles General Super Audio CD, CD (incluyendo CD-R y CD-RW) Alimentación de corriente Modelo para Europa ....... CA 230 V, 50 Hz Modelo para EE.
  • Page 92: Dibujos Con Las Dimensiones

    Dibujos con las dimensiones Dimensiones en milímetros (mm)
  • Page 96 TEAC AUDIO EUROPE Gutenbergstr. 3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141 This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the serial number and retain it for your records. 0516 . MA -2159B Model name: K-05X/K-07X Serial number...

Ce manuel est également adapté pour:

K-07x

Table des Matières