Table des Matières

Publicité

Liens rapides

855 Robotic Titrosampler
Mode d'emploi
8.855.8001FR / 2020-02-29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 855 Robotic Titrosampler

  • Page 1 855 Robotic Titrosampler Mode d'emploi 8.855.8001FR / 2020-02-29...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 855 Robotic Titrosampler Mode d'emploi 8.855.8001FR / 2020-02-29...
  • Page 4 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cepen- dant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communi-...
  • Page 5: Table Des Matières

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Introduction Le 855 Robotic Titrosampler dans le système Titrando ..1 Description de l'appareillage ..........2 1.2.1 Modèles .................. 3 1.2.2 Composants d'appareil ............4 1.2.3 Utilisation conforme ..............5 Informations concernant la documentation ....... 5 1.3.1...
  • Page 6 Bras pivotants pour la préparation des échantillons ....55 6.5.3 Bras pivotants pour des applications spéciaux ......56 7 Caractéristiques techniques Interface de mesure ............57 7.1.1 Potentiométrie ............... 57 7.1.2 Polariseur ................57 7.1.3 Température ................58 Élévateur et plateau tournant ........... 59 ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 7 Pompe(s) à membrane avec vanne ........59 786 Swing Head ..............59 Interfaces et connecteurs ..........59 Alimentation secteur ............60 Température ambiante ............60 Conditions de référence ............. 60 Dimensions ................60 8 Accessoires Index ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 8: Répertoire Des Figures

    Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Le système Titrando ................1 Figure 2 Face avant du 855 Robotic Titrosampler .......... 10 Figure 3 Face arrière du 855 Robotic Titrosampler ......... 11 Figure 4 Prise multiple ................... 12 Figure 5 Connecteurs de capteurs ..............
  • Page 9: Le 855 Robotic Titrosampler Dans Le Système Titrando

    1 Introduction Le 855 Robotic Titrosampler dans le système Titrando Le 855 Robotic Titrosampler fait partie du système modulaire Titrando. Le maniement s'effectue soit par un Touch Control avec écran tactile (titreur autonome) ou par un ordinateur avec un logiciel correspondant.
  • Page 10: Description De L'appareillage

    Titrando de chez Metrohm. Le 855 Robotic Titrosampler est un appareil polyvalent. Il a été conçu exclusivement pour une utilisation dans l'industrie pour autant que les conditions ambiantes soient respectées (voir Chapitre 7.7, page 60), et les laboratoires et couvre dans ces domaines un vaste spectre d'applica- tions.
  • Page 11: Modèles

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1.2.1 Modèles Le 855 Robotic Titrosampler est disponible dans les variantes suivantes avec différents composants. 2.855.0010 Variante avec 1 tour 1 pompe à membrane et 1 vanne ■ 1 connecteur pour une pompe externe ■ 1 connecteur d'agitateur (agitateur de tour) ■...
  • Page 12: Composants D'appareil

    ■ 1 connecteur « Controller » pour Touch Control ou PC ■ 1.2.2 Composants d'appareil Le 855 Robotic Titrosampler comporte les composants suivants : Plateau d'échantillons ■ Pour racks d'échantillons de diamètre jusqu'à 48 cm. Une tour avec élévateur ■...
  • Page 13: Utilisation Conforme

    1 Introduction 1.2.3 Utilisation conforme Le 855 Robotic Titrosampler est prévu pour être utilisé dans un système d'automatisation dans des laboratoires d'analyse ou dans les industries qui satisfont les conditions ambiantes prescrites (voir Chapitre 7.7, page 60). Dans sa version de base, il n'est pas adapté à une utilisation en biochimie, biologie ou médecine.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Afin de préserver cet état et de garantir un fonction- nement sans risques de l'appareil, il est impératif de respecter à la lettre les avis ci-dessous. 1.4.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 15: Tension Secteur

    Les sous-ensembles électroniques sont sensibles à la charge électrostati- que et peuvent être détruits en cas de décharge. Retirer impérativement le câble secteur de la prise d'alimentation sec- teur avant de connecter ou de déconnecter des connexions électriques sur la face arrière de l'appareil. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 16: Connexions Tubulaires Et Capillaires

