Avec agitateur magnétique et une pompe intégrée. partie du système titrando. utilisé avec un titrando pour le titrage karl fischer volumétrique (24 pages)
Page 4
(par exemple, transformations ou ajouts) excluent toute responsa- bilité du fabricant pour les dommages qui en résultent et leurs conséquen- ces. La documentation du produit Metrohm fournit des instructions et des remarques à respecter strictement. Dans le cas contraire, la responsabilité...
Page 5
Solvants et produits chimiques combustibles ......5 2.4.3 Remplissage du cylindre de dosage .......... 5 3 Structure du 806 Exchange Unit Aperçu général ..............6 Composants du 806 Exchange Unit ........8 4 Installation Mise en place de l'appareil ..........11 4.1.1 Emballage ................11 4.1.2...
Page 6
7 Traitement des problèmes Problèmes ................30 8 Recyclage et élimination 9 Annexe Données de burette ............34 Exactitude de dosage ............34 9.2.1 Ecart de mesure type ............. 34 9.2.2 La norme ISO/EN/DIN 8655-3 ..........35 Index ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 7
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 806 Exchange Unit ................6 Figure 2 806 Exchange Unit - Composants ............8 Figure 3 Manteau thermostatique ..............17 Figure 4 Robinet plat ..................18 Figure 5 Doser/Remplir ................. 22 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 9
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction Le 806 Exchange Unit est une unité de burette polyvalente qui peut être utilisée avec différents burettes ou titreurs de chez Metrohm. Le 806 Exchange Unit convient aux distributions ou titrages simples. Dans la puce électronique de données intégrée, il est possible de sauve- garder des données relatives à...
Page 10
Ce symbole prévient de la chaleur ou de parties de l'appareil chaudes. Avertissement Ce symbole prévient d'une menace de danger biolo- gique. Attention Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties de l'appareil. Remarque Ce symbole indique des informations et conseils sup- plémentaires. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 11
2 Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme Les produits Metrohm sont utilisés à des fins d'analyse et de manipulation de produits chimiques. L'utilisation exige donc de l'opérateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des produits chimiques. En outre, il faut bien connaître l'application des mesures de protection contre les...
Page 12
Il est possible d'utiliser des outils adaptés pour désassembler les connexions. Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions. Si l'appa- reil est essentiellement utilisé sans surveillance, il est impératif d'effec- tuer des contrôles toutes les semaines. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 13
Le piston pourrait détruire le cylindre de burette lorsque vous enlevez l'unité interchangeable de l'appareil. Débrancher impérativement les connexions tubulaires sur le cylindre de dosage avant de retirer l'unité interchangeable. Le vide est ainsi sup- primé. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 14
3.1 Aperçu général ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure du 806 Exchange Unit Aperçu général Figure 1 806 Exchange Unit ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 15
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure du 806 Exchange Unit Connexion tubulaire (6.1805.080) Bouchon fileté (6.1446.080) Longueur 25 cm Siphon (6.1602.105) Connexion tubulaire (6.1805.010) en PFA/PP, filetage GL45 Longueur 13 cm (6.1805.050 avec le cyl. de 1 mL) Robinet plat PCTFE/PTFE (6.1542.020) Carquois (6.1228.000) ou robinet en céramique 6.1542.010...
Page 16
3.2 Composants du 806 Exchange Unit ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Composants du 806 Exchange Unit Figure 2 806 Exchange Unit - Composants Connexion tubulaire (6.1805.080) Connexion tubulaire (6.1805.100) Longueur 25 cm Longueur 40 cm Connexion tubulaire (6.1805.010) Bouchon fileté (6.1446.080) Longueur 13 cm (6.1805.050 avec le cyl. de 1 mL) Clé...
Page 17
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure du 806 Exchange Unit Bague de support pour cylindre de 10 Plaquettes d'inscription (6.2244.020) burette (6.2045.XXX) Pour inscription du réactif, 10 x .000 pour cylindres de 5, 10 mL .010 pour cylindres de 20 mL .020 pour cylindres de 50 mL 11 Cylindre de burette (6.1518.XXX)
Page 18
3.2 Composants du 806 Exchange Unit ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 27 Pointe de distribution ouverte 28 Bouchon à bille (6.1446.030) (6.1543.060) en ETFE/FEP, pour distributions 29 Châssis de l'unité interchangeable 30 Puce électronique de données (6.1576.XXX) Sur le dessous de la burette .110 pour cylindres de 1 mL .150 pour cylindres de 5 mL...
Page 19
: chaux sodée Réactifs KF : tamis moléculaire S'il n'est pas besoin de matériau d'adsorption spécial, le piège peut être garni de ouate pour faire filtre anti-poussière. 4 Placer le piège garni sur le flacon à réactifs. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 20
6.1602.105 / 6.1618.010 4.2.2 Placer l'unité interchangeable Insérer un 806 Exchange Unit comme suit : 1 Avant la mise en place de l'unité interchangeable, vérifier si le robinet peut être pivoté manuellement à l'aide du levier de commutation . Pour la mise en place, le levier de commutation doit être dirigé vers la droite (robinet en position de distribution).
