Télécharger Imprimer la page
Metrohm 806 Exchange Unit Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 806 Exchange Unit:

Publicité

Liens rapides

806 Exchange Unit
Manuel d'utilisation
8.806.8003FR / v6 / 2025-05-16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Metrohm 806 Exchange Unit

  • Page 1 806 Exchange Unit Manuel d'utilisation 8.806.8003FR / v6 / 2025-05-16...
  • Page 3 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse +41 71 353 85 85 info@metrohm.com www.metrohm.com 806 Exchange Unit Manuel d'utilisation 8.806.8003FR / v6 / 2025-05-16  ...
  • Page 4 (par exemple, transformations ou ajouts) excluent toute responsa- bilité du fabricant pour les dommages qui en résultent et leurs conséquen- ces. La documentation du produit Metrohm fournit des instructions et des remarques à respecter strictement. Dans le cas contraire, la responsabilité...
  • Page 5 2.4.1 Connexions tubulaires et connexions capillaires ...... 5 2.4.2 Solvants et produits chimiques combustibles ...... 6 2.4.3 Remplissage du cylindre ............ 6 3 Structure de la 806 Exchange Unit   7 Aperçu général .............. 7 Composants élémentaires du 806 Exchange Unit .....  9 4 Installation   12 Mise en place de l'appareil .......... 12 4.1.1...
  • Page 6 BPL - Validation .............. 29 7 Traitement des problèmes   30 Problèmes ................ 30 8 Annexe   33 Puce de mémoire  ............... 33 Exactitude de dosage ............ 33 8.2.1 Écart de mesure type .............  33 8.2.2 La norme ISO/EN/DIN 8655-3 .......... 34 9 Recyclage et élimination   35 Index  36 ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Page 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 806 Exchange Unit ................ 7 Figure 2 806 Exchange Unit - Composants élémentaires .........  9 Figure 3 Manteau thermostatique .............. 18 Figure 4 Robinet plat .................. 19 Figure 5 Doser/Remplir .................  22 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 9 1  Aperçu général 1.1  Description du produit La 806 Exchange Unit est une burette à piston polyvalente qui peut être utilisée avec différents systèmes de dosage ou titreurs de chez Metrohm. La 806 Exchange Unit convient aux dosages ou titrages simples.
  • Page 10 1.3 Conventions de représentation ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ REMARQUE Metrohm recommande de conserver la liste d'accessoires comme référence. 1.3  Conventions de représentation Les symboles et conventions de style suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation : Renvoi aux légendes des figures Le premier nombre correspond au numéro de la figure, le deuxième à...
  • Page 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Aperçu général ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. AVIS Ce symbole indique des informations et conseils sup- plémentaires. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 12 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2  Sécurité 2.1  Utilisation conforme Les produits Metrohm sont utilisés à des fins d'analyse et de manipulation de produits chimiques. L'utilisation exige donc de l'opérateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des produits chimiques. En outre, il faut bien connaître l'application des mesures de protection contre les...
  • Page 13 Il est possible d'utiliser des outils adaptés pour desserrer les connexions. Il faut régulièrement vérifier l'étanchéité des connexions. Si l'appareil est essentiellement utilisé en fonctionnement sans surveillance, il est impératif d'effectuer des contrôles toutes les semaines. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 14 Si une pointe du tuyau est bouchée, il se peut que le liquide ne soit pas aspiré lors du remplissage du cylindre. Du vide peut alors se former. Si on retire alors la 806 Exchange Unit de l'appareil, le piston peut détruire le cylindre.