    1.4.4 Protection des personnes AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation du 855 Robotic Titrosampler, porter des lunettes de protection ainsi qu'une tenue appropriée au travail en laboratoire. Si des liquides caustiques sont utilisés ou si des récipients en verres ris- quent de casser, il est également fortement conseillé de porter des gants de travail.
  • Page 17: Solvants Et Produits Chimiques Combustibles

    Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 18: Aperçu Général De L'appareil

    2.1 Face avant et face arrière 2 Aperçu général de l'appareil Face avant et face arrière Figure 2 Face avant du 855 Robotic Titrosampler Protection de sécurité (6.2751.100) Rack d'échantillons (6.2041.800) Autres modèles, voir chap. Accessoires. Autres modèles, voir chap. Accessoires.
  • Page 19: Figure 3

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil US B 2 Figure 3 Face arrière du 855 Robotic Titrosampler Distributeur Pompe à membrane Avec équipement de rinçage. Pompe 1. Connecteur de pompe Vanne de pompe Pompe 2. Pour pompes externes (p. ex. 772 Pump Unit ou 823 Pump Unit).
  • Page 20: Panneau Arrière

    Plaque signalétique Contenant des indications sur la tension sec- teur et le numéro de série. Connecteurs de capteurs Les connecteurs pour les électrodes et capteurs de température se trou- vent à la face arrière de la tour. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 21: Racks D'échantillons

    Un rack d'échantillons est un plateau tournant où sont logés les récipients d'échantillon. Différents types de racks d'échantillons sont disponibles pour des nombres et types de récipients d'échantillons différents. Le 855 Robotic Titrosampler nécessite d'utiliser des racks d'échantillons de diamètre de 48 cm maximum. Figure 6 Rack d'échantillons 6.2041.840...
  • Page 22: Codes Magnétiques

    Ainsi, les racks sont identifiés de manière univoque, ce qui permet un posi- tionnement correct des béchers. Chaque type de rack est affecté à une table de positions dans laquelle chaque position de rack est définie. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 23: Mise En Place De L'appareil

    En cas de doute lié à une infiltration d'humidité dans l'appareil, cou- ■ per immédiatement l'alimentation en énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électri- ■ ques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 24: Connecter L'ordinateur

    Raccorder le câble au secteur. ■ Connecter l'ordinateur Le 855 Robotic Titrosampler a besoin d'une connexion USB avec un ordi- nateur pour pouvoir être commandé avec un logiciel PC. Avec un câble pour contrôleur 6.2151.000, l'appareil peut être connecté directement au port USB d'un ordinateur, à...
  • Page 25: Identifier Et Configurer L'appareil Dans Le Logiciel Pc

    Identifier et configurer l'appareil dans le logiciel PC L'appareil doit être identifié dans la configuration de votre logiciel PC. Ensuite, il est possible de le configurer selon vos besoins. Procéder de la façon suivante : ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 26: Connecter La Swing Head

    Veillez lors de la configuration de la tour à ce que la distance axiale soit correctement réglée. La distance axiale dépend de l'utilisation avec ou sans Swing Head du 855 Robotic Titrosampler. La distance axiale correcte est mentionnée dans le tableau suivant.
  • Page 27: Configurer Le Bras Pivotant

    Avec support pour une tête de titrage che/la droite *). 6.1458.XXX, pivotement vers la gauche. Bras pivotant macro (6.1462.070) Avec support pour une tête de titrage 6.1458.XXX, pivotement vers la droite. *) peut être monté de deux façons ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 28: Figure 10

    Il passe par le milieu de l'entraînement de la Il est déterminé par la longueur du bras Swing Head. pivotant. Le rayon est calculé à partir de l'axe de rotation jusqu'au centre de la pointe du bras pivotant. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 29: Sens De Pivotement

    Vis de limitation sur le bras pivotant Sur les bras pivotants pouvant être montés de deux façons (par ex. 6.1462.050), la vis de limitation peut être installée selon le sens de mon- tage requis (voir ci-dessus). ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 30 2 Tenir le bras pivotant de façon à ce que l'orifice soit orienté vers la droite. Pour cela, le pivoter aussi loin que possible vers l'extérieur, c'est à dire à l'opposé de la tour, voir ci-dessus. Passer près du bras ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 31: Bras Pivotants Avec Capteur De Bécher