Page 21
électronique de données ! 4 Placer l'unité interchangeable par l'avant sur l'appareil de contrôle et la pousser complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et que le témoin Etat clignote lentement. L'enclenchement doit être audible. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 22
Avec la fonction Préparer ou PREP de l'appareil de contrôle, le cylindre et les tuyaux de l’unité interchangeable sont rincés, puis remplis sans bul- les d'air. Il est conseillé d’effectuer cette fonction avant la première déter- mination ou une fois par jour. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 23
Lors de la distribution, la contre-pression du fluide distribué est dépassée. La membrane libère l'extrémité du tuyau. Après la distribution, l'extrémité du tuyau est de nouveau obturée automatiquement. ATTENTION Ne pas démonter la pointe anti-diffusion. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 24
Le manteau thermostatique ne doit être utilisé qu'avec un thermostat dis- posant d'une pompe de refoulement et d'aspiration (la pression d'alimen- tation ne doit pas être trop élevée). Le manteau thermostatique ne doit être utilisé que dans une gamme de température de 15…50 °C. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 25
9 Insérer le cylindre en verre avec le support dans le manteau thermos- tatique et appuyer fortement. 10 Visser à fond le manteau thermostatique avec le cylindre dans le châssis. 11 Connecter les tuyaux du thermostat. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 26
PCTFE/PTFE. Le robinet en PCTFE/PTFE est soumis à une certaine usure. Ce robinet doit donc être remplacé plus fréquemment que celui en céramique. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 28
5 Resserrer les connexions tubulaires à la main ou, si besoin, à l'aide de la clé 6.2739.000. REMARQUE N'utiliser aucun autre accessoire ! Le filetage du manchon fileté et les extrémités du tuyau ne doivent pas être déformés. 6 Déclencher « Remplir ». ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 29
En effectuant plusieurs distributions et remplissages, cela élimine les bulles. Il est important que la connexion tubulaire entre la burette et le robinet plat soit exempte de bulles. Si besoin, donner de petits coups contre le tuyau aide à éliminer les bulles restantes. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 30
Tuyau de dosage Robinet plat Pour distribuer le solvant via la pointe de dis- Pour passer du remplissage au vidage du tribution. cylindre de burette. Levier de commutation Pour commutation manuelle du robinet plat ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 31
Volume du cylindre (mL) Vitesse max. de remplissage et de distribution (mL/min) Vitesse min. de remplissage et 10 (dépendant de l'appareil) de distribution (µL/min) REMARQUE Si la solution a une viscosité importante, indiquer des vitesses plus fai- bles. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 32
Les unités interchangeables doivent être régulièrement contrôlées et nettoyées de temps en temps. Metrohm recommande un contrôle mensuel lorsque des réactifs alcalins, corrosifs ou à forte concentration sont utilisés. Si des réactifs non problé- matiques sont utilisés, les intervalles d'inspection peuvent s'étendre à plu- sieurs mois.
Page 33
(6.2803.010). Essuyer le bord du piston afin que le réactif n'entre pas en contact avec l'huile. Essuyer l'huile excédentaire avec un chiffon doux ne peluchant pas. Pour les pipetages, le piston ne doit pas être graissé. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 34
5 Distribuer manuellement jusqu'à ce que la tige de poussée de l'en- traînement sorte légèrement du châssis de l'unité interchangeable. 6 Insérer le cylindre avec la protection contre la lumière par en haut dans le support du cylindre. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 35
4 Nettoyer au besoin le robinet avec un solvant approprié (voir ci-des- sus) dans un bain à ultrasons, puis le laisser sécher. 5 Le robinet peut être remis en place dans l'unité interchangeable, (voir ci-dessus) dès qu'il est à nouveau possible de le pivoter. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 36
6.2 Résistance chimique et matériaux ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Résistance chimique et matériaux Les unités interchangeables de Metrohm sont conçues pour être utilisées avec des solutions aqueuses et les solvants les plus courants. La température de la solution ne doit pas dépasser 50 °C. L'unité inter- changeable et ses composants ne sont pas autoclavables.
Page 37
Un certificat de qualité atteste pour chaque unité interchangeable qu'elle satisfait aux cri- tères de qualité stricts de la société Metrohm. Les BPL (Bonnes Pratiques de Laboratoire) requièrent entre autres le contrôle régulier de la fidélité et de la justesse des appareils de mesure analytiques selon une procédure...
Page 38
Contrôler si le port de dosage est obturé ■ par un bouchon fileté. Contrôler si le port VENT est obturé par un ■ bouchon fileté (vide dans le flacon réser- voir !). Le port VENT doit être ouvert pour équilibrer la pression. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
Page 39
à partir interchangeable soit d'une unité interchangeable intelligente, puis il mise en place. s'arrête de clignoter et reste allumé lorsque l'unité interchangeable a bien été reconnue. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 40
Les données de l'unité Faites remplacer la puce électronique de don- interchangeable sont illisi- nées par le service après-vente Metrohm. Pour bles car la puce électroni- pouvoir continuer d'utiliser l'unité interchan- que de données a été geable en attendant que la puce électronique endommagée par une...
Page 41
Pour éliminer les appareils électriques usagés dans les règles de l'art au sein de l'Union européenne, observer la directive UE relative aux DEEE (DEEE = déchets d'équipements électriques et électroniques). 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
Page 42
Date de production et de péremption du réactif ■ ■ La 806 Exchange Unit permet de lire et d'écrire des données par le biais d'un appareil adapté (par ex. un Titrando ou un passeur d'échantillons). Pour savoir si l'appareil Metrohm que vous utilisez dispose de cette fonc- tionnalité, consultez le mode d'emploi correspondant.
Page 43
Les unités interchangeables Metrohm satisfont aux exigences de la norme ISO/EN/DIN 8655-3 Appareils de mesure du volume avec piston - partie 3 : burettes à piston. La société Metrohm garantit qu'à leur livraison, ses unités interchangeables respectent les valeurs limites suivan-...
Page 44
Validation ......... 29 ........... 32, 34 Fonction Vis sans fin ....... 22 PREP ........14 Préparer ......14 Réactif Concentration ....34 Cristallisation ...... 15 Lampe témoin Date de péremption ... 34 Status ......31, 32 ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...