  • Page 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure de la 806 Exchange Unit 3  Structure de la 806 Exchange Unit 3.1  Aperçu général Figure 1 806 Exchange Unit 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 16 Pour pointes du tuyau ou électrodes 17 Châssis de l'unité interchangeable (6.1576.XXX) .110 pour cylindres de 1 mL .150 pour cylindres de 5 mL .210 pour cylindres de 10 mL .220 pour cylindres de 20 mL .250 pour cylindres de 50 mL ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Page 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure de la 806 Exchange Unit 3.2  Composants élémentaires du 806 Exchange Unit Figure 2 806 Exchange Unit - Composants élémentaires Connexion tubulaire (6.1805.080) Connexion tubulaire (6.1805.100) Longueur 25 cm Longueur 40 cm Connexion tubulaire (6.1805.010) Bouchon fileté (6.1446.080) Longueur 13 cm (6.1805.050 pour le cylin- dre 1 mL)
  • Page 18 3.2 Composants élémentaires du 806 Exchange Unit ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Bague de support pour cylindre 10 Plaquettes d'inscription (6.2244.020) (6.2045.XXX) Pour inscription du réactif, 10 x .000 pour cylindres de 5 mL et 10 mL .010 pour cylindres de 20 mL .020 pour cylindres de 50 mL 11 Cylindre (6.1518.XXX)
  • Page 19 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Structure de la 806 Exchange Unit 27 Pointe de dosage (6.1543.060) 28 Bouchon à bille (6.1446.030) en ETFE/FEP, pour dosages 29 Châssis de l'unité interchangeable 30 Puce de mémoire (6.1576.XXX) Sur la face inférieure .110 pour cylindres de 1 mL .150 pour cylindres de 5 mL...
  • Page 20 L'appareil doit être protégé des variations excessives de température et du rayonnement direct du soleil. 4.2  Mise en service 4.2.1  Préparation de la 806 Exchange Unit Accessoires nécessaires : Clé (6.2739.000) ■   1 Monter les agrafes de façon à ce que la bouteille à réactifs soit bien calée.
  • Page 21 Clé (6.2739.010, accessoire standard du système de dosage ou du ■ titreur)   1 Avant la mise en place de la 806 Exchange Unit, vérifier si le robinet peut être tourné manuellement à l'aide du levier de commutation. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 22 Ne pas toucher le support en céramique blanc de la puce de mémoire.   4 Placer la 806 Exchange Unit par l'avant sur l'appareil de contrôle et la pousser complètement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche et que la LED État clignote lentement.
  • Page 23 Avec la fonction Préparation ou PREP du logiciel de contrôle, le cylindre et les tuyaux de la 806 Exchange Unit sont rincés, puis remplis sans bulles d'air. Exécuter cette fonction avant la première détermination ou une fois par jour.
  • Page 24 4.2 Mise en service ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.2.4  Pointes du tuyau Les accessoires standard de la 806 Exchange Unit comprennent les pointes de tuyau suivantes : 6.1543.060 6.1543.200 Pointe de dosage 6.1543.060 La pointe de dosage convient aux opérations lors desquelles la pointe n'est pas immergée, par exemple les dosages.
  • Page 25 Retrait de la 806 Exchange Unit 1 Exécuter la fonction 'Remplir' sur l'appareil de contrôle. REMARQUE Si le piston de la 806 Exchange Unit ou la tige de poussée de l'entraînement n'est pas en position zéro, ne pas retirer la 806 Exchange Unit.
  • Page 26   9 Insérer le cylindre avec le support dans le manteau thermostatique et appuyer fortement.   10 Visser à fond le manteau thermostatique avec le cylindre dans le châssis.   11 Connecter les tuyaux du thermostat. ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Page 27 5 Tourner le levier de commutation vers la droite en position de distri- bution.   6 Installer la 806 Exchange Unit sur un appareil de contrôle. Types de robinets plats Un robinet en PCTFE/PTFE (6.1542.020, équipement standard) et un robi- net en céramique (6.1542.010) sont disponibles et peuvent être comman-...
  • Page 28 Nitrate d'argent, AgNO3 • • TBAOH •   Thiosulfat, Na2S2O3 • • 4.3.3  Monter les tuyaux sur le robinet plat Monter les tuyaux sur le robinet plat 6.1805.080 6.1805.100 6.1805.010 Accessoires nécessaires : Tuyau 1 (6.1805.080) ■ ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Page 29 Il est important que la connexion tubulaire entre l'unité de cylin- dre 806 et le robinet plat soit exempte de bulles. Si besoin, donner de petits coups contre le tuyau aide à éliminer les bulles restantes. 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 30 Levier de commutation Pour la commutation manuelle du robinet plat. Lors de l'éjection du titrant, la tige de poussée de l'entraînement déplace le piston vers le haut dans le cylindre. Le robinet plat est alors en position ■■■■■■■■ 806 Exchange Unit...