    équipés d'un capteur de bécher. 6.1462.150 Figure 13 Connecter le capteur de bécher (exemple 6.1462.150) Fiche du câble de connexion Prise de connexion au 786 Swing Head Capteur bécher Capteur de contact selon le principe de pié- zoélectricité ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 32: Fonctionnement Du Capteur De Bécher

    Différents tuyaux sont nécessaires pour le rinçage de l'électrode et des pointes de dosage, ainsi que pour l'aspiration de la solution d'échantillon après le titrage. Monter tout d'abord les tuyaux sur le distributeur. Monter les tuyaux de rinçage et d'aspiration Installer les tuyaux comme suit : ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 33: Monter Les Tuyaux De Rinçage

    Retourner l'extrémité du tuyau par-dessus le manchon de raccor- dement du distributeur et le fixer avec le raccord union. Le tuyau conduit à la pompe de rinçage (Pump 1) et peut être découpé à la longueur appropriée. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 34: Monter Le Tuyau De Déchets

    Le distributeur 6.1808.170 peut être monté sur la chaîne de guidage comme suit : 1 Accrocher le distributeur Introduire la partie inférieure du support de distributeur entre ■ deux pattes des maillons. Les tuyaux peuvent être connectés. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 35 Faire encliqueter la partie inférieure du support dans la patte infé- ■ rieure. 2 Fixer les tuyaux de rinçage Introduire les tuyaux de rinçage dans la chaîne de guidage (voir ■ Chapitre 3.9, page 28). ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 36: Introduire Des Tuyaux Et Des Câbles Dans La Chaîne De Guidage

    Les tuyaux et les câbles peuvent être montés et démontés sans outil. 1 Introduire les tuyaux et les câbles Appuyer un côté de la patte vers le bas et introduire les tuyaux ou ■ les câbles dans la chaîne de guidage. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 37: Équiper La Tête De Titrage

    Appuyer un côté de la patte vers le bas et démonter les tuyaux ou ■ les câbles de la chaîne de guidage. 3.10 Équiper la tête de titrage Monter les tuyaux d'aspiration et de rinçage Exemple d'un bras pivotant 6.1462.070 avec tête de titrage 6.1458.040. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 38: Insérer La Pointe D'aspiration

    Insérer la pointe d'aspiration 6.1543.170 dans l'orifice avant ■ gauche dans la tête de titrage (uniquement avec la tête de titrage 6.1458.040) 3 Connecter le tuyau d'aspiration Connecter le tuyau d'aspiration 6.1805.510, qui est déjà connecté ■ au distributeur, à la pointe d'aspiration. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 39: Insérer Agitateur Et Électrode, Connecter Les Tuyaux De Dosage

    2 Monter l'hélice d'agitateur Fixer l'hélice d'agitateur 6.1909.0XX par en-dessous sur l'agita- ■ teur à tige. 3 Insérer l'électrode Insérer l'électrode (par ex. une Solvotrode 6.0229.100) avec ■ une douille de rodage 6.1236.020 dans la tête de titrage. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 40: Connecter L'agitateur De Tour

    REMARQUE Si un agitateur MSB est connecté au connecteur MSB1, le connecteur de l'agitateur sur la tour 1 ne peut pas être utilisé car les deux connec- teurs sont commandés par voie interne via le MSB1. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 41: Connecter Une Pompe Externe

    Ext. Pump 2 à la face arrière de la tour. Respecter l'orientation des 3 pointes de contact. Serrer à la main dans le sens des aiguilles d’une montre la vis ■ moletée à l'extrémité avant de la fiche. La fiche est alors sécurisée. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 42: Connecter Les Appareils Msb

    Pour connecter des appareils MSB, par ex. un agitateur ou une burette, les appareils Metrohm disposent au maximum de quatre connecteurs au niveau du Metrohm Serial Bus (MSB). Des appareils périphériques de types différents peuvent être connectés séquentiellement (en série, en cascade) à...
  • Page 43: Connecter Une Burette

    Quitter le logiciel de contrôle. ■ Connecter le câble de connexion de la burette à l'une des prises ■ désignées par MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 44: Connecter L'agitateur Ou Le Poste De Titrage

    à l'une des prises libellées MSB sur la face arrière de l'appareil de contrôle. 804 Ti Stand uniquement : connecter l'agitateur à tige au connec- ■ teur d'agitateur (prise avec le symbole de l'agitateur) du poste de titrage. Lancer le logiciel de contrôle. ■ ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 45: Connecter La Remote Box