  • Page 31 Comme la 806 Exchange Unit est échangeable, l’accouplement de la tige de poussée dispose d’une tolérance mécanique minime, qui a un effet sur l'exactitude de dosage lors du changement de direction du mouvement du piston.
  • Page 32 Entretien et maintenance La 806 Exchange Unit nécessite un entretien adapté. REMARQUE Les burettes à piston du type 806 Exchange Unit doivent être contrôlées et nettoyées régulièrement. Metrohm recommande un contrôle mensuel lorsque des réactifs alcalins, corrosifs ou à forte concentration sont utilisés. Si des réactifs non pro- blématiques sont utilisés, les intervalles d'inspection peuvent s'étendre à...
  • Page 33 6 Fonctionnement et maintenance   3 Exécuter la fonction 'Remplir' pour amener le piston en position zéro.   4 Retirer la 806 Exchange Unit de l'entraînement.   5 Retirer tous les tuyaux.   6 Dévisser et retirer l'unité de cylindre 806 avec la protection contre la lumière ou le manteau thermostatique.
  • Page 34 Pour les pipetages, le piston ne doit pas être graissé.   6 Avant l'assemblage de la 806 Exchange Unit, contrôler à nouveau le piston et le cylindre afin de détecter tout changement. Si le cylindre est rayé ou rugueux par endroit, le remplacer.
  • Page 35 6 Fonctionnement et maintenance   5 Doser manuellement jusqu'à ce que la tige de poussée de l'entraîne- ment sorte légèrement du châssis de la 806 Exchange Unit.   6 Insérer le cylindre avec la protection contre la lumière par en haut dans le support du cylindre.
  • Page 36 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2  Résistance chimique et matériaux La 806 Exchange Unit est conçue pour être utilisée avec des solutions aqueuses et les solvants les plus courants. La température de la solution ne doit pas dépasser 50 °C. La 806 Exchange Unit et ses composants ne sont pas autoclavables. La parfaite stérilité...
  • Page 37 à un contrôle d'exactitude après chaque rem- placement de cylindre et/ou de piston d'une 806 Exchange Unit. Les burettes à piston de type 806 Exchange Unit avec cylindre en verre peuvent être contrôlées selon la norme Appareils volumétriques à...
  • Page 38 Corriger la longueur et le diamètre de ■ mètres. tuyau. La 806 Exchange La 806 Exchange Unit n'est Retirer, puis réinstaller la 806 Exchange ■ Unit dose un volume pas bien montée ou est Unit. incorrect.
  • Page 39 (vide dans la bouteille réservoir !). Un orifice doit être ouvert en compensation de pression, sinon installer un tube d'adsorp- tion (ouvert). Retirer la 806 Exchange Unit et vérifier que ■ le piston de piston est bien pris dans la tige de poussée de l'entraînement.
  • Page 40 Exchange Unit. S'il n'est pas possible de retirer la 806 Exchange Unit, vérifier si le robinet peut tourner. Amener le robinet manuellement en position de remplacement en le tournant vers la droite. Retirer la 806 Exchange Unit.
  • Page 41 Date de production ou date d'expiration du réactif ■ La 806 Exchange Unit permet de lire et d'écrire des données par le biais d'un appareil adapté (p. ex. un Titrando ou un passeur d'échantillons). Pour savoir si l'appareil Metrohm est compatible, consulter le manuel d'utilisation correspondant.
  • Page 42 ± 50 µL 8.2.2  La norme ISO/EN/DIN 8655-3 La 806 Exchange Unit Metrohm satisfait aux exigences de la norme ISO/EN/DIN 8655-3 Appareils de mesure du volume avec piston – partie 3 : burettes à piston. La société Metrohm garantit qu'à sa livraison, la 806 Exchange Unit respecte les valeurs limites suivantes : Tableau 2...
  • Page 43 Pour éliminer les appareils électriques usagés dans les règles de l'art au sein de l'Union européenne, observer la directive UE relative aux DEEE (DEEE = déchets d'équipements électriques et électroniques). 806 Exchange Unit ■■■■■■■■...
  • Page 44 Index ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Fonction Protection contre la lumière 806 Exchange Unit ....32 PREP ........15 Matériau ......28 Préparation ......15 Puce de mémoire ..14, 32, 33 Adaptateur pour bouteille ..13 Lampe témoin Réactif Bonnes Pratiques de Laboratoire Status .........