    La Remote Box 6.2148.010 permet la connexion d'appareils contrôlés ou émettant des signaux par le biais de lignes Remote. Des fabricants autres que Metrohm utilisent des connecteurs du même type, ce qui permet de connecter différents appareils entre eux. Ces interfaces sont souvent aussi désignées par «...
  • Page 46: Connecter Les Appareils Usb

    Connecter les appareils USB Deux ports USB (type A) sont disponibles pour connecter des appareils possédant une interface USB. Le 855 Robotic Titrosampler fonctionne alors comme un multiport USB (répartiteur). Si vous souhaitez connecter plus de deux appareils USB, vous pouvez utiliser un hub USB supplémen- taire disponible dans le commerce.
  • Page 47: Connecter Le Lecteur De Code Barre

    Paramétrer tel que le caractère ASCII 04 (EOT ou Ctrl D) soit ■ envoyé en tant que « Postamble », « Record Suffix » ou « Code Postfixe » comme dernier caractère. Sortir du mode programmation. ■ ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 48: Monter Le Support De Potence

    2 Placer la rondelle (côté plat au-dessus) sur la vis à tête fraisée et visser la tige de potence avec la vis à tête fraisée. La clé hexagonale néces- saire pour ce faire est fournie avec le 855 Robotic Titrosampler. 3 Accrocher la plaque de support avec les agrafes au rail de montage du plateau tournant.
  • Page 49: Monter La Cuve De Rétention

    1 Fixer le tuyau fourni au raccord d'écoulement de la cuve de rétention et insérer l'extrémité libre du tuyau dans un bidon à déchets. 2 Placer la cuve de rétention sur le rail du plateau tournant comme représenté sur la figure. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 50: Mise En Place Du Rack D'échantillons

    REMARQUE Maintenir le rack de telle façon que le logo imprimé de Metrohm soit lisible à l'horizontale. 2 Visser la vis de fixation de la poignée en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 51: Monter La Protection De Sécurité

    Monter la protection de sécurité AVERTISSEMENT Il est impératif de monter la protection de sécurité avant la première uti- lisation du 855 Robotic Titrosampler. L'appareil ne doit pas être utilisé sans protection de sécurité. Figure 30 Monter la protection de sécurité...
  • Page 52 La position verticale optimale satisfait les critères suivants : Le rack peut tourner librement. ■ Pendant que l'appareil est en fonctionnement, personne ne ■ peut mettre les mains dans la zone de travail de l'élévateur. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 53: Fonctionnement Et Maintenance

    4 Fonctionnement et maintenance 4 Fonctionnement et maintenance Remarques générales Le 855 Robotic Titrosampler nécessite un entretien adapté. Un encrasse- ment excessif de l'appareil risque de provoquer des dysfonctionnements et réduit la durée de vie de la mécanique et de l'électronique pourtant robus- tes.
  • Page 54: Traitement Des Problèmes

    Sample Processor – l'écart Dans le logiciel de contrôle, sous « Configura- de l'axe est mal configuré. tion » (ou dans le Touch Control sous « Ges- tionnaire d'appareils ») indiquer la valeur cor- recte pour la distance axiale. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 55: Pompe

    Initialiser le rack avec la fonction Initialiser Sample Processor – la rack dans le « Contrôle manuel ». mauvaise table de rack est utilisée. Swing Head – l'entraîne- S'adresser au service après-vente Metrohm. ment de la Swing Head est défectueux. Pompe Problème Cause Remède...
  • Page 56: Annexe

    Pour pulvérisation fine de la solution de rinçage. Le gicleur est garni d'une petite bille au niveau de l'orifice. La répartition (mais aussi la perte de charge) du fluide de rinçage est significativement supérieure à celle avec la tuyère de rinçage. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 57: Interface Remote

    Les gicleurs peuvent être réglés en hauteur dans la tête de titrage pour un effet de rinçage optimal. Interface Remote La Remote Box 6.2148.010 permet le contrôle des appareils ne pouvant pas être connectés directement à l'interface MSB du Titrosampler. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 58: Affectation Des Broches Des Interfaces Remote

    Affectation des broches de la prise et fiche Remote Le schéma ci-dessus de l'affectation des broches d'une interface Remote Metrohm est valable non seulement pour la Remote Box, mais aussi pour tous les appareils Metrohm avec connecteur Remote D-Sub à 25 pôles.
  • Page 59 Sortie 4 Entrée 5 Sortie 5 Entrée 6 Sortie 6 Entrée 7 Sortie 7 0 volt / terre Sortie 8 +5 volts Sortie 9 0 volt / terre Sortie 10 Sortie 11 Sortie 12 Sortie 13 ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 60: Vitesse D'agitation

    « 802 Stirrer ». Bras pivotants 6.5.1 Bras pivotants pour le titrage Tableau 3 Données de configuration des bras pivotant de titrage Type 6.1462.050 6.1462.060 6.1462.070 6.1462.260 6.1462.060 6.1462.070 6.1462.260 6.1462.050 Direction pivotem. +/– – ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 61 En installant une tête de titrage 6.1458.xxx, le bras peut devenir un bras pivotant de titrage comme souhaité. La découpe permet un déplacement vers des positions externes près du rack, par ex. vers une station de rin- çage externe. Matériau : PVC ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 62 Bras pivotant avec support pour tête de titrage et capteur de bécher, pivotant vers la droite En installant une tête de titrage 6.1458.xxx, le bras peut devenir un bras pivotant de titrage comme souhaité. Matériau: PP ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 63: Bras Pivotants Pour La Préparation Des Échantillons

    Bras pivotant avec tête de transfert, courbé, pivotant vers la droite Grâce à l'adaptateur 6.1808.220, la tête de transfert peut être utilisée pour loger différents outils avec connecteur Luer-Lock sur des racks à plu- sieurs rangs. Matériau: PP ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 64: Bras Pivotants Pour Des Applications Spéciaux

    Bras pivotant DIS-COVER, pivotant vers la gauche Bras pivotant pour mettre et enlever le couvercle des récipients d'échantil- lon (75 et 250 mL, couvercles 6.2037.050 et 6.2037.060) sur le rack d'échantillons d'un Robotic Sample Processor. Matériau: PP ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Caractéristiques techniques 7 Caractéristiques techniques Interface de mesure Le 855 Robotic Titrosampler a une interface de mesure séparée galvani- quement. Le cycle de mesure dure 100 ms pour tous les modes de mesure. 7.1.1 Potentiométrie Une entrée de mesure à haute impédance (Ind.) pour une électrode pH, Redox ou EIS et une entrée de mesure de référence (Ref.) pour une élec-...
  • Page 66: Température

    (est valable pour la gamme de mesure –20 à +150 °C ; ±1 chiffre ; sans erreur du capteur, sous conditions de référence) ±0,6 °C (est valable pour la gamme de mesure +10 à +40 °C ; ±1 chiffre ; sans erreur du capteur, sous conditions de référence) ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 67: Élévateur Et Plateau Tournant

    Trois prises Mini-DIN à 9 pôles pour connecter des burettes (Dosino/ MSB1 à MSB3 Dosimat), agitateurs, etc. Connecteurs USB Deux ports USB downstream (prises type A), chacun de 500 mA, pour connecter des appareils Metrohm ou périphériques USB d'autres fabri- cants. Prise DIN Connecteur d'agi- tateur Vitesse d'agita- Agitateur à...
  • Page 68: Alimentation Secteur

    0,28 m Hauteur 0,73 m Profondeur 0,53 m Poids (sans acces- 1.855.0010 : 15,5 kg soires) 1.855.0020 : 16,4 kg 1.855.0030 : 15,5 kg 1.855.0040 : 16,4 kg Matériau Boîtier Boîtier en métal, traité en surface ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 69: Accessoires

    Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...
  • Page 70: Index

    685 Dosimat plus ..... 35 Maintenance ......7, 45 700 Dosino ......35 Charge électrostatique ....7 Metrohm Serial Bus MSB, voir aussi Code de rack ......14 741 Stirrer ........ 32 « MSB » ........34 Code magnétique ..... 14 800 Dosino ......
  • Page 71 Tête de titrage ......53 Sens de pivotement ....21 Vis de limitation ......21 Équiper ....... 29 Swing Head Vitesse d'agitation ....52 Tête de transfert ....... 55 Connecter ......18 Tension secteur ......7 Connecteur ......12 ■■■■■■■■ 855 Robotic Titrosampler...

Table des Matières